А если б все было иначе...

By hunfek_

64.2K 3.1K 977

Всем привет👋🏻 Я решила пофантазировать, что было бы, если б все было по-другому. События начинают развивать... More

Я выйду за тебя...
Как же долго я ждал этого момента...
Рядом с тобой, отлично!
Башкурт!
Мама ничего не должна знать...
Не делайте из меня больную!
Гаффур, это старшая госпожа!
Сейчас все позади.
Всё будет хорошо
АЛИ РАХМЕТ, ПРОШУ!!!
Позови маму
И я люблю тебя, люблю, как никогда
Свадебные подготовки
Свадьба
Мои сожаления
Я так счастлив
...это сахарный диабет
Г-жа Хюнкяр беременна
Я беременна
Мама, это правда?
Даже для тебя это жестоко!
Прощай, Хюнкяр!
Она в коме
Пускай останется в прошлом
Как же я тебе благодарна...
Произошел пожар
Мне нужно было увидеть сына!
Ты хочешь жить с нами?
Мама, папа!
Знакомьтесь, это наша дочь
Такая умница!
Ты - моя жизнь
Моя девочка
Назову её ...
Всегда буду рядом
Я очень счастлива
Черт!
Стреляй!
ОНИ ТОЖЕ МЕНЯ БРОСИЛИ!
Его нет
Какие вы классные!
Поиграем
Мы... едем...
Сюрприз!
Выйди отсюда
Это уже четвёртая...
Может, в больницу?
Мы многое о вас не знаем
С Днём рождения
Я слышу...
Возьми меня!
Мамочка, может, началось?
Тренировочные схватки
Есть небольшие проблемы
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
О-йо-йой!
Красивое имя!
Это мы ещё посмотрим
Самая правдоподобная версия
Это не кажется вам странным?
Мы должны задержать вас
Признаю его...
ЧТО?!
«Старые любовники»
Подонок!
Прости
Что ты опять натворил?!
... я снова буду Хюнкяр Яман
Ты просишь неисполнимое
Может, я дурочка
Покончим с этим?
Великолепно
Там девочка
Конец

Ты сводишь меня с ума

1.1K 45 30
By hunfek_

В какой-то момент она поймала его взгляд в зеркале и обернулась к нему...

Хю: Ах ты! Ты почему подсматриваешь?
АР (смеясь): Ты такая милая!
Хю (смущаясь): Ай, Фекели!
АР: Ну, не дуйся! Я же ничего такого не сделал.
Хю: ...
АР: Какая же у меня красивая жена!
Хю: ...
АР (вставая с кровати): Ты собираешься идти в нём?
Хю: Не знаю. Может, в чёрном.
АР (обнимая её талию и поворачивая к зеркалу): Мне кажется, этот отлично сел.
Хю: Чёрный тоже.
АР: Ммм, какой запах, — он уткнулся носом в её шею и опустил руки на животик, — Мой малыш спит?
Хю: Наверное, не толкался.
АР: Аллах, Хюнкяр, что ты со мной делаешь? — он повернул её к себе.
Хю: Ничего, — кокетливо сказала она и прикусила нижнюю губу.
АР: Я вижу, тебе уже лучше?
Хю: Мне очень даже хорошо.
АР: Тогдааа, — он впился в её губы, она ответила взаимностью.
Хю: Мммм, сейчас дети вернуться, — проговорила она в поцелуе.
АР: Не волнуйся, — он взял её левую ногу себе в руку.
Хю: А если увидят?
АР: Пускай, — он стал целовать её в шею, от чего она тяжело дышала.
Хю: Закрой... дверь...
АР: Сейчас, — он подхватил её за вторую ногу и поднял.
Хю: Ай, ты что делаешь? Ты забыл, что я беременна?
АР: Нет, дорогая... Я осторожно, — он подошёл к двери с ней на руках и повернул замок два раза, — Теперь нам ничего не помешает.
Хю: Угууу...

Али Рахмет неугомонно целовал и кусал её шею. Она издавала тихие стоны. Мужчина усадил её на стол.

Хю: Ммм, что-то новенькое.
АР: Агааа...
Хю: Закрой шторы.
АР: Слушаюсь, моя г-жа.

Он закрыл шторы и вернулся к её шее. Али Рахмет держал её за талию, а Хюнкяр запускала руки в его волосы. Она оттянула его за волосы и стала покрывать поцелуями его шею.

