Tháng 12 năm 1932
Billy Stubbs nghĩ rằng có điều gì đó đã thay đổi trong khi cậu ta không để ý.
Ví dụ, Tom đã không tránh họ nữa. Ví dụ, Harry không còn nhìn xuống sàn khi nói chuyện với Tom. Ví dụ, Harry mang cho Tom một hộp bút chì màu mới, thứ mà Tom rất quý trọng, giấu nó ở một nơi an toàn cách xa Billy.
Billy rất không hài lòng với những diễn biến mới. Cậu cầu xin Harry cho đến khi người đàn ông đó cũng mang đến cho cậu những cây bút chì màu, nhưng ... nó không giống nhau.
Thấy chưa, cậy ấy thực sự thích Harry; nhưng rồi bất kỳ đứa trẻ mồ côi nào cũng sẽ... kể cả Tom Riddle quái đản. Đó là bởi vì Harry là cha mẹ nuôi tốt nhất mà bất kỳ đứa trẻ nào cũng có thể hy vọng. Người đàn ông trẻ, hiền lành, kiên nhẫn và ân cần. Anh không bao giờ lớn tiếng với tụi nó, ngay cả khi tụi nó chơi trò ồn ào trong ngôi nhà mới.
Và vì vậy, điều quan trọng đối với Billy là phải giữ tình cảm của Harry cho riêng mình — một tình cảm mà cậu tin chắc, cũng được Riddle chia sẻ. Và điều đó, cậu nghĩ, đơn giản là không thể chấp nhận được. Giữ con thỏ cưng của mình như mọi khi, Billy đứng trên đầu cầu thang, kiểm tra ngôi nhà đáng lẽ thuộc về mình. Cậu vuốt ve bộ lông của con thỏ, bận tâm bởi những suy nghĩ của riêng mình.
Không cần phải lo lắng. Cậu có thể xử lý Tom Riddle bốn tuổi, bởi vì Tom Riddle là một con quái vật - một con quái vật không thể nhầm lẫn và sẽ không bao giờ được chấp nhận. Nếu Billy muốn, cậu ta có thể vạch mặt Tom bất cứ lúc nào và gửi cậu bé đóng gói trở lại trại trẻ mồ côi. Một đứa trẻ là đủ đối với Harry - Billy có thể dễ dàng biến điều đó thành hiện thực, chỉ cần cậu có thể lừa Tom để lộ những khả năng phi thường của cậu ta.
"Harry! Harry, con muốn nghe một câu chuyện." Billy dựa lưng vào giường, một tay ôm con thỏ, tay kia kiên trì dán vào áo Harry.
Harry đồng ý. Anh quay sang hỏi Tom, người đang nằm trên giường đối diện. "Còn con thì sao, Tom?"
Từ khóe mắt, Tom nhận thấy sự hận thù ghen tuông hiện rõ trên khuôn mặt Billy. Nó làm cậu hài lòng, vì vậy mặc dù Tom không có hứng thú với những câu chuyện cổ tích, cậu vẫn gật đầu với Harry.
"Được rồi ...Hai đứa nghĩ sao về The Selfish Giant của Oscar Wilde?"
"Harry—" Billy cắt ngang. "Người khổng lồ có thực sự tồn tại không?"
Đôi mắt đen láy, chế giễu của Tom dán chặt vào mặt Billy, thu hút vẻ mặt tò mò, mong đợi của cậu bé; chỉ có một thằng ngốc mới tin rằng những sinh vật trong truyện cổ tích là có thật.
"Tất nhiên là có," thái độ khinh thường của Tom bị cắt ngang bởi lời nói của Harry. "Họ sống trong một thế giới khác."
Đối với Harry, câu hỏi của Billy gợi lên những ký ức về quá khứ. Nhắc đến người khổng lồ, điều đầu tiên hiện lên trong đầu anh là hình ảnh người bán khổng lồ Hagrid, với bộ râu rậm rạp đang run rẩy khi bác ấy cười ngặt nghẽo.
Tom sững sờ trước nụ cười ấm áp nở trên môi của Harry. Những đường cong nhẹ nhàng của nó lọt vào trong đôi mắt đen của Tom, đẹp một cách quyến rũ khi Tom nhìn chằm chằm không dời mắt, như thể nụ cười đó bằng cách nào đó có thể biến cậu thành đá.
"Harry, con không muốn nghe The Selfish Giant . Thay vào đó, con muốn nghe nhiều hơn về những người khổng lồ." Billy van xin. Nó thậm chí còn tìm đến Tom để được giúp đỡ. "Tom cũng muốn biết thêm về những người khổng lồ. Phải không Tom?"
