Обратная волна |Лиза Ира|

By 20_mne_poh_20

21.4K 1.7K 62

Любовь редко бывает идеальной... Иногда, кажется, что ее не существует. Молодая женщина, Ирина Лазутчикова ,б... More

1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
17 глава
18 глава
19 глава
20 глава
21 глава
22 глава
23 глава
24 глава
25 глава
26 глава
27 глава
28 глава
29 глава
30 глава
31 глава
32 глава
33 глава
34 глава
35 глава
36 глава
37 глава
38 глава
39 глава
40 глава
41 глава
42 глава
43 глава
44 глава
45 глава
46 глава
47 глава
48 глава
49 глава
50 глава
51 глава
52 глава
53 глава
54 глава
55 глава

6 глава

466 29 1
By 20_mne_poh_20


Ты сводишь меня с ума, когда оборачиваешься,
Ты переворачиваешь мой мир с ног на голову!
Я пойман, опутан, я на твоем крючке и замурован,
Я увяз в тебе, словно в клею,
Ты делаешь так,
Ты делаешь так, что я голоден снова
The Cure

Лиза вышла из лифта на 13 этаже и стремительно направилась к офису Джона Стивенсона. И хотя, вероятно, он уже знал, что от него требуется, она просто хотела убедиться, что он понял, что в отсутствие Рэя все вопросы, связанные с приемом на работу или увольнением, будет теперь проходить через нее. В департаменте строительства и подведомственных ему подразделениях, как правило, была слишком большая текучка кадров, поэтому Рэй по всем вопросам часто обращался непосредственно к Джону, намеренно обходя Лизу, которая раньше руководила этим направлением и хотела быть в курсе всех дел. Кадры и вопросы трудоустройства это было то, что больше всего ей нравилось контролировать, поскольку все возникающие проблемы, как правило, были легко устранимы. Войдя в помещение, и не глядя ни на кого из сотрудников, Лиза направилась прямиком в кабинет начальника.
Прежде чем двери распахнулись, и вошла ОНА, Ирина скорее почувствовала, чем увидела, ее приближение.
– Оооо… прекрати печатать… сюда идет плохая леди-босс, – тихо прошептала она. Ей на ум сразу же пришли слова Лиз об агрессивном характере Елизаветы и ее стремлении всеми управлять.
Хммм… я была бы совсем не против, если бы она направила свою необузданную энергию в мою сторону, пошутила Ира про себя, с похотливой ухмылкой незаметно наблюдая за объектом своих желаний, которая с серьезным выражением на лице стремительно направлялась к двери, ведущей в кабинет Стивенсона. На женщине был темно-синий брючный костюм в тонкую полоску, просто, но элегантно, а ее волосы были снова стянуты на затылке и закреплены заколкой. Елизавета Андрияненко излучала уверенность и решимость. Когда женщина исчезла с поля ее зрения, Ира попыталась вспомнить ее лицо. К ее огорчению – или радости – ей еще не довелось познакомиться с президентом компании, после того раза, когда они, в буквальном смысле, столкнулись друг с другом. Ирина еще никогда не видела такого красивого и благородного лица.
Красивое и благородное… Интересное сочетание, подумала девушка.
Ире вдруг стало очень интересно, как эта женщина выглядела и вела себя вне работы. В то время, когда большинству сотрудников было наплевать, как выглядят их боссы внерабочее время, ей было интересно узнать, как выглядела Елизавета Андрияненко с распущенными волосами.
Она, наверное, из тех людей, которые всегда выглядят одинаково, потому что никогда не отдыхают… Такая же, как и я, трудоголик, промелькнула у Иры мысль, после чего девушка вернулась к работе.
Лиза, не глядя по сторонам, вошла в кабинет начальника департамента по персоналу. Джон разговаривал с одной из секретарш, когда дверной проем загородила высокая фигура.
– Лиза, какой приятный сюрприз, – сказал он с небольшим намеком на сарказм.
Испытывая сексуальное влечение к женщине, которая была его боссом, Джон, однако, предпочитал игнорировать сей факт, особенно, в свете того, что сейчас эти две женщины, которые также были сестрами, заправляли здесь всем. В основном он предпочитал отшучиваться на эту тему, говоря всем, что в первую очередь Лиза для него взыскательный босс, а уж потом женщина.
Зная, что Джон и Рей Калхун были друзьями за пределами офиса, для Иры стало сюрпризом, что Джон и Елизавета, оказывается, тоже сталкивались друг с другом, решая многочисленные вопросы.