АР: Хюнкяр...
Хю: Мм?
АР: Seni... çok... seviyorum!
Хю: Ben de... çok... seviyorum...

Она оставила небольшой засос на его шеё. Али Рахмет возбудился ещё больше.

АР: Какая же ты сексуальная в этом купальнике! Мммм, Хюнкяр...

Она спрыгнула со стола и начала наступать на него. В конечном итоге они дошли до кровати и она бросила его на неё.

АР: Хюнкяр...
Хю: Чтоо? — она заползла на кровать и уселась на него.
АР: Ты сводишь меня с ума!
Хю: Дааа?

Она нежно и страстно одновременно слила их губы в поцелуе. Затем перешла на шею, начала расстегивать пуговицы на его рубашке, проводя кончиками пальцев по оголённому торсу. Полностью освободив его от рубашки, она стала целовать его грудь. Он держал её за талию. Ловкими движениями он перевернул её на спину. Али Рахмет впился в губы жены. Она царапала ногтями его шею. Это возбуждало обоих.

АР: Как... он... снимается? — дыхание сбилось к черту.
Хю: Сейчас.... — она приподнялась и спустила шлейки купальника, — Дальше сам...
АР: Tamam, hanımım.

Али Рахмет стянул с неё купальник до пояса, оставляя оголённой набухшую от желание грудь. Он припал к ней, начал ласкать, целовать, прикусывать соски. Хюнкяр тихо стонала и сжимала простынь. Уделив должное внимание груди, он спустится к животику и стал целовать и его. Затем он спустил купальник ниже, открывая для себя доступ к её лону. Купальник полетел куда-то в сторону. Али Рахмет закинул ноги жены себе на спину и стал зажимать её бёдра, попутно целуя внутреннюю часть ног. Он вернулся к губам, которые уже соскучились. Оставив на них горечь утреннего кофе, Фекели спустился вниз. Мужчина провёл пальцем по её лону — по телу пробежались мурашки.

Хю (тихо): Ах...

Али Рахмет наклонился и стал прокладывать дорожку поцелуев от низа живота. Потом он добавил язык. Хюнкяр изгибалась от ощущений.

Хю: Али Рахмет, ах...

Его палец опять скользнул по её лону, а потом вошёл в неё.

Хю: Ах! Ай!
АР: Больно?
Хю: Нет-нет... Все в порядке...

Али Рахмет продолжил: он углубился и начал двигать пальцем. Когда он дотрагивался к клитору Хюнкяр, женщина стонала сильнее. Спустя какое-то время он добавил ещё один палец. Удовольствия накатывало на г-жу Фекели. Стоны вылетали все чаще и чаще. Мужчина решил не медлить: его пальцы задели клитор и стали теребить его. Хюнкяр уже не могла себя сдерживать.

Хю: Ах... Ах, ах... Ай, ах... Ааах! Али... Рахмет... Да! Ах... Я... Ох...

Мужчину заводили её крики и стоны. Он любил доставлять ей удовольствия, любил, когда она изгибалась под ним. Г-жа Фекели уже скомкала все постельное белье. Дыхание становилось все чаще и чаще. Иногда ей не хватало воздуха из-за частых вдохов.

Хю: Ааа... Ах, ах, ай... Аллаах! Али... Рахмет... Ох... Ох... Ааах! Ах... Боже...

Ещё немного и Али Рахмет закончил. Он слился с Хюнкяр в поцелуе. Она страстно углубила поцелуй, держа его за голову. Он упал на кровать возле неё. Женщина ещё пыталась восстановить дыхание.

Хю: Али Рахмет...
АР: Да, дорогая?
Хю: Это... было великолепно!
АР: Будем считать это моим извинением.
Хю (звонко смеясь): Хорошо! А теперь... — в дверь постучали, (шёпотом) Уже вернулись?
АР: Наверное.
Хю (шёпотом): Я надеюсь, они нас не слышали.
Айл: Мама, папа!
Хю: Аллах, посмотри на меня, — она полезла под одеяло.
АР: Я сейчас.

Али Рахмет накинул рубашку и пошёл к двери. Он открыл её и вышел к Айле.