Câu hỏi của Billy khiến Tom thoát khỏi cái nhìn đầy mê hoặc đối với nụ cười của Harry. Cậu bé chớp mắt, đôi mắt đen loé lên những tia mong muốn.
"Vâng," Cậu trả lời một cách lơ đãng.
Harry mỉm cười. "Được rồi. Ngày xưa, có một cậu bé, mẹ là người khổng lồ và cha là người. Vì vậy, cậu ấy lớn lên nhỏ hơn tất cả những đứa trẻ khổng lồ, nhưng lớn hơn tất cả những đứa trẻ con người. Lòng bàn tay cậu ấy to bằng cái quạt , lớn như thế này— "
"Ồ!" Billy hét lên, mắt mở to. "Thật ngầu!"
Vẻ mặt mở to mắt của Billy khiến Harry nhớ đến chuyến đi đầu tiên trên tàu tốc hành Hogwarts, cũng như vẻ mặt ngạc nhiên trên khuôn mặt Ron khi Harry cho cậu ấy xem vết sẹo của mình. Ký ức khiến Harry lại mỉm cười và anh không thể không đưa tay xoa tóc cậu bé.
"Thực ra, nó không quá tuyệt." Harry cay đắng tiếp tục. "Những người khổng lồ đã nhìn anh ta và nói rằng anh ta không phải là một trong số họ. Con người cũng nói như vậy. Bị từ chối hai lần ... rốt cuộc thì không hay lắm đâu."
"Sau đó, chuyện gì đã xảy ra?"
"Sau đó, may mắn thay, cậu bé được nhận vào một trường học. Hiệu trưởng cũ đối xử tốt, giúp đỡ cậu và tha thứ cho cậu ngay cả khi cậu mắc lỗi. Thậm chí sau khi cậu bị đuổi học, người hiệu trưởng tốt bụng đã nhận cậu vào và giao trách nhiệm cho cậu là bảo vệ trường."
Và thế là cậu bé nửa người nửa khổng lồ tiếp tục bảo vệ ngôi trường, cho đến tận ngày nay, ngay cả khi ngôi trường gần như bị tràn ngập bởi Tử thần Thực tử. Cậu ấy đã bảo vệ ngôi trường ngay cả khi tính mạng gặp nguy hiểm.
Tom nhận thấy vẻ mặt đăm chiêu và u sầu trên khuôn mặt của Harry và đột nhiên, cậu biết mình không thích người khổng lồ đó, ngay cả khi họ chưa từng gặp nhau trước đây và anh ta không có thật.
"Nếu anh ta lớn hơn tất cả loài người, tại sao anh ta không chinh phục họ? Nếu anh ta thống trị họ, họ sẽ phải chấp nhận anh ta -" Tom nói câu hỏi của mình như thể đó là điều hiển nhiên nhất trên thế giới.
Đây là lần đầu tiên trong một thời gian dài Tom quan tâm đến các cuộc thảo luận của họ; đó cũng là lần đầu tiên Tom trực tiếp nói một câu hỏi với Harry.
Harry không biết nên vui mừng bởi sự chú ý hay quan tâm. Hoặc có lẽ mình nên khen ngợi vị Chúa tể Hắc ám trẻ tuổi vì đã để ý đến câu chuyện , Harry nghĩ một cách khô khan. (Đoạn này nguyên văn là : Or perhaps I should commend the young Dark-Lord-to-be for thinking about the big picture. Không biết dịch sao cho đúng nữa)
"Tom, sự chấp nhận không thể bắt nguồn từ sợ hãi, mà là từ sự tôn trọng." Harry nghiêm nghị nói khi nhìn vào đôi mắt tò mò của cậu bé, sáng như những vì sao trên bầu trời đêm.
Đôi mắt đen của Tom đụng độ với đôi mắt xanh lục. Cậu nâng cằm lên một cách tự hào, không ngớt thể hiện sự không đồng ý của mình - bởi vì đối với đứa trẻ bốn tuổi, sự tôn trọng hoàn toàn vô dụng. Thực tế, tất cả những cảm xúc tích cực đều vô dụng, kể cả tình yêu, sự đồng cảm, trách nhiệm. Đối với Tom, chúng không hơn gì những đồ trang sức giả tạo của xã hội, tất cả đều sẽ dễ dàng tan vỡ khi đối mặt với nghịch cảnh và nguy hiểm thực sự.
