Melissa: Você que deveria falar quem é, porque não sou advinha.

Desconhecido: Vamos não tá difícil tente advinhar.

Melissa: Não, estou com preguiça.

Desconhecido: Sou eu Mel, você me deu o seu número hoje.

Nathan; É o Nathan.

Melissa: Ah é você.

Melissa: Desculpe.

Nathan: Tranquilo.

U m m e s d e p o i s.

- Você é uma bobona. - Kathe disse se sentando ao meu lado na hora do intervalo. - Fica esperando o Justin ligar, mas porque não liga você para ele?

- Ah vai ver se o Peter ta na esquina vai! - digo para Kathe que fica seria.

- Amiga o Justin tem o seu número sabe onde você mora..

- Eu sei, mas todas as vezes que ele vinha eu saia com o Nathan. E muitas vezes não encontrava ele, aí ele não apareceu mais.

- Mel, liga para ele.

- Não!

- Na cabeça dele deve está passando que você o trocou que não quer nada com ele.

- Eu não o troquei!

- Você trocou sim, você e o Nathan me largaram também.

- Eu não fiz isso.

- Claro que fez , eu estou até com dó do pobre Justin.

- Ahhhhhh que raiva de você.

- Quer saber eu desisto! - ela coloca a mão para cima e começa a comer.

Nathan era um ótimo amigo, eu ajudava ele com algumas tarefas que ele tinha. Como no centro de animais, eles ajudavam os animais de rua dando alimento tratando enfim. E eu fiquei bem entretida com isso, não só com isso mas com as provas.

Sei que não foi certo largar o Justin, mas o meu horário não batia com o dele. E muitas vezes ele brigava comigo por chegar atrasada, até que ele simplesmente desistiu de ir atrás.

Sinto falta de ter ele por perto.

...

As horas passaram correndo fui para casa, e me deitei sobre a cama. Logo peguei meu notebook onde eu olhava o YouTube quando um novo vídeo do Justin apareceu na minha janela. Meu coração tremeu na base, vejo ou não vejo?

Foi quando a curiosidade falou alto, e aí que eu senti um aperto no coração com a tradução.

Notas da autora: Se não quiser ler a tradução de Where are ü now é só pular coloquei a tradução inteira.

( I need you, I need you, I need you, I need you
I need you, I need you, I need you, I need you
I need you, I need you
I need you the most )

"Eu preciso de você, preciso de você, eu preciso de você, eu preciso de você
Eu preciso de você, preciso de você, eu preciso de você, eu preciso de você
Eu preciso de você, preciso de você
Eu preciso de você mais que tudo"

(I gave you the key when the door wasn't open, just admit it)

"Eu te dei a chave quando a porta não estava aberta, apenas admita"

(See, I gave you faith, turned your doubt into hoping, can't deny it

Now I'm all alone and my joys turned to moping)

"Veja, eu te dei fé, transformei sua dúvida em esperança, não pode negar isso

Agora estou completamente sozinho, e minhas alegrias viraram lamentações"

(Tell me, where are you now that I need you?

Where are you now?

Where are you now that I need ya?

Couldn't find you anywhere
When you broke down I didn't leave ya

I was by your side
So where are you now that I need ya?
Where are you now that I need ya?)

"Me diz, onde você está agora que preciso de você?

Onde você está agora?

Onde você está agora que preciso de você?

Não pude te encontrar em lugar nenhum

Quando você desmoronou eu não fui embora

Eu estava do seu lado

Então onde você está agora que preciso de você?

Onde você está agora que preciso de você? "

(Where are you now that I need ya?
Where are you now that I need ya?
Where are you now that I need ya?)

"Onde você está agora que preciso de você?
Onde você está agora que preciso de você?
Onde você está agora que preciso de você?"

(I gave you attention when nobody else was payin'

I gave you the shirt off my back, what you sayin'?

To keep you warm

I showed you the game everybody else was playin', that's for sure

And I was on my knees when nobody else was prayin', oh Lord)

"Eu te dei atenção quando ninguém estava dando

Eu te dei minha camisa, o que você está falando?

Para te manter aquecida

Eu te mostrei o jogo que todo mundo estava jogando, isso com certeza

E eu estava de joelhos quando mais ninguém estava orando, oh Senhor"

(Where are you now that I need ya?

Where are you now that I need ya?

Where are you now that I need ya?

I need you, I need you, I need you, I need you

I need you, I need you, I need you, I need you

I need you the most)

"Onde você está agora que preciso de você?
Onde você está agora que preciso de você?
Onde você está agora que preciso de você?
Eu preciso de você, preciso de você, preciso de você
Eu preciso de você, preciso de você, preciso de você
Eu preciso de você mais que tudo"

Meu corpo tremia se aquilo era uma indireta foi recebida e com sucesso. Peguei meu celular e começei a digitar mesmo sem conseguir.

Melissa: Vem aqui por favor?

Justin: Para você me deixar plantado como muitas vezes dispenso.

Melissa: Justin, é sério.

Melissa: I need you.

Eu preciso de você.

Continua.
Notas da autora:
Quero desejar a todos um ótimo natal, ano novo ainda não porque estarei postando mais eu acho :). Que Deus abençoe cada um de vcs bjs.

Be Alright - Justin BieberOnde histórias criam vida. Descubra agora