АР: Вы уже вернулись, солнышко?
Айл: Да! А где мама?
АР: Она спит, дорогая.
Айл: Ей ещё плохо?
АР: Нет, ей уже лучше.
Айл: Значит, она пойдёт с нами на пикник?
АР: Да, пойдёт.
Айл: Здорово!
АР: Вы хорошо погуляли?
Айл: Да, очень! Мы с Аднаном кормили верблюдов!
АР: Ух ты!
Айл: Я пойду в свою комнату.
АР: Хорошо. Мама проснётся и мы пойдём на пикник, ладно?
Айл: Ладно.

Айла пошла в комнату, а Али Рахмет вернулся в комнату. Открыв дверь, он не увидел своей г-жи на кровати. Он немного испугался, глаза стали бегать по комнате в её поисках. Он прошёл к балконной двери, а тем временем Хюнкяр стояла за дверью. Пока мужчина открывал дверь на балкон, он подбежала к нему сзади и прижалась, настолько сильно, насколько это позволял животик.

АР: Хюнкяр! Аллах, я испугался!
Хю: Не надо, — она повернула его к себе, — Не пугайся.

Хюнкяр прикусила нижнюю губу. Как же Фекели любил этот её жест. Какая же она привлекательная! Женщина провела рукой по его щеке.

Хю: Ложись.
АР: Все уже дома.
Хю: Ну, и что? — она начала заигрывать с ним, — Ложиись, говорю.
АР: Хюнкяр...
Хю: Если не хочешь, то ладно, — она отвернулась и пошла к шкафу.
АР (обняв её спины): Хочу, Хюнкяр, безумно хочу!
Хю: Ты уже должен был лежать, — она засмеялась.
АР: Секунду, моя госпожа!

Хюнкяр подошла к двери и закрыла её на замок. Затем она вернулась на кровать и нависла над мужем.

Хю: Ты зря одевал эту рубашку.
АР: Ты так думаешь?
Хю: Уверенна, — она стала расстегивать пуговицы, попутно оставляя поцелуи на его шее.
АР: Мммм, Хюнкяр.
Хю: Тихо... Я продолжу, если будешь послушным мальчиком.
АР: Хорошо...

Хюнкяр расстегнула рубашку до конца и отбросила её на пол. Поцелуи в губы, шею, торс. Его руки сжимают её грудь. Тихий стон. Его частое дыхание. Руки г-жи Фекели уже на молнии штанов. Ползунок опустился вниз, как и сама г-жа. Штаны уже на полу, рядом с рубашкой. Остались трусы. Хюнкяр ещё раз вернулась к губам. А затем быстро опустилась вниз и одним рывком стянула с него трусы. Он вспотел, возбудился. Она перевела взгляд вниз. Опустив голову вниз, она прошлась языком по нему справа, потом слева. По телу Али Рахмета пробежали мурашки. Её ресницы поднялись вверх, чтобы посмотреть на мужчину. А потом движения языком Хюнкяр стали ритмичными и слегка дерзкими. Он давно не видел её такой — властной и грубой. Но Фекели это очень даже нравилось. Её руки сжимали ноги Али Рахмета, а тот тихо стонал от удовольствия. Она оставила его и вернулась к губам мужчины, облизываясь. Страстный поцелуй соединил их вместе. Её животик касался мужского торса. Хюнкяр вновь спустилась вниз. Опять ловкие движения языком. Она знала, что ему нравится. Поглаживающее движения руками, поцелуи, ласкание. Все это сводило Али Рахмета с ума. Её язык творил для него что-то нереальное. Спустя несколько мгновений он кончил.

АР: Ах!
Хю (ложась рядом): Тише!
АР: Ммм, Хюнкяр...
Хю: Даа...
АР: Я очень тебя люблю!
Хю: И я тебя! Но нужно собираться.
АР: Да, нужно собираться.
Хю: Так что, я беру этот (она подняла купальник с пола) или чёрный?
АР: В чёрном я тебя ещё не видел.
Хю: Вот и не увидишь! — она засмеялась и зашла за ширму.
АР: Ну, Хюнкяр!
Хю: Нееет!
АР: Проказница!

Али Рахмет пошёл одеваться. Он одел плавки, поверх них — шорты и футболку. Хюнкяр одела купальник и лёгкое льняное платье на запах. Волосы она собрала в пучок и обула шлёпки. После она пошла к Айле, а Али Рахмет заправлял кровать.

