Калейдоскоп смерти / Kaleidos...

By user74495520

240K 16K 5.7K

сайт где брала новеллу:https://taidatranslations.wordpress.com/kaleidoscope-of-death/ 139 глав + 8 экстр Всё... More

Глава 1: Первый шаг за дверь
Глава 2: Железная дверь и ключ
Глава 3: Жуткая ночь
Глава 4: Еще одна встреча со смертью
Глава 5: Высохший колодец
Глава 6: Вход в храм
Глава 7: Женщина
Глава 8: Гнусное божество
Глава 9: Человеческое сердце
Глава 10: Выкопанный труп
Глава 11: Женщина
Глава 12: Ключ от двери
Глава 13: Другой мир
Глава 14: Возвращение в реальность
Глава 15: Жуань Наньчжу
Глава 16: Команда
Глава 17: Подоплека
Глава 18: Вторая дверь
Глава 19: Первые шаги за дверью
Глава 20: Первое испытание
Глава 21: Мать и дочки
Глава 22: Окровавленное яйцо
Глава 23: Срыв
Глава 24: Воскрешение
Глава 25: Разгадка
Глава 26: Возвращение в реальность
Глава 27: Реальный мир
Глава 28: Первые признаки
Глава 29: Третья дверь
Глава 30: Священный храм
Глава 31: Внезапный дождь
Глава 32: Иллюзия
Глава 33: Дневник
Глава 34: Лишний человек
Глава 35: Внутри костяной пагоды
Глава 36: В ночи
Глава 37: Старшая сестра Сюй Цзинь
Глава 38: Выход из двери
Глава 39: Ты ревнуешь?
Глава 40: Четвертая дверь
Глава 41: Картинная рама
Глава 43: Украсишь сон чужой
Глава 44: Картина в раме
Глава 45: Возвращение в реальность
Глава 46: Любовь Ли Дунъюаня
Глава 47: Театральный колледж
Глава 48: Сако!
Глава 49: Лу Сако
Глава 50: Три года назад
Глава 51: Правда
Глава 52: На выход
Глава 53: В реальности
Глава 54: Шестая дверь
Глава 55: Пропавшие дети
Глава 56: Консервный завод
Глава 57: Чёрная шляпа
Глава 58: Четвёртый
Глава 59: Наследование
Глава 60: Второй
Глава 61: Возвращение
Глава 62: Подготовка к работе
Глава 63: Седьмая дверь
Глава 64: Западня
Глава 65: Врач
Глава 66: Убийство
Глава 67: Смерть Цзян Инжуя
Глава 68: Смерть бабочки
Глава 69: Идеальная пара
Глава 70: Голод
Глава 71: Восьмая дверь
Глава 72: Пожар
Глава 73: Новая встреча
Глава 74: Поправить одеяние
Глава 75: Цяньшуй
Глава 76: Выход из двери
Глава 77: События за дверью
Глава 78: Несчастный случай
Глава 79: Реальность
Глава 80: Девятая дверь
Глава 81: Жертвоприношение
Глава 82: Ночь
Глава 83: Масляные лампы
Глава 84: Исчезнувшие лампы
Глава 85: Лампы в храме предков
Глава 86: Правда о речном боге
Глава 87: Выход из двери
Глава 88: Внезапная смерть
Глава 89: Неожиданное происшествие
Глава 90: Десятая дверь
Глава 91: Теру-Теру-Бодзу
Глава 92: Промасленный зонт
Глава 93: Храм
Глава 94: Месть
Глава 95: Возвращение в реальность
Глава 96: День в реальности
Глава 97: Одиннадцатая дверь
Глава 98: Скульптура
Глава 99: Зал собраний
Глава 100: Чжу Жуюань
Глава 101: Обратный отсчет
Глава 102: Истинное лицо
Глава 103: Парадокс
Глава 104: Возврат долга
Глава 105: Награждение
Глава 106: Неважное
Глава 107: Двенадцатая дверь
Глава 108: Ложные ответы
Глава 109: Условие
Глава 110: Открой это
Глава 111: Кукла Мэри
Глава 112: Неожиданный инцидент
Глава 113: Предатель
Глава 114: Попался
Глава 115: Смертельная ловушка
Глава 116: Второй
Глава 117: Ты сердишься?
Глава 118: Здравствуй, Сяо Мэй
Глава 119: Реальная жизнь
Глава 120: Тринадцатая дверь
Глава 121: Лабиринт
Глава 122: Минотавр
Глава 123: Второй жертвенный предмет
Глава 124: Меч
Глава 125: Пожиратели рыбы
Глава 126: Покинуть корабль
Глава 127: Близнецы
Глава 128: Время
Глава 129: Четырнадцатая дверь
Глава 130: Другой мир
Глава 131: Наваждение
Глава 132: День за днём, ночь за ночью
Глава 133: Ночное шествие сотни демонов
Глава 134: Ещё одна ночь
Глава 135: Реальность или иллюзия
Глава 136: Жуань Наньчжу
Глава 137: Ночь, ночь, ночь
Глава 138: Двенадцать
Глава 139: Возвращение к началу
Экстра 1: Что он такое?
Экстра 2: Бесстыжая парочка (1)
Экстра 3: Бесстыжая парочка (2)
Экстра 4: Две жизни, две смерти (1)
Экстра 5: Две жизни, две смерти (2)
Экстра 6: Две жизни, две смерти (3)
Экстра 7: Бай Мин и Чжан Ицин
Экстра 8: Тань Цзаоцзао