Mặt khác, những cảm xúc tiêu cực là những cảm xúc duy nhất có hiệu quả. Họ đe dọa hơn và do đó thuyết phục hơn. Sợ hãi, sợ hãi và tức giận đều là động lực to lớn - chúng sẽ giúp Tom có được và củng cố quyền lực, đó là cách cậu sống sót tại trại trẻ mồ côi.
"Con muốn đi ngủ!" Billy thốt lên, cố tình phá vỡ khoảnh khắc của họ. Nó giật mạnh tay Harry, buộc Harry phải rời mắt khỏi Tom. Sau lưng Harry, Tom nhìn Billy một cái nhìn cảnh cáo, và những ngón tay lướt trên vảy của loài viper đã âm thầm xuất hiện quanh cổ tay anh. ( Chỗ này còn câu :"The older boy stiffed; he seemed to have gotten the massage" mà mình không biết dịch kiểu gì nên bỏ luôn )
Harry đứng dậy và giúp họ điều chỉnh ngọn lửa đang cháy sáng trong lò.
"Ừ, hai đứa nên đi ngủ."
Đột nhiên, Billy đưa tay ra và rên rỉ lớn tiếng. " Harry , nụ hôn chúc ngủ ngon của con."
Harry cúi đầu và áp môi mình vào trán cậu bé. "Được rồi ... ngủ ngon."
Anh quay lại và thấy Tom đang ngồi trên giường của mình. Tư thế cậu bé cứng lại một cách đầy kiêu hãnh. Harry do dự; anh hoàn toàn không thể tưởng tượng được mình lại hôn chúc ngủ ngon Voldemort. Sự do dự thoáng qua của anh ấy đã không thoát khỏi sự chú ý của một trong hai cậu bé.
Billy đã chọn thời điểm không may này để hét vào mặt họ.
"Harry, anh quên nụ hôn chúc ngủ ngon của Tom rồi!"
Harry cười nhạt, và nghĩ rằng mình có thể thoát khỏi tình huống này bằng cách nói đùa về nó; Tuy nhiên, khi anh nhìn Tom, trái tim anh như thắt lại ngay khi bắt gặp hình ảnh cậu bé tóc đen.
Thoạt nhìn, khuôn mặt của cậu bé trông rất bình tĩnh, một chiếc mặt nạ cẩn thận của sự thanh thản, như thể cậu hoàn toàn không nghe thấy họ. Tuy nhiên, khi nhìn kỹ hơn, Harry có thể thấy đôi vai gầy của Tom chùng xuống đầy thất vọng. Nhưng tất nhiên, Tom sẽ không bao giờ phàn nàn. Đứa trẻ sẽ không bao giờ đòi hỏi, chứ đừng nói đến cầu xin bất cứ ai bất cứ điều gì, cho dù nó muốn thế nào đi nữa.
Harry tự trách mình. Trước khi anh ấy hoàn toàn nhận ra, cơ thể anh ấy đã hành động trước bộ não của anh ấy. Anh cúi người về phía trước, cho đến khi ngang tầm mắt với đứa trẻ, và vuốt những sợi tóc đen khỏi khuôn mặt nhợt nhạt. Harry hôn nhanh lên trán Tom, đôi môi dịu dàng và ấm áp trên làn da mát lạnh.
"Ngủ ngon, Tom. Những giấc mơ đẹp," Harry nói, rồi bỏ đi.
Tom vẫn ngồi trên giường một lúc lâu, hai tay áp lên trán, dường như đã đóng băng tại chỗ.
Một cách cẩn thận, con rắn thò đầu ra khỏi tay áo của cậu, trong khi cố gắng tránh hơi men tò mò của Billy và rít vào tai Tom. " Tom, anh ổn chứ?
Mặt nạ của Tom gần như sắp nứt ra một cách nguy hiểm, trước khi khuôn mặt của mình ngay lập tức trở nên trống rỗng. Tom luồn những ngón tay thon dài của mình qua mái tóc và để tóc mái xõa ra sau. Sau đó, cậu nằm trên giường và đi ngủ. Tom không bao giờ trả lời trực tiếp câu hỏi của nàng rắn, mặc dù cậu đã thưởng cho con rắn một cái nhìn kỳ lạ, khó hiểu trước khi ngủ thiếp đi. Dù điều đó có nghĩa là gì, cô nàng nghĩ.
Mọi thứ dường như đang diễn ra tốt đẹp. Khi họ trở nên quen thuộc hơn với thói quen của nhau, họ gần như giống như một gia đình thực sự.
