Секреты Граздена

By Lesssota

140 17 3

1837 год. Первая половина 19 века. В столичном городе Гразден, где паровые машины не исчезли, а достигли высо... More

Примечание автора
Действие первое. (Конец марта 1837 года) Глава первая. Пикет.

Глава вторая. В клетке.

45 6 0
By Lesssota

Глава вторая.
В клетке.

Всю ночь Энни провела в отделении. Каждый час туда прибывала новая группа пойманных девушек. Так как при задержании ни у кого не спрашивали документы - всех регистрировали основываясь лишь на информации из уст самих арестанток. Около сотни участниц «Женского социально-политического союза» рассаживали по камерам и те ждали, когда министр правопорядка вынесет вердикт по поводу произошедшего пикета.

В отделении, в которое привезли Энни, сегодня дежурило двое жандармов. Наверное, у них никогда не было столь плотных смен. В их задачах было оформить каждую девушку, забрать все личные вещи и отвести в камеру обычного или строгого режима, в зависимости от того, насколько буйно себя вела заключённая во время ареста. Жандармы получали от этого процесса неимоверное удовольствие: заковывая каждую суфражистку в наручники, делая фотографию для протокола и отводя в свободную камеру, пока всё это сопровождалось криками и бранью женщин.

Чтобы не умереть со скуки, Энни рассматривала каждое новое лицо, появляющееся в дверях участка. Все суфражистки выглядели одинаково: злое выражение лица, активное сопротивление процедуре ареста и, конечно же, отсутствие юбок и манер.

Энни оказалась в камере вместе с четырьмя девушками. Каждая из них была участницей союза, что крайне выводило Энни из себя. Она чувствовала, словно сидит на пороховой бочке, которая вот-вот взорвётся в любую секунду: настолько её переполняли эмоции.

Из удобств в камере обычного режима были только три деревянные скамьи, вытянутые вдоль стен. А из развлечений — наблюдение за тем, как жандармы оформляют каждую прибывшую девушку. Ну и, конечно же, постоянные крики и вопли.

Ближе к ночи, когда волны новоприбывающих девушек начали редеть и обстановка, в целом, успокоилась, дежурившие жандармы стали разносить еду. Вне зависимости от причины задержания всем арестантам по закону полагалась еда. Качество, конечно, не ресторанное, но съедобное. Сокамерницы Энни от еды демонстративно отказались, а она последовала их примеру, решив не выделяться. К тому же девушка решила, что всё, что она успела попробовать в ресторане, будет перевариваться ещё долго.

Вместо того, чтобы набивать животы едой, участницы «Женского социально-политического союза» весь вечер обсуждали прошедший пикет и дальнейшие планы.

«Если нас не отпустят в ближайшие дни, то объявляем голодовку!»

«Важно дать им понять, что мы не собираемся отступать!»

«Нас не подкупить едой!»

Энни невольно удивилась их решительности и вдохновлённости — будто не они сейчас сидят за решёткой, ожидая своего приговора за массовые беспорядки и вандализм. Как они могут спокойно обсуждать планы в такой обстановке?

— Я вижу ты не из наших. Так что же случилось, что такую красотку, как ты, забрала жандармерия?

Энни не сразу поняла, что вопрос адресован ей. За все часы их совместного пребывания в камере девушки не обращали на неё никакого внимания.

На Энни смотрела брюнетка, на вид чуть старше девушки. Волосы затянуты в тугой хвост, на губах ярко-красная помада. Вместо длинного платья мужские брюки, белая рубашка и темно-синяя жилетка, неестественно болтающаяся на худом женском теле. Взгляд Энни приковала пустая кобура для оружия. Наверное, при задержании его вытащили, как и остальные личные вещи.

Брюнетка проследила за взглядом Энни и, подмигнув, сказала:

— Каждая уважающая девушка должна иметь при себе револьвер.

Энни кивнула, делая вид, что понимает, о чём говорит собеседница. Зачем девушке револьвер? От кого ей защищаться, да и зачем, если с ней всегда рядом муж? А выходить из дома самостоятельно, замужней женщине считалось неприемлемо.

— Меня зовут Грейс, — девушка предприняла ещё одну попытку заговорить. — Грейс лин Ло. А тебя как?

— Энни лин Ферр.

— И как так получилось, что ты сидишь с нами в одной камере? — повторила вопрос Грейс.

— Когда я выходила из ресторана со своим будущим супругом, толпа в городе разбушевалась и началась паника. Жандармы стали хватать всех, кто, видимо, подходил под описание, — раздражённо ответила Энни. Ей совсем не хотелось продолжать диалог с суфражисткой.

Грейс, видимо, уловила агрессивное настроение собеседницы и, переглянувшись с другими девушками, усмехнулась, а затем сказала:

— Ты лучше заканчивай характер показывать. Мы тут вообще-то жизнями рискуем, за твои права боремся.

— Вас никто не просил бороться за мои права! — Энни ни на шутку разозлилась. — Сегодня у меня была важная встреча с моим будущим мужем. Я должна была понравиться ему, должна была произвести хорошее впечатление! А теперь из-за вас непонятно, что будет! Если этот арест внесут в мою карту, то никто больше не захочет на мне жениться! Как я могу выйти замуж и родить ребёнка, если никто не хочет брать меня в жёны!

Сокамерницы молча слушали её тираду. Энни понадеялась, что те, может, наберутся уверенности сказать что-то. Девушка долго изучала их взглядом, но вскоре поняла, что продолжать диалог они не собираются. Хмыкнув и высоко вздёрнув подбородок, Энни отвернулась в противоположную от сокамерниц сторону.