Глава 42: Черная рама

1.6K 114 45
By user74495520

Спать на кровати нельзя ни в коем случае, за всю жизнь ни разу нельзя спать на кровати, пол такой ровный и жёсткий, мне так нравится спать на полу... Так успокаивала себя Тань Цзаоцзао, лёжа на постели возле кровати.

Из-за безжалостного отказа Жуань Наньчжу бедная Тант Цзаозао была вынуждена снова спать на полу, в то время как двое взрослых мужчин втиснулись в одну мягкую кровать. Конечно, она не забыла безумно ругаться в своем сердце, когда сама стелила свою жалкую кровать на полу; она глубоко надеялась, что ее молитвы о страданиях этого ублюдка каким-то образом дойдут до Линь Цюши, и что он превратит жизнь этого паршивого Жуань Наньчжу в сущий ад.

После обеда на улице начал моросить дождь.

Темные, тяжелые тучи сгустились в мрачном небе. Кристаллические капли дождя падали на землю с перерывами, издавая четкие удары, когда они разбивались о холодную землю. Проснувшись от дремоты, Линь Цюши подошел к окну, спокойно глядя на пейзаж снаружи.

Через окно он наблюдал за пышными кустарниками, украшающими территорию замка.

Цветущая ежевика оказалась разновидностью кустарниковых роз. К сожалению, весна еще не наступила, и края кустов тоже не были подрезаны, оставив их с мрачным видом заросших обломков, лишенных великолепных цветов.

Атмосфера стала плотной и влажной из-за дождя, и этот характерный запах воды начал проникать в их окрестности. Тем не менее, запах был далеко не таким сильным, как прошлой ночью; он просто витал в воздухе, слабый, но вездесущий.

- Зачем они выбрались из замка? - Тань Цзаоцзао тоже подошла к окну, чтобы взглянуть, и увидела увидеть трех человек, прогуливающихся с зонтиками.

Все три человека были людьми, которые также вошли в этот мир вместе с ними. На данный момент они, похоже, что-то искали.

- Они, вероятно, ищут какие-то подсказки, - Линь Цюши с любопытством наблюдал за ними. - Может что то нашли?

Тань Цзаоцзао спросила: - Пойдём за ними?

Линь Цюши повернулся к Жуань Наньчжу, который все еще расслаблялся в постели, ни о чем не заботясь.

Под его вопросительным взглядом Жуань Наньчжу лениво ответил: - Нет. Его тон был холодным, а лицо каменным: - Я ненавижу дождь.

Линь Цюши: - Значит, не пойдём.

Люди снаружи углубились в кусты, в конце концов исчезнув из поля зрения.

- Я не люблю промокать под дождем, - Жуань Наньчжу, который, наконец, встал с кровати, небрежно надел пальто и ботинки. - Мы еще не закончили исследовать остальную часть замка. Идемте.

Замок был настолько большим, что его практически невозможно было тщательно осмотреть за одно утро.

До того, как произошел этот инцидент с Сяо Су, настроение толпы было просто напряженным и тревожным; но теперь можно сказать, что оно было бездуховным, отчаянно безжизненным. Большинство из них просто сидели в унылом обеденном зале, не смея сдвинуться со своих мест.

И вот так прошел целый день.

После того, как очередной роскошный ужин подошел к концу, все разошлись по комнатам. Жуань Наньчжу спросил Линь Цюши, не боится ли он оставаться один.

Линь Цюши покачал головой: - Не так уж страшно. Но если что-нибудь случится, я сразу же постучусь к тебе.

Жуань Наньчжу быстро кивнул и наблюдал, как Линь Цюши входит в свою комнату, прежде чем развернуться и направился к себе.

