Е2-Е4 или совсем другая истор...

By RadaDevil

50K 3.6K 30

Фандом «Гарри Поттер». Гарри Поттер идет в Хогвартс. Двухлетнее знакомство с Томом Риддлом и Северусом Снейпо... More

Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 79
Глава 80
Глава 81
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Глава 85
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Глава 89
Глава 90
Глава 91
Глава 92
Глава 93
Глава 94
Глава 95
Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Глава 100
Глава 101
Глава 102
Глава 103
Глава 104
Глава 105
Глава 106
Глава 107
Глава 108
Глава 109
Глава 110
Глава 111
Глава 112
Глава 113
Глава 114
Глава 115
Глава 116
Глава 117
Глава 118
Глава 119
Глава 120
Глава 121
Глава 122
Глава 123
Глава 124
Глава 125
Глава 126
Глава 127
Глава 128
Глава 129
Глава 130
Глава 131
Глава 132
Глава 133
Глава 134
Глава 135
Глава 136
Глава 137
Глава 138
Глава 139
Глава 140
Глава 141
Глава 142
Глава 143
Глава 144
Глава 145
Глава 146
Глава 147
Глава 148
Глава 149
Глава 150
Глава 151
Глава 152
Глава 153
Глава 154
Глава 155
Глава 156
Глава 157
Глава 158
Глава 159
Глава 160
Глава 161
Глава 162
Глава 163
Глава 164
Глава 165
Глава 166
Глава 167
Глава 168
Глава 169
Глава 170
Глава 171
Глава 172
Глава 173
Глава 174
Глава 175
Глава 176
Глава 177
Глава 178
Глава 179
Глава 180
Глава 181
Глава 182
Глава 183
Глава 184
Глава 185
Глава 186
Глава 187
Глава 188

Глава 51

311 19 0
By RadaDevil

Дни неспешно потекли один за другим, до предела заполняя летний досуг Поттера. Но он не роптал, считая, что лучше уж научиться чему-то новому, чем бездумно валяться целыми днями на диване или неприкаянно бродить по улицам, как это делал его кузен Дадли. Друзей в Литтл Уингинге у него не было. Несколько ребят, знакомых еще по начальной школе, жили за пределами городка, да и последний год, проведенный Гарри в Хогвартсе, наложил свой отпечаток на его отношение к дружбе. Если уж у него водились секреты от друзей-волшебников, то с магглами и вовсе пришлось бы тщательно обдумывать и взвешивать каждое свое слово, чтобы не прослыть психом или не раскрыть тайну магического мира.

Отношения с семейством Дурслей у Гарри сложились нейтральные. А если быть объективнее — то абсолютно никакие. Маленькое показательное представление с призывом чарами чашки с чаем, устроенное Гарри буквально на третий день его пребывания у Дурслей, сделало свое дело. Ни Вернон, ни Дадли не замечали Поттера в упор. Только Петунья сквозь зубы обычно предлагала ему пойти поесть на кухне. За общий стол его не звали. Но и не делали замечаний, если он искал в холодильнике что-нибудь для подкрепления сил. Примерно через неделю после того, как Гарри вернулся к Дурслям, он попросил Северуса поменять ему в Гринготтсе немного галлеонов на фунты. Сам он почему-то не подумал об этом, когда ходил в банк с миссис Уизли. Теперь у него появилась возможность самостоятельно покупать в магазине кое-что из продуктов и готовить еду для себя отдельно, если появлялось такое желание. Петунья не вмешивалась и не запрещала готовить, однако предупредила, что грязи и беспорядка на кухне не потерпит. Но об этом Гарри знал и без ее напоминания. Болезненная любовь Петуньи к идеальному порядку и чистоте была ему хорошо известна по тем затрещинам и оплеухам, которыми она щедро награждала его в детстве. Дурсли не интересовались, откуда Гарри брал деньги. Только Дадли иногда подозрительно косился на его покупки. Такое положение дел вполне устраивало Поттера. К тому же беспокоиться о своем пропитании ему приходилось нечасто, потому что он проводил больше времени в Певерелл-мэноре, чем в доме родственников, даже иногда ночуя там. Когда Гарри, впервые собираясь остаться на ночь у Тома, попытался предупредить тетку, что вернется на следующий день, Петунья без обиняков заявила, что ей до этого нет дела, и если он не хочет ночевать под дверью, то пусть возвращается домой засветло. На том и порешили. Больше Гарри о своих планах миссис Дурсль в известность не ставил.