– Я просто хотела напомнить тебе, что в отсутствие Рэя, все вопросы, связанные с наймом рабочих в строительные бригады, должны решаться через меня, – язвительно заметила брюнетка, отказываясь подстраиваться под игривое настроение мужчины.
– Да, конечно, Лиза, однако сейчас нет ничего срочного, так что не волнуйся – мы постараемся не слишком часто тебя беспокоить, – добавил он, полулежа в кресле.
– Хорошо, однако, поскольку Рэя не будет почти два месяца, я уверена, что вопросы возникнут. Когда это произойдет, я хочу быть уверенной, что все документы окажутся на моем столе. Понятно? – Сказала Лиза низким, повелительным тоном. Отношение Джона до невозможности раздражало ее, но в тоже время, она знала, что, чем мягче она с ним будет, тем легче ей будет контролировать его и держать в узде.
– Да, мэм, – коротко ответил Джон, с вызовом взглянув на женщину. Лиза бросила на него строгий взгляд и, повернувшись к выходу, оглядела офис. Молодая женщина сидела за столом и неуверенно смотрела на нее. У нее были короткие светлые волосы, которые при офисном флуоресцентном освещении отливали золотом. Яркие глаза неопределенного оттенка на мгновение задержались на Лизе, после чего блондинка вежливо улыбнулась и вернулась к компьютеру. Женщине показалось, что девушка выглядит знакомой, но не смогла вспомнить, где видела ее раньше.
Интересно, это и есть новая помощница Джона? Выглядит довольно молодой… милой… как это похоже на него, нанять такую молодую особу… Грязный старик, подумала Лиза, направляясь к лифту.
Господи, ну и внешность, подумала Ира про себя и глубоко вздохнула, когда поняла, что на время утратила способность нормально дышать. Будучи человеком любопытным и проницательным, когда дело касалось изучения и анализа другой личности, Ира была заинтригована властностью и загадочностью, исходящими от госпожи Андрияненко. Она уже повстречалась и побеседовала почти со всеми топ менеджерами и начальниками департаментов, а также с двумя вице-президентами, но таинственный президент до сих пор был для нее неуловим. Ей удавалось лишь мельком увидеть величественную брюнетку то там, то здесь: в кафетерии, коридоре, торопливо убегающую и вбегающую в кабинет. Ира мечтала найти возможность заговорить с ней, хотя, согласно тому, что она о ней знала по рассказам других или случайно брошенных фраз, делать ей этого совершенно не следовало.
Елизавета Андрияненко, может, и была умной и проницательной бизнес-вумен, но как выяснила Ира, в собственной компании у нее было очень мало союзников. Это по некоторым причинам очень беспокоило блондинку. Она не могла себе представить, что эта женщина сделала, – или не сделала, – чтобы заслужить в ответ одну только критику. Да, Елизавета Андрияненко, казалось, резкой и требовательной, но она была хорошим лидером, а бизнес это, обычно, не то место, где заводят друзей. Чаще всего, именно наиболее успешные лидеры оказывались людьми бессердечными и независимыми, и это была необходимость. Однако Лиза была молодым лидером – слишком молодой, чтобы быть жесткой, пресытившейся и уставшей от жизни, каким, возможно, был ее отец. Она была слишком молодой, чтобы иметь так много врагов, и слишком привлекательной, чтобы не иметь поклонников. Но больше всего Иру беспокоило, что наиболее часто используемое существительное в адрес Лизы было слово «сука». Девушка не могла не задаться вопросом, если бы Лиза была мужчиной, люди по-прежнему относились к ней так же?
Ну, так или иначе, это не имеет значения… Мы никогда с ней не пересечемся, поскольку находимся в разных весовых категориях, подумала Ира про себя и попыталась снова сосредоточиться на работе.
***
В один прекрасный день Ира решила пообедать и спуститься в кафетерий, чтобы, наконец-то, заставить свой желудок замолчать. Стоя у буфета за сэндвичем, ее глаза выхватили в толпе одинокую и мрачную фигуру Елизаветы Андрияненко, сидящую в углу в самом дальнем конце кафетерия, перед женщиной на столе стояли небольшая тарелка и чашка, а глаза были полностью сосредоточены на документе в ее руке.