Хю: Привет, принцесса, — сказала она, войдя в комнату дочери.
Айл: Привет, мамочка!
Хю: Будем одеваться?
Айл: Да, пошли! Можно я одену розовый купальник?
Хю: Конечно! Тебе понравилось в зоопарке?
Айл: Очень! Поедем ещё? Вместе!
Хю: Поедем, конечно!

Айла одела розовый слитный купальник, а поверх него — жёлтенькое платьице. Обула она также шлёпки. В её рюкзачок Хюнкяр сложила сменную одежду, чтобы переодеть дочку после купания. Она также собрала для них всех полотенца. Собравшись, Али Рахмет играл с Айлой наверху, а Хюнкяр пошла собирать еду для пикника. Она нашла на кухне подходящую корзину для пикника и стала складывать туда еду и напитки. Она положила сыр, лепёшки, оливки, много фруктов, орехов, мясо, свежие овощи, лимонад, сок. Также она не забыла про посуду. Когда она уже все собрала, на кухню зашла Зулейха.

Зу: Мамочка, привет!
Хю: Привет, Зулейха!
Зу: Чем занимаешься?
Хю: Собрала нам корзину на пикник.
Зу: Зачем ты утруждала себя? Мы б собрали.
Хю: Со мной все хорошо, я отлично себя чувствую.
Дем (входя на кухню и услышав последнюю мамину фразу): Я очень рад, Хюнкяр Султан. Ты отлично выглядишь.
Зу (шёпотом): А мне он такого не говорит, — она засмеялась.
Хю: Вай, Демир! Что за дела? Ты почему жене комплименты не делаешь?
Дем: Зулейха, ты что уже рассказала? Как это не делаю? Она у меня самая красивая на свете!
Хю: Это другое дело. Ну, ладно, голубки, я пойду к своим. Пускай спускаются.
Зу-Дем: Хорошо.

Хюнкяр поднялась наверх, к Али Рахмету и Айле, и они вместе спустились в гостиную, где стали всех ждать. Зулейха принесла несколько пледов, чтобы расстелить их на камнях. Г-жа Фекели пошла к маме.

Хю (входя к ней в комнату): Мамочка, ты готова?
Хам: К чему?!
Хю: Ты забыла? Мы идём на пикник!
Хам: Точно! Готова! Готова!
Хю: Тогда, пошли.
Фад: Пошли, Хаминне, осторожно.

Когда они пришли в гостиную, Мюжгян с Йилмазом уже спустились.

Мюж: Мама, как самочувствие?
Хю: Отлично!
Мюж: Слава Аллаху!
Йил: Тогда, пошли?
Все: Да, идём.

Они отправились к озеру. Малыши не спали в своих колясках. Оба что-то лепетали. Демир нёс корзину с продуктами, Зулейха и Мюжгян везли коляски, Аднан с Айлой бегали наперегонки, Фадик с Йилмазом вели Хаминне, а Хюнкяр с Али Рахметом шли под ручку и неугомонно смеялись. Дойдя до озера, девочки стали расстилать пледы, а затем раскладывать еду.

Айл: Мама, переодень меня, я хочу купаться!
Хю: Иди ко мне, — она сняла с неё платье, и девочка осталась в купальнике.
Айл: Спасибо! Аднан, пошли!
Хю: Подождите! Сами не идите в воду!
АР: Секунду, я разденусь, и пойдём.
Дем: А я уже. Пошли, дети.

Демир взял обоих за руки и повёл к воде. Сегодня вода была ещё теплее, чем вчера. Вскоре к ним присоединился Али Рахмет. Девочки тоже начали раздеваться. Зулейха одела бордовый раздельный купальник с перекрещенными на спине лямками, Мюжгян — белый слитный, изюминки которому добавляли вырезы на талии, а Хюнкяр все же взяла чёрный.

Зу: Мама, замечательно выглядишь!
Мюж: Да, соглашусь!
Хю: Спасибо, девочки! Но я не сравнюсь с вами.
Зу-Мюж: Спасибо!

Хюнкяр ложила платье на коврик и была повёрнута к озеру спиной. Когда она поднялась, кто-то мокрый схватил её и прижал к себе. Дрожь прошлась по её телу.