Снейп время от времени совершал официальные посещения Поттера на дому, делая это показательно и в присутствии Петуньи. Он подозревал, что Дамблдор может пожелать порыться в голове миссис Дурсль, а потому и устраивал эти шоу. По-другому напыщенные расспросы Поттера о том, что он ел, и не обижает ли его кузен-ровесник, нельзя было назвать.

В Певерелл-мэноре самостоятельные занятия Гарри чередовал с уроками Тома и Северуса. Иногда Поттер исчезал из поля зрения взрослых магов, уединяясь в парке с Нагайной. Змея была рада возвращению Гарри в Певерелл-мэнор и с удовольствием составляла ему компанию, сворачиваясь у ног и говоря о всяких мелочах или слушая, как он читает ей очередную книгу, порекомендованную Томом или Северусом. Иногда Нагайну серьезно интересовало написанное, и тогда они с Поттером подолгу обсуждали тот или иной постулат, встретившийся в книге. Древняя змея оказалась кладезем знаний и мудрой наставницей для Гарри по некоторым аспектам магических наук. Очень много советов она дала Гарри в области особенностей ментальной связи между магами, а также способностей к прямому восприятию чужих мыслеобразов без предварительного их анализа и разложения на временные составляющие.

Однажды Поттер решил обсудить услышанное от Нагайны с Томом, чем очень удивил его. Риддл был поражен тем, что Гарри смог заполучить себе в учителя и наставники магическую змею. Это было очень неординарное и незаурядное явление. Магические существа исключительно редко делились своими знаниями с волшебниками, втайне считая, что люди недостойны пользоваться дарами Магии. Советы Нагайны помогли Гарри гораздо быстрее разобраться в некоторых особенностях окклюменции. Том был доволен его успехами. Поттер относительно легко освоился с созданием ложных воспоминаний, используемых для построения защитных блоков, отвлекающих внимание тех, кто пожелает считать его поверхностные мысли.

Беспалочковая магия также потихоньку сдавала свои позиции и подчинялась Поттеру. Трех недель хватило Гарри для того, чтобы все программные заклинания первого курса он научился выполнять без использования волшебной палочки. Конечно же, призыв предметов пока ему давался только на небольших расстояниях и с мелкими вещами, а световой шарик Люмоса на ладони был не больше грецкого ореха, но Северус очень хвалил его успехи. Снейп не уставал повторять, что магия Гарри сейчас ограничена амулетом, поэтому не стоит расстраиваться из-за того, что заклинания выходят слабоватыми. Он убедительно объяснял необходимость ежедневной тренировки и отработки автоматизма при выполнении тех или иных чар. Гарри освоил и некоторые бытовые заклинания в их беспалочковом варианте. Теперь сложить вещи, завязать шнурки, причесаться или почистить и погладить одежду он мог взмахом руки. Это было очень удобно, хоть и требовало пока исключительной концентрации внимания. Гарри понимал, что в школе ему снова придется пользоваться волшебной палочкой, чтобы не привлекать к себе внимания, но это его не очень-то и расстраивало.

Как-то раз, оставшись в Певерелл-мэноре на ночь, Поттер принял участие в вечернем чаепитии на летней террасе поместья с Северусом и Томом, сопровождавшимся неспешным разговором о новых закупках Северуса для их лаборатории. В какой-то момент Гарри вдруг вспомнил о своем видении в зеркале «Еиналеж», и его губы сложились в улыбку. Снейп, заметив, по его мнению, неожиданную реакцию Поттера, спросил:

— И что такого занимательного или смешного ты услышал в моем рассказе о свойствах шкуры мокко?

— Ой, прости, Северус. Я немного задумался, — повинился Гарри, не переставая улыбаться.