Несмотря на то, что было около шести часов вечера, беззвездное небо снаружи было темным, как ночь, из-за проливного дождя. Прежде чем умыться, Линь Цюши некоторое время смотрела в окно. Скудный свет его комнаты слабо освещал густой кустарник, цепляющийся за  грубые стены, как дикие когти.

Там, где он заметил  ту странную темную тень прошлой ночью, теперь было пустое место. Не было ничего необычного.

Посмотрев  еще немного в окно Линь Цюши, направился в ванную.

Закончив принимать душ, Линь Цюши вытер влажные волосы полотенцем и вышел из ванной. Он медленно направился к своей кровати, когда внезапно остановился на полушаге... За его окном стояла фигура.

Туманная, темная фигура, спина которой была обращена к нему.

Она был одета во все черное, а на ее голове покоилась широкополая шляпа. Там она стояла неподвижно, молча, под холодным дождем, повернувшись спиной к Линь Цюши.

Пронизывающий холод пробежал по позвоночнику Линь Цюши, подавляя вздох страха, вырвавшийся из его легких. Он отшатнулся назад и нервно облизал сухие губы, пытаясь успокоить свое бешено бьющееся сердце.

Хотя фигура была довольно расплывчатой и нечеткой, это, несомненно, была хозяйка этого замка. Теперь он был уверен, что то, чему он был свидетелем прошлой ночью, не было галлюцинацией.

Что именно хозяйка замка делала возле кустов так поздно ночью?

К сожалению, такой вопрос можно было бы оставить без ответа в настоящее время.

Силуэт под дождем не проявлял никаких признаков движения; подобно неподвижной мраморной статуе, она стояла высокая и совершенно неподвижная.

Линь Цюши бдительно смотрел на нее более десяти минут, но фигура не сдвинулась ни на йоту. В конце концов, желание спать овладело им. Проверив время, он сонно вернулся к своей кровати и упал на большой матрас, глубоко погрузившись в его мягкое покрывало.

И все же, как раз когда Линь Цюши устраивался поудобнее, что-то необычное привлекло его внимание. На изначально пустой стене перед его глазами висела картина в рамке, которой там не должно было быть.

На картине в рамке была изображена неулыбчивая женщина, лишенная каких-либо красок или эмоций. Ее развевающееся платье было чернее угля, как и безвкусная шляпа на голове. Дождь струился по холсту, бесформенно сливаясь с мрачным фоном и неуклонно стекая с широких полей ее шляпы цвета обсидиана. Ее затуманенные глаза были слегка опущены, а цвет лица был белее простыни — это была Женщина Дождя.

У Линь Цюши кровь застыла в венах и волосы на голове мгновенно встали дыбом.Он выбрался из кровати очень медленно и осторожно, отчаянно желая покинуть это место как можно скорее.

Чем ближе он подходил к двери, тем сильнее становился запах дождя, пока он практически не заполнил его ноздри. Воздух был невыносимо удушливым; просто вдыхая этот густой, влажный смрад, он чувствовал, что тонет в глубочайших глубинах темного озера. Не успел Линь Цюши заметить, как на стене под картиной начали появляться темные, заметные пятна.

Подобно тому, как грязные лужи сливались в мелкие ручьи с накоплением воды, влажные пятна сливались вместе и деформировались на стене, неуклонно очерчивая профиль лица и формируя контур человека.

Линь Цюши повернул дверную ручку и широко распахнул дверь, прежде чем выбежать из своей комнаты и с тревогой постучать в дверь Жуань Наньчжу.

Через несколько секунд дверь со скрипом открылась, и за ней появилась Тань Цзаозао. Увидев обезумевшее выражение на лице Линь Цюши, она мгновенно поняла, что, должно быть, что-то случилось: - В чём дело? Что-то случилось?

- Да, - ответил Линь Цюши тяжело дыша. - У меня в комнате происходит что-то странное.

- Заходи, - Тань Цзаоцзао отступила в сторону, уступая дорогу Линь Цюши.

Линь Цюши глубоко вздохнул и уже собирался войти в комнату, когда заметил что-то ужасно неправильное...дверь открылась влево.

Однако все двери в этом замке открывались вправо.

Выражение лица Линь Цюши застыло, и его нога замерла в воздухе, не смея двигаться дальше. Он неуклюже отступил назад, отступая очень медленно.

- Что с тобой? - поинтересовалась Тань Цзаозао, склонив голову набок в явном замешательстве. Она выглядела совершенно нормально, как будто она была единственной и неповторимой Тань Цзаозао, которая приклеивалась к ним в течение дня.

- Как тебя зовут? - Линь Цюши, затаив дыхание, спросил. - Как...как тебя зовут? Я подзабыл...