Ира заплатила за обед и села за стол, все это время не в состоянии отвести взгляд от одинокой фигуры. Люди входили и выходили из кафе, многие из них проходили мимо президента, но, ни один из них даже не заговорил с ней или признал ее. Разве они не знают кто она? Или им все равно? Для Иры это было удивительно и очень необычно, что президент компании сидит в одиночестве в таком общественном месте в середине рабочего дня, и никто не остановился, чтобы перемолвиться с ней хоть парой слов. Ипа внимательно изучала брюнетку: сегодня на ней был темно-зеленый костюм, идеально подобранные к нему туфли и очки. Ее волосы снова были заколоты сзади, и девушке стало интересно, умеет ли Елизавета Андрияненко делать другую прическу. Женщина, не отрываясь от чтения бумаг, спокойно съела кусочек мяса со своей тарелки и запила его кофе. Ира задалась вопросом, что стоит за этим неприступным фасадом, что скрывается под властным и агрессивным поведением и какие мысли таит в себе этот холодный колючий взгляд.
– Увидела что-то интересное?
Прозвучавший вопрос застал Иру врасплох, и она от неожиданности подскочила. Лиз Джейкобс рассмеялась, заметив реакцию блондинки.
– Ч-что? – Спросила Ира.
– Увидела что-то интересное? – Повторила Лиз, на этот раз, кивнув головой в сторону одинокой фигуры президента компании.
Ира почувствовала, как краска начала заливать ее лицо. Нервно бросив взгляд на Елизавету Андрияненко, девушка нахмурилась, стараясь скрыть свое смущение.
– Нет, нет, я просто… наблюдаю. – Ира постаралась, чтобы ее голос прозвучал как можно беспечнее.
Лиз понимающе улыбнулась и подмигнула. – Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? – И не дав Ире возможность ответить, женщина села на соседний стул.
Девушке оставалось только кивнуть и тихо пробормотать: – Конечно. – Вообще, ей нравилась Лиз, и она была искренне рада их знакомству и благодарна ей за оказанное внимание к ее скромной персоне. Лиз была реалисткой и обладала своеобразным чувством юмора, эти ее качества Ира находила восхитительными и освежающими.
– Она действительно обаятельная женщина, – сказала Лиз, безусловно, имея в виду Лизу.
– Кто? – Ира решила сделать вид, что не понимает, о ком говорит подруга.
– Елизавета, конечно. Эта женщина завораживает и пленяет, но с ней трудно иметь дело, – сказала Лиз, впиваясь зубами в свой бутерброд.
– Кажется, ты очень много о ней знаешь, – ответила Ира и, подперев локтями стол, посмотрела на новую подругу.
– Может больше, чем другие, но, к сожалению, не так много как хотелось бы, – загадочно сказала Лиз.
– И как получилось, что тебе известно о ней гораздо больше, чем другим? – Как бы, между прочим, спросила Ира и ухмыльнулась, надеясь, что Лиз подумает, что она спрашивает только из праздного любопытства.
– О… это довольно запутанная история, – ответила женщина и, подняв палец, улыбнулась. – Напомни мне как-нибудь, рассказать тебе ее, когда мы узнаем друг друга получше, хорошо? – Лиз снова подмигнула и сделала еще один укус.
Черт, подумала Ира про себя, полагаю, сейчас из нее ничего не вытянешь. Элизабет Джейкобс была одной из тех женщин в компании, кто знал немного обо всем и каждом, поэтому Ира часто умирала от желания забраться к ней в мозг и добыть интересующую ее информацию. Ее подруга уже перезнакомила Иру с огромным количеством людей в компании, и девушка оценила этот широкий жест. Перед ней теперь были открыты все двери. Все, за исключением одной.
– Итак, ты идешь на Рождественский бал? – Спросила Лиз.
Ира нахмурилась, не имея представления, о чем та ее спрашивает. – Что еще за Рождественский бал?
– Разве ты не получила пригласительного? Все менеджеры компании уже получили их. Приглашения разослали по электронной почте сегодня…? – Спросила ничего не понимающая Элизабет.
– Я ничего не получала. Полагаю, меня не пригласили, – сказала Ира с улыбкой и пожала плечами.
– Нет пригласили. Эта глупышка Хелен, вероятно, просто забыла внести тебя в список на этот год. На самом деле, она хорошая женщина, но иногда ее лифт идет на самый верхний этаж несколько дней, ну ты поняла меня? – Сказала Лиз и указала глазами на свою голову. Ира усмехнулась на этот комментарий, и девушки вернулись к еде.
– Ну и что это за бал? Звучит безнадежно старомодно, – спросила девушка через какое-то время.