— О чем, если не секрет? — Том, сделав глоток чая, бросил заинтересованный взгляд поверх края чашки. Ему немного надоело говорить о травах, корешках, глазах, крыльях и других весьма полезных ингредиентах для зелий.

— Ну, это... — Поттер посмотрел на Тома, затем на Снейпа, который также выказывал любопыство, и сдался: — Я вспомнил свое видение в зеркале «Еиналеж», — увидев, что его слова подогрели интерес собеседников, Гарри рассказал о том, что ему показало зачарованное зеркало. — Нынешнее чаепитие мне очень напомнило то видение, — закончил он свой рассказ.

— Значит, мы втроем пили чай на террасе, и ты был старше, чем сейчас, — подвел итог рассказанному Том и посмотрел на Снейпа. — Северус, тебе это ни о чем не напоминает? — Том подталкивал его рассказать Гарри о своем видении.

— Напоминает. И что с того? Это плохо? Или, напротив, очень хорошо? Мало ли что та стекляшка показывает? — Снейпу не очень хотелось рассказывать Поттеру о своем видении. Оно казалось ему сентиментальным и каким-то недостойным, что ли, выверенного образа строгого профессора и ученого.

— Я считаю, что зеркало «Еиналеж» показывает возможную реальность. Не обязательную, но вполне возможную, — Том забавлялся упрямством Северуса. Уж он-то не считал его видение глупым. Том находил в нем много скрытого смысла и искренне желал бы его исполнения.

— То есть ты считаешь, что когда-нибудь мы только и будем заниматься тем, что пить чай и ходить на пикники? — насмешливо поинтересовался Снейп.

— Пикники? — Гарри было немного непонятно, о чем идет речь, и он вопросительно смотрел на старших товарищей, переводя недоуменный взгляд с одного на другого.

Северус обреченно вздохнул и все же рассказал о том, что ему показало зеркало.

— Ух ты! — казалось, Поттер сейчас начнет хлопать в ладоши, настолько ярко загорелись его глаза, и весь он был несколько взбудоражен рассказом. — Северус, это же так хорошо, что мы видели похожие картинки в зеркале!

— Чем хорошо? — не понял Снейп восторга Гарри.

— Получается, что у нас похожие желания. А значит, их исполнение более реально, — вдруг Поттер немного сник. — Или ты считаешь, что это не очень важно?

— Почему же не важно? Просто я не вижу в этом чего-то особенного. Мне кажется, что совместное принятие пищи не может быть пределом моих мечтаний, — Снейп скептически хмыкнул.

— Причем здесь совместное принятие пищи? Ты что, не понял? — Гарри расплылся в очередной улыбке, успокоенный словами Северуса. Он немного переживал, что тот не хочет возиться с ним еще несколько лет, о чем можно сделать вывод по тому, что в видении Поттер был старше. — Если сбудутся наши желания, то мы будем вместе и через несколько лет. Вот о чем говорит видение. И мое, и твое. И, надеюсь, и твое, Том, если бы ты смог посмотреть в то зачарованное зеркало.

— Надеюсь, — вполне искренне заверил Том, довольный таким предположением Гарри. Он-то догадывался, что не все так просто с тем, что именно зеркало желаний показало Снейпу и Поттеру.


* * *

Погода испортилась, и вот уже третий день на улицу выходить совсем не хотелось. Дождь, ветер, сырость, затянутое облаками небо, лужи под ногами — все это портило настроение. Гарри сидел в своей комнате в доме Дурслей и листал довольно потрепанную старую книгу. Казалось, что написал ее маг, считающий, что никто другой до него не имел ни малейшего представления о беспалочковой магии. Все рассказывалось так подробно, так разжевывалось и объяснялось, что даже тупой от рождения волшебник должен был понять все, о чем пожелал сообщить автор сего труда. Гарри, конечно же, должен был согласиться, что книга просто замечательная, особенно для тех, кто, умея колдовать с помощью волшебной палочки, решил освоить, скажем прямо, не очень простое беспалочковое волшебство. Но ему, овладевшему сначала азами колдовства без артефакта, концентрирующего магические потоки, которым является волшебная палочка, было без надобности столько подробностей в описании. Поттера немного раздражала необходимость прочитывать десятки страниц для того, чтобы отыскать что-то действительно полезное. Но те крупицы, которые удавалось найти в работе давно почившего мага — мастера беспалочковых чар, были весьма полезными и стоили времени, потраченного на их поиск.