- Меня зовут Сюй Сяочэн! - Тань Цзаоцзао странно посмотрела на него, словно на какого-то чудака. - У тебя с головой непорядок? Отупел от страха?

Линь Цюши не смог бы даже рассмеяться, если бы захотел. Когда никого не было рядом, он, Жуань Наньчжу и Тань Цзаозао использовали свои настоящие имена, чтобы обращаться друг к другу. И прямо сейчас рядом не было ни одного человека. Не тратя больше ни секунды на разговор с "Тань Цзаозао", он развернулся и немедленно побежал обратно в свою комнату.

Тань Цзаоцзао была ошеломлена его действиями. Только после того, как Линь Цюши захлопнул свою дверь, она, наконец, смогла отреагировать. Оправившись от шока, она подошла к двери Линь Цюши и постучала несколько раз. Она обеспокоенно позвала: - Юй Линьлинь, ты в порядке? Юй Линьлинь? В тебя бес вселился?

Линь Цюши настороженно стоял за закрытой дверью, отказываясь произнести ни единого слова.

Голос Тань Цзаоцзао продолжал эхом отдаваться в тусклом коридоре: - Юй Линьлинь, скорее выходи! Ты же сказал, у тебя в комнате что-то странное? Юй Линьлинь...

Линь Цюши посмотрел вниз на ковер возле двери.

Цвет по краям ковра постепенно начал темнеть. Линь Цюши прекрасно понимал, что это значит, - ковёр темнел от воды.

Хотя голос человека за дверью был слишком знаком, Линь Цюши понятия не имел, каким ужасным существом он был на самом деле. Он повернул голову и посмотрел на стену рядом с ним и увидел, как чистые капли воды начинают просачиваться из Женщины Дождя. Капля за каплей серебряные бусины стекали по раме, подобно тому, как они скатывались по широкополой шляпе леди.

- Линьлинь, Линьлинь...С каждой секундой голос "Тань Цзаозао" становился все более жутким, искаженным, как будто она была погружена в густую воду. Она безжалостно колотила в дверь, по-видимому, желая разбить ее вдребезги, она прохрипела: - Линьлинь, выходи! Выходи!..

Линь Цюши не ответил. Он просто спокойно придвинул табуретку и прислонил ее к двери.

Пол возле двери стал мокрым насквозь; это было так, как если бы "Тань Цзаозао", стоящая снаружи, была пропитана проливающейся водой. Вполне естественно, что Линь Цюши испытывал зуд от ядовитого любопытства. Честно говоря, Линь Цюши действительно хотел посмотреть, что происходит снаружи, но, в то же время, у него не хватило смелости присесть на корточки и заглянуть в щель под дверью. Бог знал, какие ужасные, душераздирающие ужасы скрывались по ту сторону; насколько он знал, он мог даже встретить пару зловещих глаз, смотрящих на него через щель.

Прислушиваясь к настойчивым стукам в дверь, Линь Цюши внезапно пожалел, что отказался от предложения Жуань Наньчжу взять сигарету. На данный момент ему больше нечего было делать, и казалось, что единственное, что могло успокоить его нервы, - это жгучий аромат сигарет.

Едкий запах воды ударил ему в ноздри, он задыхался. Линь Цюши просто стоял у мокрого дверного проема, устало слушая, как пронзительный голос "Тань Цзаоцзао" постепенно искажается до неузнаваемости.

Наконец, она начала жалобно выть, как сова, кричащая в полночь; от ее неприятных криков у него покалывало кожу головы.

- Выходиииии! Выходиииии! - существо за дверью жалобно завыло, ее руки истерически царапали щель между дверью и полом.

Сделав шаг назад, Линь Цюши увидел, как несколько бледных, как у трупа, костлявых пальцев высунулись из расщелины.

Закрытое окно резко распахнулось от ветра и с силой ударилось о раму с оглушительным треском. Взбудораженные бурными порывами ветра, гладкие занавески вздымались в воздухе, как огромные широко распростертые крылья, окутывая комнату Линь Цюши развевающейся вуалью. Хотя между ним и объектом его внимания было довольно значительное расстояние, Линь Цюши мог ясно разглядеть силуэт за окном. В какой-то момент темная фигура, стоявшая возле кустов, повернулась лицом к Линь Цюши. Как он и подозревал, это действительно была хозяйка замка.

Безжалостный дождь струился по бледному лицу женщины, как мелководные реки, и она молча смотрела в направлении комнаты Линь Цюши, мучительная мания бурлила в глубине ее широких, немигающих черных глаз.

Не смея больше смотреть на нее, Линь Цюши отвел взгляд. В глубине души он отчаянно молился, чтобы утро наступило поскорее.