Chán nản, Billy phát hiện ra rằng nó không thể lừa Tom tiết lộ khả năng của mình. Ban đầu nó nghĩ rằng sẽ dễ dàng chọc tức Tom, nhưng giờ nó phát hiện ra rằng cậu bé bốn tuổi có khả năng tự chủ hoàn hảo; không gì, không một lời xúc phạm hay lạm dụng nào có thể khiến đứa trẻ mất kìm chế cơn giận của mình. Khuôn mặt khôi ngô tuấn tú của Tom đeo chiếc mặt nạ của vị tổng trấn, không thể xuyên thủng như sự ngụy trang của ác quỷ. Đôi mắt cậu ta nhìn Billy với vẻ chế giễu lạnh lùng, như thể cậu bé lớn tuổi chỉ là một chú hề ở rạp xiếc, không đáng được chú ý ngoại trừ việc bị cười nhạo. Nó khiến Billy tức giận.
" Quái vật," Billy thì thầm với con thỏ của mình khi tiếp tục vuốt ve bộ lông của nó.
Tom chưa bao giờ nghĩ nhiều về Billy.
Ồ, nó biết cậu bé định làm gì, được rồi. Tên ngốc đó muốn ép buộc cậu thể hiện sức mạnh thực sự của mình. Nếu Harry nhìn thấy, chàng trai trẻ sẽ cùng Billy buộc tội; chỉ vào Tom và hét lên, "Quái vật! Quái vật!" Tom nắm chặt tay, nụ cười toe toét điên cuồng biến khuôn mặt sắc sảo của cậu trở nên điên loạn. Cậu không sợ những điều mọi người nói về mình, ngay cả khi... Tom không quan tâm đến việc Harry có tham gia cùng họ hay không, cậu quyết định. Tất cả những gì cậu mong muốn là trở thành người mạnh nhất trong số họ— sau đó Tom sẽ ngồi trên đỉnh ngai vàng của mình, nhìn xuống khi họ nằm run rẩy dưới chân mình, cúi đầu trước một-tên-quái-vật.
Tom nhếch mép. Chưa phải bây giờ, Tom phải kiên nhẫn vì cậu cần thêm sức mạnh. Cậu phải ở lại đây, trong một môi trường tốt nhất có thể cho đến khi cậu phát triển mạnh hơn, đủ để tự sinh tồn. Trong trường hợp Harry phát hiện ra rằng Tom là một kẻ quái dị; trong trường hợp người thiếu niên đó sẽ phản bội Tom, cậu phải phát triển đủ mạnh để đủ sức giết anh ta. Phản bội sẽ dẫn đến cái chết; tất cả điều này đều hợp lý trong tâm trí trẻ của Tom.
Đôi mắt cậu bé lóe sáng. Vẻ mặt tàn nhẫn, dữ tợn của cậu ta khiến ngay cả con rắn nhỏ cũng phải e dè, nó nhanh chóng chui vào túi áo Tom.
"Tom, cậu đã sẵn sàng để đi chưa?"
Trên tầng hai, cậu bé đứng nhìn chằm chằm vào người thiếu niên đang mỉm cười, qua khoảng trống giữa tay vịn cầu thang được chạm khắc. Tom liếm môi, mắt dán vào mặt Harry. Lần đầu tiên trong cuộc đời còn trẻ con của mình, Tom cảm ơn Fortune - vâng, quả thực là một điều tốt khi Harry không biết sự thật. (Seach GG nó ra Fortune là thần tài :D)
Sau đó, Tom nhìn Billy, người đang đứng bên cạnh Harry, ôm con thỏ câm, và đôi mắt của nó trở nên tối hơn.Nó bước xuống cầu thang, với những bước chậm rãi và có chủ ý.
Vâng, đó là một điều tốt khi Harry không biết sự thật, và Tom đã quyết tâm giữ nó theo cách đó!
"Harry, người ta có thể làm cho mọi thứ bay được không?" Billy hỏi lớn, trừng trừng nhìn Tom qua khóe mắt. Cậu ta ôm con thỏ của mình bằng một tay, và kéo tay Harry bằng tay kia.
Harry gật đầu, ngạc nhiên. Câu hỏi này không phải nên là Tom hỏi sao?
"Tại sao chứ, đúng, tất nhiên rồi."
Billy cau mày khó hiểu trước câu trả lời bất ngờ.
