Chương 51: Tiêu tan

Bắt đầu từ đầu
                                    

Nhưng Võ Uyển nghi, có chết cũng không chịu nói ra, thật đúng là người một chút thành thật cũng không có.

Lá gan của nàng thật lớn, không sợ đắc tội mình, rồi bị chém đầu hoặc là biếm lãnh cung sao?

Nghĩ như vậy, bởi vì không khí hài hòa, Hoàng Thượng cười hỏi, hỏi nàng chẳng lẽ không sợ hắn dưới cơn nóng giận sẽ xử trí nàng sao?

"Hoàng Thượng, không phải người đã biết chút gì rồi chứ?" Lý Già La thận trọng hỏi.

Hoàng Thượng như cười như không nhìn Lý Già La: "Biết thì thế nào, không biết thì thế nào?"

"Hoàng Thượng, tần thiếp không phải người không biết tốt xấu. Hoàng Thượng đối tốt với tần thiếp như vậy, còn cho tần thiếp một đứa nhỏ, tần thiếp, tần thiếp... " Lý Già La có vẻ như đã hạ quyết tâm, có chút ý tứ thấy chết không sờn.

"Người là phụ thân hài tử của tần thiếp. Mẹ tần thiếp nói, sau này sẽ là người thân cận nhất của tần thiếp. tần thiếp sẽ nói cho người!" Lý Già La nói: "Xin Hoàng Thượng đừng trách tội người nhà tần thiếp!"

"Trẫm không phải bạo quân, sao hở một chút lại muốn mạng người ta? Nàng nói thử xem!" Tiêu Cảnh có chút hứng thú, xem Võ Uyển nghi nói thế nào.

"Từ trong lòng tần thiếp không muốn có một người phụ thân như vậy!" Lý Già La kiên định nói: "Mặc dù nói con không được chê trách cha, nhưng tần thiếp lại vì có người phụ thân như vậy mà lấy làm hổ thẹn!"

Không ngờ lời đại nghịch bất đạo như vậy lại từ miệng Lý Già La nói ra. Hoàng Thượng lại cảm thấy rất ngạc nhiên.

Lý Già La thấy Hoàng Thượng không có phản ứng gì thì tiếp tục nói: "Mẹ ruột tần thiếp và phụ thân tần thiếp là phu thê kết tóc. Phụ thân tần thiếp xuất thân hàn môn, bởi vì học giỏi, nên người trong nhà chỉ để ông ấy đọc sách. Sau khi nương tần thiếp gả qua, nương tần thiếp phụng dưỡng song thân, may vá thêu thùa, kiếm tiền nuôi phu quân mình đọc sách.

Chỉ là không ngờ, đến khi phu quân đọc sách có tiền đồ tốt. Thì trong mắt phụ thân, nương tần thiếp đã không xứng với ông. Khi đó nương tần thiếp còn đang mang thai tần thiếp. Nhưng lại bị người mang tới một phong thư đả kích. Thư là phụ thân tần thiếp viết, muốn hưu nương tần thiếp, hoặc là nương tần thiếp hãy "Khó sinh mà chết". Nương tần thiếp vốn là người phụ nữ đức hạnh, cho nên lựa chọn cái sau. Bề ngoài là "Khó sinh mà chết", nhưng thực tế lại mang theo đứa nhỏ sống qua ngày, huynh đệ nhà mẹ đẻ cũng không biết đi nơi nào.

Lúc trước tần thiếp nói những lời này bởi vì từ nhỏ cùng nương sống qua ngày. Nương tần thiếp gian nan sống sót, đến cuối cùng sinh bệnh mà chết. Tần thiếp lại sống cùng gia đình cữu cữu.

Mãi đến ba năm trước, mới được phụ thân tần thiếp tìm về. Cuối cùng bởi vì tuyển tú nên được đưa vào trong cung. Chuyện sau đó, Hoàng Thượng đều biết. Lúc trước tần thiếp không nói, là bởi vì tần thiếp vừa nói chuyện với Hoàng Thượng về những chuyện vui vẻ hồi nhỏ. Nhưng tần thiếp cứ nghĩ đến tần thiếp có một người cha như vậy, tần thiếp sợ Hoàng Thượng biết, sẽ trách tội cha tần thiếp. Nương  của tần thiếp nói với tần thiếp, không nên oán hận cha, bởi vì không có ông ấy sẽ không có tần thiếp. Làm Hoàng Thượng mất hứng đều là lỗi của tần thiếp."

[Hoàn] Hậu Cung Kế [Edit] - Lý HảoNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