Кто знает, сколько часов прошло, прежде чем дремавший Линь Цюши услышал громкий стук, доносящиеся из его двери.

Когда он протер глаза, он понял, что каким-то образом заснул рядом с дверью; он ссутулился на полу, прислонившись всем телом к ближайшей стене. Как только он поднялся с твердого пола, с другой стороны двери раздался знакомый голос. Тань Цзаоцзао кричала ему: - Линьлинь, ты в порядке? Открой дверь! Если не откроешь, я её выбью!!!

Услышав это, Линь Цюши рефлекторно бросил взгляд в окно и увидел, что ливень давно прекратился. Прямо сейчас тяжелые облака в небе слегка разошлись, открыв мерцающие солнечные блики. Хотя это были всего лишь слабые проблески света, этого было достаточно, чтобы подавить пагубный страх, охвативший сердца людей, и дать им душевное спокойствие.

Линь Цюши потребовал: - Как тебя зовут?

- Да что с тобой такое? Все мозги проспал? - Тань Цзаоцзао была очень озадачена вопросом Линь Цюши.

Линь Цюши молчал лишь мгновение, прежде чем повернуть дверную ручку перед собой.

Дверь открылась, и, конечно же, прямо там стояла Тань Цзаозао. Она неловко почесала голову и прямо заявила: - Выглядишь ужасно. Что-то произошло ночью?

Линь Цюши не ответил ей, а вместо этого задал свой собственный вопрос: - Где он?

Тань Цзаоцзао автоматически поняла, что Линь Цюши спрашивал о Жуане Наньчжу: - Еще умывается.

Линь Цюши: - О...

Тань Цзаозао: - Что-то не так?

Линь Цюши: - Я чуть не умер прошлой ночью.

Тань Цзаозао: - . . .

Как ты можешь говорить такие страшные вещи столь спокойным тоном?!

Несколько минут спустя Линь Цюши рассказал о том, что произошло прошлой ночью Тань Цзаоцзао и Жуань Наньчжу.Хотя он говорил очень спокойно и лишь вкратце рассказал о своем опыте, не касаясь каждой тривиальной детали, Тань Цзаоцзао все равно вздрогнула, услышав его историю. Она с трудом сглотнула слюну и тихо пробормотала: - Так ты совсем не спала прошлой ночью?

- Не совсем, - зевнул Линь Цюши. - Я немного вздремнул перед самым рассветом.

Жуань Наньчжу вообще ничего не сказал, выслушав его рассказ. Он долго молчал, по-видимому, глубоко задумавшись.

Чувство безопасности и облегчения затопило сердце Линь Цюши при виде задумчивого Жуань Наньчжу. Не желая беспокоить или торопить его, Линь Цюши решил тихо покинуть комнату, чтобы дать Жуан Наньчжу немного времени подумать.

Но кто бы мог подумать, что Жуан Наньчжу внезапно махнет рукой и небрежно скажет: - Давайте сначала позавтракаем. Мозгу не хватает питания и у меня нет сил думать о чем-либо прямо сейчас.

Линь Цюши: - . . .

Ладно

После этого все трое направились в столовую на втором этаже. Как только прибыли остальные члены команды, они подсчитали, сколько людей присутствовало, и вскоре убедились, что прошлой ночью никто не умер.

Как и прежде, мрачная госпожа сидела в самом дальнем углу обеденного стола. Однако ее нынешнее настроение было далеко от приятного, в отличие от вчерашнего. Ее лицо было еще бледнее и мрачнее, чем обычно, из-за чего другие не только не хотели приближаться к ней, а тем более смотрели на нее.

После вчерашних событий чувствительность Линь Цюши к людским взглядам возросла; у него продолжало возникать ощущение, что хозяйка злобно смотрит на него с тех пор, как он вошел в столовую.

Завтрак был на удивление очень вкусным, особенно свежеиспеченный хлеб, который был невероятно ароматным и пышным. Линь Цюши съел несколько ломтиков с вареньем.

Восхищаясь прекрасным аппетитом Линь Цюши, Тань Цзаоцзао искренне выразила свое восхищение другим, упомянув, что она не смогла бы ничего съесть целый день, если бы прошла через то же самое прошлой ночью.

- Что если это последняя трапеза? - Линь Цюши повторил вчерашние слова Жуань Наньчжу. - Хотелось бы сытым покинуть этот мир.

Тань Цзаоцзао: - . . .

И ты туда же?

Жуань Наньчжу размышлял о чем-то, пока ел, он едва произнес слово за все время. Только после того, как он закончил есть, он позвал их в отдаленный угол и поделился своими мыслями.