В комнату постучали. Гарри с удовольствием потянулся и, отложив книгу, произнес:

— Войдите.

— Поттер, за тобой пришли, — раздалось за дверью. Тетя Петунья даже не посчитала необходимым заглянуть, словно боялась заразиться от Гарри чем-то нехорошим.

Размышляя о том, кто бы это мог быть, Поттер спустился в прихожую дома.

— Профессор Снейп? — Гарри был удивлен. Они не договаривались на сегодня. Северус должен был прийти завтра после полудня. — Что-то случилось?

— Да, мистер Поттер. Случилась необходимость в вашей помощи, — Снейп играл роль желчного и язвительного профессора. Да он таким и был большую часть времени в Хогвартсе. — Собирайтесь.

— Хорошо, профессор, — не стал спорить Гарри. — Мне нужно взять с собой что-то особое?

— Запасную одежду. Вы будете отсутствовать дома несколько дней, — Снейп перевел взгляд на Петунью, молча стоящую в дверях гостиной и слушающую их разговор. — Миссис Дурсль, надеюсь, мне нет необходимости повторять, и вы поняли, что ваш племянник несколько дней будет находиться под моим личным присмотром?

— Мы не будем по нему скучать, — процедила Петунья, наблюдая как Поттер, собравшийся в рекордные сроки, спускался по лестнице.

Северус, стоило только им выйти на улицу, сразу же аппарировал в Певерелл-мэнор. Вряд ли кто-то мог рассмотреть их на пороге дома Дурслей за густой пеленой дождя.

— Так что случилось? — сразу же спросил Поттер, забежав в холл замка. Певерелл-мэнор, как и вся Англия, подвергался атаке затяжных дождей.

— Ничего. Ты недоволен, что я забрал тебя от Дурслей? Могу вернуть назад, — Снейп с неким злорадством наблюдал, как Поттер борется с эйфорией, вызванной резким притоком оберегающей магии. Как бы Гарри ни старался, как бы ни готовился, все равно после каждого перемещения в Певерелл-мэнор он не мог сдержать непроизвольную улыбку.

— Не нужно меня никуда возвращать. Мне и здесь нравится. Но все же? У вас поменялись планы? — Поттер слегка хвастливо взмахом руки высушил на себе одежду и собирался отправиться в свою комнату, чтобы положить сумку.

— Ты прав. У нас немного поменялись планы, — в холл вошел Том. — Второй день льет...

— Третий, — перебил его Гарри.

— Третий? Нет. У нас здесь второй день дождь не позволяет выйти из дому. Но и этого оказалось достаточно, чтобы навеять скуку, — Том жестом предложил проводить Гарри к его комнате. Снейп уже куда-то умчался, мимоходом дотронувшись пальцами до плеча Риддла и получив в ответ мягкую улыбку. — Так вот, — продолжил Том свою прерванную речь, — мы решили, что пора немного заняться твоей Мантией.

— Мантией-невидимкой? — Поттер остановился на миг, внимательно посмотрев на Тома.

— Ну, не школьной же, — скривился Риддл от своего предположения. — Ты, помнится, изъявлял желание присутствовать при изучении и диагностировании ее свойств.

— Изъявлял, — согласился Поттер, открывая дверь своей комнаты.

— Тогда через полчаса ждем тебя в тренировочном зале, — Том уже развернулся, чтобы уйти, когда его остановил удивленный вопрос:

— В зале? Зачем? — Гарри недоуменно смотрел на Риддла.

— Так нужно. Потом объясню. И оденься, в подземелье прохладно, — посоветовал Том, окинув оценивающим взглядом легкую хлопковую майку с коротким рукавом на Поттере. Через минуту Гарри остался один в коридоре.