– О, так оно и есть, – ответила женщина, округлив глаза. – Это большая, совсем немодная, роскошная вечеринка, которую семья Андрияненко проводит каждый год только для менеджеров и начальников департаментов. Совершенно безвкусная, сплошная демонстрация денег и социального статуса Андрияненко, – сказала Лиз с легкой горчинкой в голосе. – Это стало традицией, которую начали много лет назад Андрияненко старший и его чванливая жена. Я думала, что его дочери отменят ее, но, видимо, все было уже спланировано, поэтому… – Не договорив, она пожала плечами и отхлебнула свой напиток. – Не удивлюсь, если все будет как в прошлом году, – закончила женщина.
– Ну, и на что похож этот бал? – Спросила Ира.
– На закрытый званый ужин в шикарном загородном клубе с джазовым сопровождением и танцами. – Лиз пожала плечами. – Раньше было достаточно заявиться туда при галстуке. Но, когда старик снова женился, его новая южная красавица жена взяла на себя всю организацию торжества, и сделала из него то, что мы имеем сейчас – отвратительную показуху и демонстрацию денег и власти, – сказала язвительно Лиз, переходя на мгновение на южный акцент.
– О, я не знала, что Владимир Андрияненко повторно женился, – заметила Ира вскользь, но в голове у нее уже роился миллион мыслей и вопросов.
– Да. Некоторое время назад он развелся со своей первой женой. Кажется, она живет в Париже или Лондоне, точно не помню. А его нынешняя жена самая настоящая заноза в заднице. Кстати, Рэй Калхун – ее сын, – добавила Лиз. – Очень удобно, не правда ли? – Женщина заговорщически подмигнула и снова отпила напиток.
– Да… интересно, – ответила Ира с усмешкой. Она могла только вообразить себе, какие семейные драмы разворачиваются, и какие тайны скрываются за стенами стоического фасада Андрияненко Inc. У нее в голове мгновенно промелькнули воспоминания о первой встречи с Мэдисон Андрияненко и Рэйфордом Калхун.
Бьюсь об заклад, им действительно есть что скрывать, подумала Ира про себя.
– Знаешь, мне что-то совсем не хочется идти на этот шикарный бал, – сказала она, поморщив носик.
– О, все не так уж плохо. На самом деле, иногда там бывает очень даже весело… по крайней мере, я так считаю. Кто-нибудь всегда нажирается в хлам и лезет на сцену… Я обожаю эту часть! – Зло сказала Лиз и рассмеялась.
Ира лишь усмехнулась в ответ. Лиз нравилась ей все больше и больше. Конечно, она была грубоватой и прямолинейной, но в целом, казалось, хорошим человеком. А поскольку девушка достаточно хорошо разбиралась в людях, то чувствовала исходящий от Лиз Джейкобс позитив. Ира надеялась, что они станут отличными друзьями. Ей просто был необходим человек, которому она могла бы доверять.
– На вечеринке все мужчины должны быть в смокингах, а женщины в коктейльных платьях, ты тоже должна там быть в соответствующем виде. О, и конечно, ты должна захватить с собой кавалера, правда, я всегда предпочитаю ходить соло, – сказала Лиз, усмехнувшись. – Я уверена, что это всегда возмущало леди Андрияненко, но, черт возьми, какое мне до этого дело? В любом случае, сомневаюсь, что она будет там в этом году. – Женщина пожала плечами и склонилась над соломинкой.
– Звучит невероятно скучно, – сказала Ира и рассмеялась над откровенностью подруги.
– О, так оно и есть, – повторила Элизабет. – На этих вечеринках собираются практически все сливки общества: и толстосумы инвесторы, и юристы Дуги Коэна, а также партнеры и крупные клиенты компании. Знаешь, это довольно впечатляющее зрелище, – насмешливо сказала женщина.
– Кто такой Дуги Коэн? – Спросила Ира.
– О, Дуглас Коэн – это самый крутой адвокат и муж Мэдисон. Ты слышала когда-нибудь о юридической фирме «Коэн, Рид amp; Барнингер»? – Ира кивнула, смутно припоминая это название. – Это он, – объяснила Лиз.
– Хм, звучит так, словно Андрияненко могут позволить себе купить все и всех и наслаждаются своим могуществом и богатством, – заметила Ира.
– Большинство из них так и делают и радуются каждой возможности продемонстрировать это, – снова бросила Лиз загадочную фразу, – но не все. – Ира вопросительно посмотрела на подругу. – Если тебе когда-либо представится возможность – или, может быть, мне стоит сказать «несчастье» – познакомиться с Елизаветой, Мэдисон или Рэем, ты поймешь, что я имею в виду, – добавила Лиз.