- Вчера она хотела убить тебя, - начал Жуань Наньчжу. - Но ты не затронул условия смерти, поэтому у неё ничего не вышло.

Линь Цюши вспоминал: - Она пыталась заманить меня в комнату. Я определенно был бы убит, если бы вошел. К счастью, этого не произошло...

Потирая подбородок, Жуань Наньчжу предположил: - Вероятно, это был иллюзорный мир картин. Это единственное логическое объяснение того, почему дверь открылась в обратном направлении, - он взглянул на произведение искусства, которое висело на стене рядом с ним. - Ты дотрагивался до картины в своей комнате?

- Да, - Линь Цюши хмыкнул в подтверждение. - Картина на стене заставила меня чувствовать себя очень неуютно в тот момент, когда я ее увидел, поэтому я сразу же снял ее и положил в ящик.

-  Возможно, это условие, - сказал Жуань Наньчжу. - Но не смертельное.

Бессердечные существа в мирах за дверями ни в коем случае не были добры и милосердны к людям, которые вторглись в их жуткие логова. В тот момент, когда один из них вызвал условия смерти, они были обречены никогда не пережить ночь. Если бы Линь Цюши не понял, что Сюй Сяочэн прошлой ночью был самозванцем, другие действительно могли бы не увидеть его сегодня.

Жуань Наньчжу сказал: - Я хочу еще раз взглянуть на картину, - он имел в виду девушку, Сяо Су, которая уже давно была заключена в рамку — их единственная зацепка в настоящее время.

Итак, они поднялись наверх, чтобы тщательно изучить картину в рамке. И все же, сколько бы они ни изучали изображение, не было ничего особенного, что бросалось бы им в глаза.

 - Подождём ещё, - сказал Жуань Наньчжу. - Наверняка появятся другие подсказки.

Вечно скрывающиеся мерзкие существа в этом мире всегда были на охоте, никогда не отдыхая ни для кого; при этом они должны были рано или поздно предоставить им еще несколько подсказок.

После этого все трое отправились на поиски группы, которая исследовала кусты накануне, и спросили, нашли ли они что-нибудь.

- Даже если мы что-то нашли, почему мы должны вам говорить? - Лидером группы был тридцатилетний мужчина по имени Чжан Тао, который был партнером новоприбывшей женщины и другого молодого человека. На запрос Жуань Наньчжу он занял агрессивно враждебную позицию, проявив серьезное упрямство.

- Мы можем обменяться подсказками, - предложил Жуань Наньчжу. - Мы выяснили одно из условий смерти.

Чжан Тао подозрительно прищурился: - Правда?

- Разумеется, - заверил Жуань Наньчжу. - На самом деле, наш товарищ по команде чуть не погиб из-за этого.

Чжан Тао осторожно ответил: - Ты первый.

Жуань Наньчжу изогнул бровь на это: - Вы трое даже не сказали нам, действительно ли вы нашли подсказку в кустах, и все же вы ожидаете, что мы сначала расскажем вам о нашей? В любом случае, кто знает, полезна ли так называемая подсказка, которую вы нашли, - если вы вообще нашли ее.

Чжан Тао удивился: - Тогда что ты предлагаешь?

Жуань Наньчжу предложил: - Будет лучше, если мы запишем наши подсказки на листке, а затем обменяемся ими.

После доли секунды колебаний Чжан Тао, наконец, кивнул, соглашаясь с предложением.

Технически те, кто вошел в мир дверей, должны быть на одной стороне, помогая и поддерживая друг друга. Но существование заметок, содержащих важные подсказки, заставило всех сомневаться друг в друге, сражаться между собой и действовать в своих собственных интересах. Опять же, кто не хотел быть первым, кто покинет этот адский мир и получит важную подсказку для следующей двери? Более того, довольно немногие из этих эгоистичных личностей были неорганизованны и близоруки, даже не потрудившись понять или узнать об основных законах миров дверей. Вполне естественно, что опытные люди довольно неохотно делились своими подсказками с такими глупыми новичками.

Обменявшись записками с Чжан Тао, Жуань Наньчжу ушел с Линь Цюши и Тань Цзаоцзао.

Приглушенным шепотом Тань Цзаоцзао с любопытством спросила, что Жуань Наньчжу написал в записке, которую он передал Чжан Тао. Излишне говорить, что все, что он записал, очевидно, будет полной чушью; в конце концов, никто из них на самом деле не знал, каковы условия смерти.

- Написал, что в голову пришло, - ответил Жуань Наньчжу. - Просто мои догадки. Вот они как раз их и проверят.

- Как это? - поинтересовалась Тань Цзаоцзао.