Хю: Али Рахмет!
АР (поворачивая её к себе): А ты говорила, что не увижу.
Хю: Значит, соврала, — она закусила губу.
АР (на ухо): Ты такая секси!
Хю (смеясь): Сумасшедший!
Мюж: Мы, наверное, не будем вам мешать. Пошли, Зулейха.
Зу: Да, идём.
Хю: Нет, мы тоже идём. Мамочка, веди себя хорошо. Не утомляй Фадик.
Хам: Ладно!

Али Рахмет взял Хюнкяр за талию, и они пошли к озеру. Мюжгян с Зулейхой тоже пошли к воде. Йилмаз остался с малышами. Хюнкяр остановилась в воде по пояс, чтобы немного привыкнуть. Девочки уже поплыли.

АР: Давай, любимая, поплыли.
Хю: Офф... Ну, давай.

Хюнкяр погрузилась в воду и они поплыли. Дети были около берега с Демиром. Остальные плавали, брызгались, как дети. Али Рахмет успел даже понырять. Вскоре Хюнкяр вышла из воды, чтобы сменить Йилмаза. Йилмаз пошёл купаться, а г-жа Фекели, накинув на себя полотенце, следила за малышами.

Хам: Это твои дети?!
Хю: Нет, дорогая. Это мои внуки!
Хам: Как здорово! А у тебя есть дети?! (она обратилась к Фадик)
Фад: Нет, Хаминне, ещё нет.
Хам: Тебя нужно замуж выдавать!
Хю: Оф, мамочка! — она засмеялась.

Хюнкяр скинула с себя полотенцем взяла малышей на руки и пошла с ними к воде. Зулейха играла с Аднаном и Айлой у берега.

Зу: Ай, мама, они же тяжелые!
Хю: Ничего подобного. Пошли, мои хорошие, помочите ножки.
Зу: Давай мне Лейлу.
Хю: Ты лучше следи за детьми.
Зу: Оф, мама.

Хюнкяр пошла с малышами дальше в воду. Она немного присела, чтобы они смогли ножками касаться воды. Лейле и Керему Али очень нравилась водичка. Они перебирали ножками и создавали брызги вокруг себя.

Хю: Мои сладкие! Вам нравится!
КА-Лей: Агу! — оба засмеялись.
Хю: Оф, моя душа! Моя радость!
АР (подойдя к ним): Тебе не тяжело, бабушка?
Хю: Нет, дедушка.
АР: Давай мне Керема Али.
Хю: Ну, ладно, держи. Осторожно!
АР: Тихо, тихо.

Хюнкяр положила Лейлу на руку, как на веточку, и стала окунать её в водичку. Девочка только звонко хохотала. Али Рахмет сделал тоже самое с Керемом Али.

Дем: Вай, какие молодцы! Кто это там купается?
Хю: Лейла купается, папочка! Да, моя радость? Лейла летит к папе, — она протянула её Демиру, — И возвращается к бабушке! — Лейла громко засмеялась.
Дем: Ах вы! Сейчас словлю!
Хю: Не словишь! — она отвела Лейлу в сторону.
Дем: А вот и... поймал! — он стал подбрасывать малышку в воздух, — Моя девочка!
Йил: Так, а где мой паша?
АР: Здесь.
Йил: Идёшь к папе, Керем Али?
АР: Держи.

Йилмаз стал также играть с сыном. Мюжгян плавала. Хюнкяр пошла к Зулейхе, чтобы поиграть вместе с детьми. Али Рахмет пошёл к ним.

АР: Так, чем вы тут занимаетесь?
Айл: Играем!
Хю: Можно с вами?
Адн: Да, бабушка!
Хю: Тогда, научите и нас.
Айл: Мы строим башенки с камушек. У кого первая упадёт, тот и проиграл. У кого последняя — выиграл.
АР: Хорошо. Значит, я точно выиграю.
Хю: А-а, я бы не была такой уверенной.
АР: Спорим?
Хю: На что?
АР: Потом обсудим этот вопрос.
Хю: Хммм... Ну, ладно.
Зу: Я пойду к Демиру.
Хю: Хорошо, дочка.

Хюнкяр опустилась на колени, Али Рахмет присел на корточки. Они стали возводить башенки. Когда у каждого уже стояла своя, они начали ждать. Первой упала башенка Айлы, потом — Аднана. Остались две — Хюнкяр и Али Рахмета. Напряжение нарастало. Прошло уже минут 5, а башенки все не валились.