* * *

Посреди тренировочного зала стоял большой стол, на котором заняли свое место не меньше дюжины каких-то артефактов. Поттеру не нужно было даже проверять, артефакты ли те предметы? От них просто невероятно разило магией — сильной, опасной. Она окутывала артефакты так плотно, что Гарри даже казалось, словно над ними стоит марево, как над разогретой солнцем землей. Рядом примостился стол поменьше, и на нем была разложена Мантия-невидимка.

— Проходи, Гарри, — Том призывно помахал рукой. — Я сейчас тебе немного расскажу, что мы будем делать, чтобы ты понимал, чем мы заняты...

— И не задавал глупых вопросов под руку, — уточнил на свой манер Снейп.

— Для того чтобы пользоваться любым артефактом, необходимо знать его свойства. Если мастер изготавливает артефакт на заказ, он снабжает его теми свойствами, в которых заинтересован заказчик. Об амулетах, которые можно приобрести в специальных лавках, можно узнать у продавца. Но есть много артефактов очень старых, о свойствах которых маги забыли и не оставили записей. В таких случаях артефакты необходимо исследовать, — начал свой рассказ Том. — Вряд ли мы определим все свойства Мантии-невидимки без очень тщательного изучения, но кое-что проверить можно. Такие уникальные артефакты редко обладают узконаправленными свойствами.

— То есть ты хочешь сказать, что Мантия не только позволяет стать невидимым, но и еще что-то умеет? — уточнил Гарри, внимательно слушающий объяснения. По большому счету он знал то, о чем только что услышал от Тома, но перебивать его не стал.

— Да. Иногда остаются какие-то записи в старых документах и книгах, где упоминаются свойства того или иного древнего артефакта. О Мантии-невидимке, принадлежащей роду Певерелл, я нашел очень мало сведений, но, исходя из них, можно предположить, что эта Мантия не одинаково относится к тому, в чьих руках она оказывается. Для обычного волшебника она будет лишь артефактом, который делает его невидимым. Для наследника Певереллов она должна стать более умелым помощником. Гарри, ты имеешь представление об основном принципе работы любой мантии-невидимки? Нет? Все достаточно просто. Мантию изготавливают из специальной ткани, сотканной, преимущественно, из шерсти полувидима. Это животное, похожее на большеглазую обезьяну, имеет уникальную способность становиться невидимым для человеческого глаза. Затем мантия, сшитая из такой особенной ткани, снабжается специальными чарами, которые, входя во взаимодействие с личной магией волшебника, делают его невидимым, когда он надевает мантию на себя. Мантией может воспользоваться и любое волшебное существо, которое, как и всякий колдун, имеет магическое ядро. Мантия так же скроет его от наших глаз. Но существует целый ряд возможностей, чтобы увидеть того, кто прячется под обычной мантией-невидимкой. Для этого есть специальные заклинания, есть артефакты. Так вот я, опираясь на некоторые сведения, почерпнутые из различных источников, предполагаю, что эта Мантия-невидимка скроет наследника Певереллов не только от любопытных глаз, но и от артефактов, позволяющих видеть сквозь обычную мантию-невидимку.

— Постой. Том, ты хочешь сказать, что, например, Рона под этой мантией мы сможем увидеть с помощью тех артефактов, а меня — нет? — Поттер недоверчиво качал головой. — Избирательное действие?

— Гарри, такое вполне возможно. Мантия ведь способна различить магию. Она является родовым артефактом, а это значит, что в ее основе лежит та же магия, благодаря наличию которой нас с тобой признали наследниками Певереллов, — Снейпу не терпелось начать исследования.

— А еще она должна выполнять функцию магической защиты. Я так думаю, — добавил Том. — Гарри, мы, скорее всего, сейчас не сможем узнать обо всех возможностях, заложенных в этом уникальном артефакте, но кое-что можем попытаться выяснить.

— Так выясняйте уже. Я ведь могу просто смотреть? — Гарри и самому уже надоели объяснения, хотелось чего-то конкретного и наглядного.

— Можешь. Только не подходи очень близко и надень пока вот это, — Том протянул Поттеру монетку на черном витом шнурке. — Это щит. Обычный магический щит. На всякий случай. У нас тоже такие есть, — он выудил из-под ворота мантии монетку — близнеца той, что дал Гарри.