Жуань Наньчжу: - Если кто-то из них умрёт, значит, условие неверное.

Тань Цзаоцзао: -  . . .

Сдаюсь

Впрочем, нельзя винить Жуань Наньчжу в нечестности. Чжан Тао тоже дал ему совершенно бесполезную подсказку. Написал только, что в зарослях спрятана чёрная картинная рама.

- Черная рамка... - Линь Цюши вспомнил о тени, которую он видел за своим окном прошлой ночью. - Может ли фигура, которую я видел вчера, иметь какое-то отношение к этому?

Жуань Наньчжу просто сказал: - Посмотрим и узнаем.

Прежде чем снова начался дождь, они поспешили туда, где ранее видели Чжан Тао и других идущих. Конечно же, они нашли черную рамку для фотографии у края кустов. Рамка была вставлена в землю по диагонали, и ее гладкая поверхность была испещрена мерцающими капельками дождя.

Увидев черную рамку, Жуань Наньчжу присел на корточки и начал осматривать местность, по-видимому, что-то ища. Вскоре он резко цокнул языком и поманил Линь Цюши: - Иди взгляни.

- А? - Линь Цюши подошел к месту, где находился Жуань Наньчжу, и присел на корточки.

- Что видишь? - Жуань Наньчжу указал на рамку.

Линь Цюши некоторое время изучал это, прежде чем понял, что имел в виду Жуань Наньчжу. С этого ракурса его комната оказалась идеально запечатленной внутри кадра. Ориентация, в которой была расположена рамка, была довольно продуманной и тщательной. Если бы они смотрели на это с разных позиций, они бы увидели только обычные густые кусты, но вид на его комнату из окна всегда был полностью виден перед черной рамкой; хотя он не мог видеть рамку из своей комнаты, черная рамка могла ясно видеть его.

- Вот и причина, - подытожил Жуань Наньчжу. - Кто-то трогал эту раму.

Линь Цюши спросил: - Потому что на ней тоже грязь?

- Правильно, - ответил Жуань Наньчжу. - Рама была повернута кем—то...нет, возможно, это был не кто-то, а что-то.

Линь Цюши сказал: - Тогда давай уберём её отсюда. Вспоминая об этом, фигура, стоявшая за пределами его комнаты прошлой ночью, казалось, стояла именно там, где они нашли эту черную рамку. Мог ли владелец этой рамки решить сделать из него картину? Если, по какой-либо случайности, владельцу удалось воплотить свои действия в реальность...разве с ним не случилось бы то же самое, что с той девушкой?

Жуань Наньчжу кивнул.

Поскольку он не знал, какие еще эффекты может вызвать черная рамка, Линь Цюши не осмелился забрать ее с собой. Вместо этого он нашел место и вырыл глубокую яму, чтобы похоронить находку.

Похоронив рамку, они направились обратно в замок.

Вскоре после их возвращения с мрачного неба начали падать крупные капли дождя. С тех пор, как они прибыли сюда, дождь лил практически все время, ливни продолжались более семи-восьми часов подряд. Самое большее, дождь ненадолго прекращался утром, но днем и вечером дождь лил снова, вызывая покалывающее чувство беспокойства.

На данный момент Линь Цюши ненавидел землистый запах дождя. Всякий раз, когда он улавливал запах, он мгновенно вспоминал то ужасное испытание, которое он перенес прошлой ночью.

В результате он был довольно рассеян во время обеда; его внимание постоянно отвлекалось на окно.

- Что такое? - спросил его Жуань Наньчжу.

- Интересно, столкнусь ли я с чем то подобным сегодня ночью, - Линь Цюши раздраженно фыркнул. Ну и нервотрёпка.

Жуань Наньчжу, не моргнув глазом, предложил: - Приходи спать со мной.

Линь Цюши: -...Я подумаю.

Жуань Наньчжу: - Думай.Он казался довольно недовольным и расстроенным нерешительностью Линь Цюши. Он решительно положил нож с вилкой обратно и перестал есть.

В стороне Тань Цзаоцзао не могла устоять перед восхитительным чувством злорадства. Она внутренне усмехнулась про себя, счастливо воскликнув: - "Так тебе и надо, Жуань Наньчжу. Так тебе и надо сукин сын."

Жуань Наньчжу, казалось, понял мысли Тань Цзаозао. Он недовольно взглянул на нее, его глаза вспыхнули ледяным светом, и холодно выплюнул: - Думаешь, справишься одна?

Тань Цзаоцзао: - ...Нет-нет, господин! Господин! Ты мне нужен! Линьлинь, какого черта ты колеблешься?! Очевидно, что безопаснее, когда мы все трое вместе! Если ты столкнешься с чем-то опасным, господин защитит тебя! Можешь быть спокоен!