Дальнейшие разговоры суфражистки продолжали намного тише, чем прежде. А Энни, краем уха слушая и пытаясь понять, о чём они говорят, вскоре уснула.

***

В то утро я проснулась от мужских криков и стуков, даже толчков, в дверь. Казалось, что ещё немного, и они её просто выбьют. Мне ничего не оставалось, кроме как вылезти из постели и открыть дверь.

Как только я открыла защёлку и потянула на себя металлическую ручку, в ту же секунду на меня направилось дуло револьвера с вопросом: «Кто такая? Где Эрнест?»

— Дедушка в мастерской, как и всегда, — я невольно начала всхлипывать и указала в нужном направлении. — Пожалуйста, не стреляйте.

Это был первый раз, когда я увидела жандармов перед собой, а тем более оружие.

Двое мужчин в синей форме прошли по узкому коридору и свернули налево — к мастерской.

Отойдя от оцепенения, я побежала за ними и застыла в проходе.

Тело дедушки согнулось в неестественной позе, вся верхняя часть туловища была на столе, а ноги и руки болтались рядом. Он не дышал.

— Дедушка! — я прижала руку ко рту. Я не могла говорить.

Ко мне сразу же подлетел один из жандармов и, крепко схватив меня за руку, вывел из комнаты.

***

— Мэм, с вашей ученицей всё в порядке! До вынесения приговора министром, мы просто держим всех нарушителей здесь, чтобы они никуда не сбежали!

— Да как вы смеете! Моя девочка и мухи не обидит!

Громкие крики в вестибюле отделения разбудили Энни. Сначала не осознав, где находится и что происходит, девушка осмотрелась. Напротив и справа от неё на скамейках расположились суфражистки. Все они мирно спали, ничуть не потревоженные хаосом, происходящим снаружи.

События предыдущего дня обрушились на девушку с головой. Что же будет? Что скажет мадам лин Кус, когда увидит её? Неужели всё кончено?

К камере подошёл жандарм со связкой ключей:

— Вам повезло, мисс лин Ферр. Ваша воспитательница прибежала в наш участок ни свет ни заря. На часах даже девяти ещё нет.

На лице девушки растянулась улыбка. Вот на кого, а на воспитательниц всегда можно положиться.

Энни поднялась со скамьи и тут же сморщилась от боли. Из-за неудобной позы, в которой она спала, шея затекла и теперь ужасно болела, а корсет, впивавшийся в рёбра всю ночь, неприятно ёрзал по телу.

Жандарм зазвенел связкой и вскоре повернул один и нужных ключей в замке. Лязг металлической дверцы разбудил сокамерниц и они, наконец, проснулись.

Решив, что не обязана с ними прощаться, Энни вышла из камеры и сразу угодила в тёплые объятия.

— Мадам лин Кус!

— Вот ты где, моя хорошая! — женщина принялась трепать ученицу за щёки. — Мы все так за тебя переживали!

— Со мной всё хорошо. Спасибо, что приехали за мной, — Энни сделала книксен, как бы показывая, что даже проведённая в камере ночь вместе с суфражистками не лишила её манер.

— Ай, да брось ты, — отмахнулась мадам лин Кус и затрепетала дальше. — Мистер фор Шатт провёл у нас весь вечер, дожидаясь твоего возвращения. И не думай переживать, это не твоя вина! — добавила воспитательница, заметив взволнованное лицо Энни. — Это он должен был следить за твоей сохранностью и очень извинялся за произошедшее.

— Не забудьте забрать личные вещи, миссис лин Ферр, — процедил второй жандарм, попытавшись остановить бесконечно льющуюся речь мадам лин Кус. У него и так болела готова после вчерашнего суматошного вечера с кучей криков и брани, так теперь мадам лин Кус продолжала давить на больное место.

— Да, конечно! — Энни проследовала за мужчиной, который махнул в нужном направлении, приглашая идти за ним.

— Какая же это наглость — вот так забирать в участок без проверки документов! — услышала Энни возгласы мадам лин Кус и усмехнулась.

— Мэм, я очень извиняюсь, но войдите в наше положение! Вся главная площадь заполнена бешеными женщинами, потерявшими контроль. Нам нужно было что-то сделать, прежде, чем они на кого-то нападут!

Грейс, по ту сторону камеры, фыркнула:

— Конечно нападут! Не сомневайтесь! Мы же такой хрупкий пол и нежные существа, но как только начинаем иметь собственное мнение, то сразу «бешеные и бросаемся на кого попало»!

— Мисс лин Ло, если не хотите задержаться в отделении на всю оставшуюся жизнь — помалкивайте! — жандарм ударил по металлической решётке дубинкой, заставив арестантку стихнуть.

Когда вещи были собраны, Энни с мадам лин Кус отправились в интернат. Всю дорогу мадам говорила, что нужно обязательно принять ванную и помыть волосы, несмотря на то, что ученица мылась буквально вчера.

Continue Reading

You'll Also Like

46K 2.5K 35
Персонажи Шаранутого Космоса реагируют на разные ситуации с тобой!
259K 39.7K 200
Гэ Сю - гнусный звездный преступник. После ареста, согласно Верховному Межзвездному закону, он столкнулся с двумя вариантами: либо отбыть наказание с...
69.9K 10K 194
Автор: 灸尾妖狐 глав 311. Он геэр- путешественник из феодальной эпохи. Его самое большое желание - иметь собственное поле. Выйти замуж за трудолюбивого ч...
87.1K 11.6K 125
Автор: 青色羽翼/Голубые крылья Оригинальное название: 忧郁先生想过平静生活 Количество глав: 122 плюс 3 экстры Юй Хуа теряет работу, и вся тяжесть домашнего хозяйст...