– Я разговаривала с Мэдисон и Рэйфордом уже несколько раз, но, не считая того столкновения в твоем офисе в первый же мой рабочий день, я больше не встречалась с Елизаветой, – сказала Ира, стараясь, чтобы ее голос не прозвучал разочарованно.
– Хм, – издала Лиз и усмехнулась. – Ну, это не так уж и плохо, поверь мне. Что-то мне подсказывает, что скоро ты будешь иметь удовольствие познакомиться с ней очень близко, учитывая, что она берет твой департамент под личный контроль, также как и мой.
– Ах, да. Кстати, почему? Разве это не необычно, что президент лично будет заниматься кадровой политикой? – Не смогла сдержать своего любопытства Ира.
– Возможно, но дело в том, что Елизавета не доверяет Рэйфорду, а Мэдисон слишком занята своими собственными подведомственными департаментами. Кроме того, Елизавета не доверяет Джону, и, скорее всего, не доверяет мне. Короче, она никому не доверяет, – насмешливо ответила Лиз.
– Хм… звучит так, словно она какой-то суперменеджер. Должно быть, это тяжело, – вслух озвучила свою мысль Ира.
– Да, но кто знает, что происходит в голове у этой женщины. Слушай, просто делай свою работу и держи свои мысли при себе, – сказала Лиз, на что Ипа вопросительно приподняла бровь. – Для Елизаветы существует только два пути: либо ты делаешь все, как она сказала, либо отправляешься в ад, – ответила Лиз, загибая пальцы. – Она не любит ни с кем ничего обсуждать. Если она тебя о чем-то попросит, просто сделай это, не задавая лишних вопросов, но главное, никогда не спорь с ней. – Лиз наклонилась к Ире и, понизив голос, заговорщицки прошептала: – Ее прозвали Скорпионом, и на это были серьезные основания, поверь мне. У нее быстрая реакция, не успеешь ты и глазом моргнуть, как она нанесет тебе смертельный удар. Я видела это. Черт возьми, я пережила это! – Сказала Лиз, улыбаясь и делая глаза широко раскрытыми. – Я знаю, что говорю. Не будь упрямой и самонадеянной, но и не будь бесхребетной, она не уважает слабаков и беспозвоночных, – добавила женщина, поморщив нос.
Ира смутилась. – Я что-то не поняла, не быть самоуверенной, но и не быть бесхребетной? Звучит невозможно, но увлекательно.
– Я знаю. – Лиз поморщилась, понимая, о чем говорит Ира. – Это тонкая грань, которую надо понять. Но именно так Елизавета и предпочитает работать. Как только ты познакомишься с ней и ее стилем, ты поймешь, о чем я говорю. Просто давай ей одни голые факты, и держи свой рот на замке. Никакой другой посторонней информации, никаких собственных умозаключений. Ничего! Но больше всего она ненавидит, когда не получает ответы на свои вопросы. А Елизавета просто обожает задавать вопросы. – Сказала Лиз, доедая бутерброд.
– Хм… Кажется, я поняла, о чем ты говоришь. Спасибо за предупреждение, – ответила Ира с задумчивой улыбкой.
– Нет проблем. О, слушай, я должна уже бежать, – бросила Лиз, вытирая салфеткой рот и вставая. – Уверена, мы еще увидимся. Эй, может, как-нибудь пообедаем вместе?
– Да, это было бы здорово, – с восторгом ответила Ира.
– Круто. Увидимся позже, – сказала женщина, хватая поднос. Она уже начала отходить, как вдруг снова обернулась. – О, если у тебя нет кавалера на Рождественский бал, может быть, тогда мы пойдем соло вместе, хорошо? – Предложила она и рассмеялась.
– Договорились!
____________________________
2896 слов
13⭐-прода
Как вам фф?

Continue Reading

You'll Also Like

1.8M 114K 85
Aвтор: Шуй Цянь Чэн (Shui Qian Cheng)/(晋江文学城作家水千丞的小说) Другой вариант названия: "Интоксикация"/ 一醉经年 *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен...
46.9K 6.8K 136
Автор: У Рен Танъюань Глав 139 Перевод с двух английских сайтов. Когда Ци Синчэнь переселился, он оказался в художественной книге, действие которой...
9.1K 596 19
Кузина Пабло Гави вернулась из Америки, чтобы навестить своих родственников. С чем предстоит ей столкнуться в прекрасном городе Барселона? Чего ей пр...
2.8M 71.3K 45
#1 Плохой парень, убийца, собственник. Стас Косарев- ее личный дьявол, ее личный провокатор. Она его и на этом точка. Но что изменится, если в игру в...