Следующие три часа Риддл и Снейп применяли к Мантии-невидимке десятки различных диагностических чар. Особенно усердствовал Том, который был достаточно искусным артефактором, поэтому обладал фундаментальными знаниями в этой области. Затем позвали Барри и, попросив его скрыться под Мантией-невидимкой, провели еще ряд проверок — заклинаниями и артефактами, заранее приготовленными для этого. Потом пришла очередь Тому надеть Мантию и проверить ее теперь уже на плечах даже не просто наследника, а главы рода Певерелл. Гарри, конечно же, далеко не все понимал из того, что делали Том и Северус. Однако они время от времени в нескольких словах пытались объяснить ему свои действия, чтобы Гарри мог хоть немного осознанно следить за процессом исследования.

Ближе к обеду и Снейп, и Риддл немного устали и объявили, что сегодня Мантию они больше мучить не будут. Артефакты были спрятаны в сейфах поместья, туда же отправилась и Мантия-невидимка. О том, что проверка уже сейчас позволяла сделать кое-какие общие выводы, Гарри понял еще по репликам, которыми обменивались Том и Северус во время исследования свойств Мантии. Теперь же он ожидал, что ему растолкуют, к каким результатам привело трехчасовое диагностирование этого уникального артефакта.

— Ну и? — не выдержал Поттер, переходя к десерту за обеденным столом.

— Что? — Снейп увлеченно выбирал ягоды из сливок, смакуя их и чуть ли не причмокивая от удовольствия.

— Если вам все понятно, то мне... — начал возмущенно Поттер.

— Ты про Мантию? — Северус оторвал взгляд от креманки.

— Нет, про флобберчервей, которых ты заставишь перебирать на отработках в Хогвартсе, — буркнул Поттер.

— Вот умеешь ты испортить аппетит, — хмыкнул притворно Снейп, с сожалением отставляя вазочку, в которой не осталось ни одной ягоды, а сливки без ягод ему никогда не нравились. — Том, ты расскажешь? Или мне просветить нашего руководителя исследований? — он явно насмехался над Гарри, проверяя пределы его терпения.

— Северус, не дразни ребенка, — Том, несмотря на сделанное им же замечание, сам поддразнивал Поттера, ощетинившегося при упоминании его возраста. — Гарри, сегодня во время тестирования мы выяснили, что Мантия действительно не позволяет при помощи известных чар-определителей или специальных артефактов увидеть под ней меня. Тогда как Барри, прикрывшийся Мантией, обнаруживался большинством известных способов. Для утверждения, что эта Мантия-невидимка по-особенному прячет наследников рода Певерелл, необходимо провести еще ряд испытаний. Во-первых, нужно проверить ее на волшебнике, не имеющем отношения к наследованию в роду, и на другом, кроме меня, наследнике Певереллов. Все же я — глава рода. Вдруг остальные для нее окажутся не такими важными, и она не будет их скрывать?

— То есть нужно проверить ее на Северусе и на мне. А как ее испытать на постороннем волшебнике? — Поттер переводил взгляд с одного собеседника на другого.

— Есть два способа. Заманить кого-нибудь ко мне домой, проверить, а затем стереть ему память и сесть за это в Азкабан, — предложил Снейп. — Или подождать до начала нового учебного года, чтобы ты в школе предложил ее надеть кому-нибудь из своих друзей. Но это, как ты понимаешь, откроет им тайну наличия у тебя Мантии-невидимки. Можно, конечно, попросить Люциуса... — Северус на миг задумался. — Но тогда мы не сможем от него отбиться. Он, несомненно, захочет выяснить, что и к чему с этой Мантией. А нам ведь не хотелось бы делиться секретами родового артефакта? Так что, Люциус — не вариант. Остаются твои друзья, как самый безопасный способ выяснить все, связанное с Мантией-невидимкой, что нас интересует.

— Я это должен понимать так, что вы не будете категорически против, если я расскажу друзьям про Мантию? — Гарри настороженно смотрел на Снейпа. — А это не навредит мне? Вам? Или им?