АР: Ну, значит, ничья.
Хю: Е, нет, — она толкнула башенку Али Рахмета, — Я выиграла! — она засмеялась.
АР: Так не честно!
Хю: Этого в правилах не было!
АР: Ну, держись!

Он встал на ноги и поднял Хюнкяр. Взяв её на руки, он понёс её к воде.

Хю: Фекели! Отпусти меня! — она дрыгала ногами.
АР: Теперь точно нет!
Хю: Фекели!

Он дошёл до нужной глубины и нырнул вместе с ней.

Хю: Ай, дурак! — закричала Хюнкяр, выныривая.
АР (смеясь): Ты сама напросилась!
Зу (на ухо Демиру): Уединение пошло им на пользу.
Дем: Безусловно.
Хю: Что вы там шепчетесь?
Зу: Да так, ничего. Пошли на берег.
АР: Да, идём.

Они вышли на берег, забрали детей из воды и разместились на пледах, укутавшись в полотенца. Они ели, болтали, малыши лепетали, Лейла ползала, Айла с Аднаном играли в конструктор, Хаминне несла очередную безобразицу. Они были счастливы.

Хю: Али Рахмет, подай мне виноград.
АР: Держи, — он засунул виноградинку ей в рот.
Хю: Дурак! Ты хоть предупреждай!
АР: Вай, Аллах! Этой женщине не угодишь!
Дем: Да, она у нас переворачивая!
Хю: Ничего подобного.
Дем: Тебе напомнить, как ты подбирала себе повара? Та не так готовит, та не так разговаривает, та неправильно скручивает долму. Клянусь, это было очень долго!

Все посмеялись. Хюнкяр немного засмущалась.

Хю: Ну, все, хватит. Али Рахмет, помоги мне встать.
АР: Давай, дорогая.

Он встал и подал ей руки. Она вцепилась в него и встала.

Хю: Спасибо.
АР: Ты куда?
Хю: Просто засиделась.
АР: Хорошо, — он встал сзади неё и обнял её за талию, положа руки на животик.
Хю: Что такое?
АР: Ничего.
Мюж: Вы так красиво смотритесь!
Зу: Да, очень красиво!
Хю: Вай, девочки!
Дем: Это правда, мамуль! Вы такие красивые!
Хю: Ну, все, не смущайте меня!
АР: Аллах, Хюнкяр. В таких случаях нужно говорить: «Спасибо!»
Хю: Фекели!
АР: Ну-ну, не злись, моя девочка.
Хю: Оффф...
Мюж (смеясь): Я не могу, какие они классные!
Хю: Дети! Я уже вся красная, наверное, — она повернулась к Али Рахмету; тот опустил свои руки ей на ягодицы, — Фекели! (хлопая его по рукам)
Дем: Так, дети, закройте глаза.
Хю: Ай, Демир! Вы хотите, чтобы я сквозь землю провалилась?
Зу: Здесь нет ничего такого, мамочка. Мы очень рады за вас!
Йил: Да, это здорово!
АР: Вот видишь!
Хю: Ай, все! — она закрыла лицо руками от неловкости и смущения.
АР: Ты чего? Радоваться надо, что у нас такие понимающие дети.
Хю: Давайте мы закроем эту тему.
АР: Ладно, давайте.

Они ещё немного побыли у озера, ещё разок искупались, а затем пошли домой...

———————————————————————
Новая глава🙈 Как неожиданно😂 Вышло что-то еротически-романтическое😏
Как вам?

P.S. То, что глава заканчивается не на том, как они уснули, не значит, что дальше грядёт пиздец😂 Просто 90% моих глав заканчиваются сном в объятьях друг друга😅 Нужно что-то менять😉

Continue Reading

You'll Also Like

53.8K 2.2K 47
События происходят после того когда Хюнкяр не дала забрать их земли, ну а дальше читайте и думаю будет интересно
805 68 6
Разные Короткие Истории: ☆ Никогда - 1-6 глав ☆ Любовь - 7- Хюнкар Яман Али Рахмет Фекели
32.5K 1.8K 28
Попробуй определиться, кто тебе правда нужен.
1K 145 20
Мэй отказалась от престола и уехала с Такао в деревню Наито. Эта история о их единственной дочери - Харуми, которой пророчили великое будущее и котор...