Жуань Наньчжу: - Кхм.

Тань Цзаозао было очень больно заискивать перед таким ублюдком, как он.

Поразмыслив, Линь Цюши решил, что она права, поэтому он кивнул: - Хорошо. Давайте держаться вместе.

Жуань Наньчжу удовлетворённо хмыкнул.

Тань Цзаоцзао испустила долгий вздох.

Линь Цюши был озадачен, не понимая причину тяжелого вздоха Тань Цзаоцзао.

Пока они ели свой обед, все обменивались найденными подсказками. Конечно, у большинства из них все еще были оговорки, поэтому они, очевидно, утаили какую-то информацию.

Линь Цюши рассказал о том, что он пережил прошлой ночью. Смесь страха, уважения и облегчения наполнила глаза остальных, когда они услышали его рассказ. Были даже те, кто похлопал Линь Цюши по плечу и признал: - Брат, да ты у нас везунчик.

Линь Цюши мог только криво улыбнуться на это.

Он не мог сказать, что ему повезло, потому что он был одним из первых людей, которые стали мишенью в этом мире. Но он также не мог сказать, что ему не повезло, потому что ему все же удалось выжить и увидеть свет следующего дня; если бы ему действительно не повезло, он бы не сидел здесь, ведя этот разговор.

В любом случае, трудно было сказать, была ли эта его удача действительно хорошей или плохой.

Жуань Наньчжу спросил, был ли кто-нибудь в мастерской на вершине замка или на складе, где хранились незаконченные картины.

Все покачали головами, показывая, что они не посещали ни одно из этих мест. Один человек среди них даже прокомментировал: - Разве дворецкий не сказал, что нам запрещено входить в эти два места? Какого черта нам вообще туда идти? Искать смерти?

Жуань Наньчжу саркастически парировал: - То есть, если не пойдём туда, не умрем?

Тот парень: - . . .

- Идем, здесь нет ничего полезного, - когда Жуань Наньчжу вывел Линь Цюши и Тань Цзаоцзао из комнаты, он усмехнулся: - Люди, которые вошли в дверь на этот раз глупы и некомпетентны. Кажется, мы ничего не можем ожидать от таких безнадежных людей.

- Некомпетентны? С чего ты взял? - любопытно прищурилась Тань Цзаоцзао.

Жуань Наньчжу ответил: - Ты когда-нибудь слепо следовала или подчинялась словам неигровых персонажей без вопросов?

Тань Цзаоцзао покачала головой: - Никогда

Жуань Наньчжу указал за спину: - А они слушаются.

Подумав об этом некоторое время, Тань Цзаоцзао в конце концов согласился с заявлением Жуань Наньчжу. За исключением новичков, остальные, кто участвовал в этот раз, были особенно трусливыми и кроткими. С тех пор, как произошла трагедия с Сяо Су, большинство из них были напуганы до смерти, и их дух полностью сломлен. Только у двух-трех человек хватило смелости искать какие-то зацепки. Что касается остальных, они либо прятались в своих комнатах, либо прятались в столовой, ожидая Бог знает чего.

- Я собираюсь пойти в мастерскую, - сказал Жуань Наньчжу - Хотя это будет опасно, мы должны проверить это место. Он деликатно закатал рукава, обнажив свои изящные запястья. - В конце концов, даже если они простые неигровые персонажи, каждый из них хочет увидеть, как мы умрем в этом мире дверей.


Комментарий автора:

Жуань Наньчжу: - Хочу обнимашек.

Линь Цюши: - Тань Цзаоцзао, Жуань-гэ хочет тебя обнять.

Тань Цзаоцзао: - ??????

Чжу Мэн: - Хочу обнимашек.

Линь Цюши, краснея: *Крепко обнимает *

Жуань Наньчжу, срывая юбку: - Твою мать, Линь Цюши, я тебя блять затрахаю!

Continue Reading

You'll Also Like

59.6K 2.5K 48
•Серёжа •Олег •Птица(soft 5x) МГЧД реакции
6.6K 1.3K 30
Продолжение романа Stabat Mommy. Четыре года - это много или мало? Много для того, кто каждый день сжирает себя изнутри, не в силах справиться с чув...
29.9K 5.2K 115
Автор: 孤君 Оригинальное название: 情终 Количество глав: 112+3 экстра Ли Шу был подобен погибающему дереву, а Бай Цзинь был последним источником питания...
225K 5.6K 96
Реакции персонажей "Майор Гром: Чумной доктор". Тут будут персонажи из фильма. Реакции комиксных персонажей имеются, но в другой книге(искать в моих...