"Đầu tiên hãy cầm một con chim nhỏ trong tay, sau đó ... cứ thả ra. Nó sẽ bay đi, thấy không?" Harry cười khúc khích trước câu nói đùa của mình, đôi mắt ngọc lục bảo ấm áp và sáng ngời.
Qua thấu kính của cặp kính tròn, đôi mắt Harry ánh lên một niềm vui tinh nghịch. Tiếng cười tô màu cho đôi má bình thường nhợt nhạt của anh ấy với một vệt hồng đáng yêu và khiến người đàn ông trông trẻ hơn, có sức sống hơn. Tom quấn các ngón tay của mình quanh bàn tay còn lại của Harry; đôi mắt không thể rời mắt khỏi khuôn mặt của anh.
Billy mở miệng, nhưng họ đã đến nơi. Tom đứng sau Harry, và nhìn chằm chằm vào cậu bé kia, đôi mắt lạnh lùng khiến Billy ớn lạnh sống lưng. Billy ôm chặt thú cưng của mình hơn và nhích lại gần Harry.
Đột nhiên Tom mỉm cười với người mới, một nụ cười ngọt ngào tuyệt vời trông thật đáng yêu trên khuôn mặt trẻ thơ của cậu ta.
"Tom, Billy. Gặp hiệu trưởng Marco," Harry nhẹ nhàng thúc họ về phía trước. "Bạn sẽ sớm theo học trường của thầy ấy, ngay sau lễ Giáng sinh."
Tuy nhiên, một sự cố đã xảy ra ngay trước lễ Giáng sinh, và thay đổi mọi thứ.
__________________________________________
"Này, Toooom," Billy thủ thỉ chế giễu. "Mày có khó chịu hơn khi trở lại trại trẻ mồ côi trước hoặc sau lễ Giáng sinh không?" Nó âu yếm vuốt ve con thỏ trong vòng tay mình. Chân của sinh vật đáng thương bị băng bó khi nó run rẩy dưới sự đụng chạm của chủ nhân, như thể con thỏ hiểu được kế hoạch quỷ quyệt của cậu bé.
Tom vẫn ngồi yên trên giường của mình. Khuôn mặt cậu ngày càng đen hơn với sự tức giận bị kìm nén; một cơn bão nguy hiểm ẩn hiện trong đôi mắt đen kia.
Bên ngoài cửa sổ phòng ngủ của họ, một chiếc xe ngựa dừng lại, khi những con ngựa dừng lại. Cánh cổng phía trước ngay lập tức được mở ra.
Billy cười toe toét. "Xe của Harry đã trở lại. Thật tệ là mày không thể đón Giáng sinh với bọn ta, Tom, bởi vì ... bởi vì mày đã cố giết con thỏ tội nghiệp, không thể tự vệ của tao."
Thằng bé bóp vào chân bị thương của con thỏ. Nó kêu lên, và cố gắng nhảy ra khỏi Billy một cách tuyệt vọng.
"Tom, mày có quen với khái niệm về khung hình không?" Cậu bé có vẻ bình thường, dễ chịu, như thể cậu chỉ đang thảo luận về thời tiết. (Ở đây Billy nói :"Tom, are you familiar with concept of frame up?". Mình ếu hiểu nó có nghĩa là gì)
Tom nắm chặt chăn, các khớp ngón tay trắng bệch, môi mím chặt vì tức giận. Cậu không trả lời.
Sau đó, đột nhiên, mọi thứ trong phòng bắt đầu rung chuyển, giống như trong một trận động đất. Rải rác xung quanh giường của họ, giấy tờ và sách rời rạc rung chuyển và bay lên không trung.
"QUÁI VẬT!" Billy hét lên sung sướng.Nó đứng dậy, vòng tay ôm con thỏ, giữa đống đồ đạc đang bay, vẻ mặt hoảng hốt. Nó nhìn xung quanh một cách hoang dại, khi các vật thể được phóng to, gần như đập vào nó. Khuôn mặt Billy lộ rõ vẻ kinh hoàng, nhưng đôi mắt lại ẩn chứa một tia hài lòng.
Điều này chắc là đủ để loại bỏ Tom!
Harry nghe thấy tiếng hét của Billy từ phòng khách. Cậu bé hét lên đầy lo lắng; bọn trẻ có thể nghe thấy tiếng bước chân vội vã trên cầu thang.
Khi đồ đạc lơ lửng trong không khí, Billy nhìn lên chúng. Một nụ cười gian xảo nở trên môi.
"Tom, có vẻ như ...mày đã thua."