— Мантия-невидимка, принадлежащая роду Певерелл, уже несколько веков хранится в роду Поттеров. Учитывая некоторые специфические свойства этого артефакта, было бы неплохо, если бы близкие тебе люди знали о ее существовании.

— Какие специфические свойства ты имеешь в виду? — Гарри быстро улавливал суть, и он догадался, что речь идет не о том, что сегодня Риддл и Снейп выясняли в тренировочном зале.

— Гарри, обещаю, что когда-нибудь расскажу тебе об этих свойствах. Возможно, даже скоро, — пообещал Том, предварительно взглядом спросив совета у Северуса и получив легкий кивок в ответ.

— Почему не сейчас? — Поттер был заинтригован. Он уже привык к тому, что ему рассказывают не все подряд, о чем упоминают в своих разговорах Том и Северус, что-то утаивая или вот так же, как про Мантию, обещая рассказать позже.

— Потому что еще нужно провести ряд проверок Мантии, — пожав плечами, ответил Том. — То специфическое свойство, о котором упомянул Северус, мы вряд ли сможем проверить. Но я хочу установить, есть ли возможность не допустить, чтобы кто-то другой проверил действенность этого свойства. Я понимаю, что звучит слегка запутанно. Но ты потом все поймешь. Обещаю.

На следующий день Гарри не захотел идти наблюдать за испытаниями Мантии-невидимки. Однако вечером Том рассказал, что они почти случайно выявили еще одно ее свойство, хотя не помешает экспериментальная проверка их предположения. Оказалось, что Мантия-невидимка служит накопителем магии, и когда наследник рода Певерелл ее надевает, то она подпитывает его своей магией. По крайней мере, и Северус, и Том зафиксировали такое ее действие во время сегодняшней проверки, хоть целью испытания было совершенно другое ее свойство. Поттер даже немного пожалел, что не пошел смотреть исследования, когда узнал, что проверяли способность Мантии отражать атакующие заклинания.

— Завтра мы продолжим швыряться заклинаниями, так что еще насмотришься, — успокоил его Том. — Я еще не все рассказал об открытом нами свойстве Мантии. Так вот, наследников рода Певерелл она подпитывает магией, тогда как у чужих, так сказать, волшебников, находящихся в непосредственной близости к ней, она магическую силу ворует. Не совсем ворует, но потихоньку выкачивает для того, чтобы поддерживать собственные свойства и нормально функционировать, не тратя тот потенциал, который был заложен в ней при создании. Она постоянно имеет связь с родовой магией и, при необходимости, подпитывается ею. Однако и дармовой магией, позаимствованной у других волшебников, не только не брезгует, но и предпочитает ее, оберегая запасы родовой магии. Мало того, она еще и делает своеобразный запас, чтобы потом делиться магией с наследником рода. Это может оказаться очень полезным, например, при магическом истощении Мантия, наброшенная на плечи, поможет быстрее восстановить магический потенциал. По крайней мере, проверяя ту область чар, которая ответственна за взаимосвязь с магическим полем, мы обоснованно можем предположить, что именно такие свойства заложены в этом артефакте. Все проведенные нами тесты указывают именно на это. Вот таким хищником оказалась твоя Мантия-невидимка, Гарри. Но ты ведь понимаешь, что опять-таки для полного подтверждения наличия этого свойства, необходимо продолжить тестирование Мантии, — такой оговоркой закончил свою речь Том.

— Получается, что, когда она была у Дамблдора... — Гарри, несколько секунд что-то усиленно обдумывавший перед этим, насмешливо хихикнул. — Она его немного обворовала на магию? Так, что ли?

— Что-то вроде того, — согласился Снейп, лукаво усмехаясь.

Continue Reading

You'll Also Like

622K 21.1K 33
Ким Тэхён Омега Невинный мальчик Чон Чонгук Альфа Богатый собственник
611K 45.3K 56
Перерожденный в мире научной фантастики, Си Вэй, становится новорожденным сыном императора. Занимая такую значимую позицию, он был уверен в беззаботн...