«Сяо Лан, Сяо Лан».
Тао Юань услышал крик, медленно открыл глаза и повернулся, чтобы посмотреть на человека, стоящего возле кровати.
«Вам пора вставать, молодой человек. Ты сегодня идешь во дворец, поэтому следует подготовиться заранее».
«Папа Ву...» Тао Юань сел с кровати и выглядел сонным.
Позади отца Ву стояли семь или восемь служанок с туалетными принадлежностями на подносах в руках.
Увидев, как Тао Юань сел, отец Ву отступил назад, а двое слуг шагнули вперед, чтобы помочь Тао Юаню вымыться.
Умывшись и прополоскав рот, Тао Юань встал и пошел в раздевалку. Служанки удалились, за ним последовали отец Ву и двое слуг, которые вошли в раздевалку, чтобы помочь Тао Юаню переодеться.
Двое служителей открыли шкаф, и отец Ву достал мантию со светло-красным фоном и узорами из серебряных нитей и приготовился к тому, чтобы Тао Юань надел ее.
Тао Юань посмотрел на костюм и сказал: «Я не буду носить этот костюм».
Папа Ву на мгновение был ошеломлен и сказал: «Этот костюм — любимый костюм СяоЛана. Ты выбрал его два дня назад. Почему бы тебе не надеть этот костюм снова?»
«Этот костюм не подходит для банкета в честь просмотра цветов, он слишком роскошный...» — сказал Тао Юань.
«На банкете с просмотром цветов королевы-матери естественно одеться более роскошно, не говоря уже о том, что никто не подходит больше для красного цвета, чем молодой человек.
Все молодые дамы и молодые люди из императорского города и семьи иностранных чиновников собираются, чтобы присутствовать, молодой человек носит более привлекательную одежду, он более заметен, не так ли?
Тао Юань покачал головой и сказал: «Хотя это вечеринка по просмотру цветов королевы-матери, слишком яркая одежда будет выделяться. Из-за слишком большого внимания людям это не понравится. Откройте все шкафы, я хочу выбрать другую одежду».
Человек, о котором говорил Тао Юань, естественно, был королевой-матерью. Королева-мать не любила слишком яркие наряды.
Двум служителям оставалось только открыть все шкафы с официальной одеждой и позволить Тао Юаню сделать еще один выбор.
Тао Юань выбрал строгий костюм теплого оранжевого цвета с муаровым узором. Хотя этот костюм не был таким величественным и бросающимся в глаза, как тот, который был только что, он был строгим, но ярким, поэтому он как раз подходил для банкета по просмотру цветов.
А теплый оранжевый цвет придает мягкое сияние белоснежной коже первоначального владельца.
Одевшись , Тао Юань съел что-нибудь, чтобы успокоить желудок.
Еще раз прополоскав рот, он подошел к туалетному столику, сел и попросил служанку причесать его.
Сун Чжи открыла большие и маленькие деревянные коробки на столешнице и хотела накрасить Тао Юаня. Тао Юань сказал: «Я сделаю это сам».
Большинство парней в этом мире имеют более андрогинную внешность, но есть и более мужественные или более женственные парни.
Тао Юань посмотрел на лицо в зеркало. Внешний вид первоначального владельца был немного более женственным, потому что у него были мягкие очертания, тонкие черты лица и более очаровательная внешность.
Но первоначальный владелец родился в семье военачальников, и поведение его было более мужским.
Потому что это лицо такое красивое: пока он сидит неподвижно, он выглядит как женщина, но когда он говорит и двигается, можно сказать, что он мужчина.
Хотя, в отличие от женщин, мне нужно наносить макияж перед выходом на улицу, но в более официальных случаях я наношу легкий макияж, чтобы изменить свою внешность. Не говоря уже о том, что в таких случаях, как банкет в честь просмотра цветов королевы-матери, это было бы неуважительно к королеве-матери ,явиться без макияжа.
Лицо первоначального владельца имеет эффект макияжа. Кожа на лице розовая и нежная, губы красные, как будто с них капает кровь, глазницы глубокие, переносица прямая.
Тао Юаню нужно лишь нанести немного макияжа, чтобы другие могли видеть, что он накрашен.
После того, как все было готово, Тао Юань вышел за ворота Особняка Маршала, сел в карету и направился во дворец с сосновыми ветвями и тенями бамбука.
По пути к императорскому дворцу также ехало множество экипажей. Все люди в экипажах были благородными дочерьми и знатными мужчинами из семей чиновников из императорского города и чиновников из других мест.
Банкет, устроенный на этот раз королевой-матерью, на самом деле был масштабным свиданием вслепую, потому что император только что взошел на трон, а в гареме не было не только королевы, но и многих наложниц и королей. Несколько принцев еще не женились, поэтому среди чиновников в имперском городе и за пределами страны все дочери или молодые люди чиновников выше шестого ранга, если они достигли соответствующего возраста, могут войти во дворец для участия в банкете по просмотру цветов.
У ворот дворца было припарковано множество экипажей. Каретам не разрешалось въезжать во дворец. Благородные дамы и господа один за другим выходили из своих карет и входили во дворец пешком со своими служанками и сопровождающими.
В этом мире больше всего мужчин, за ними следуют женщины и меньше всего братьев. Поэтому на этом банкете с просмотром цветов благородных дам намного больше, чем благородных мужчин.
Войдя во дворец, все сначала пошли в Императорский сад, чтобы подождать. Императорский сад этого дворца был очень большим. Он не был похож на костюмированные драмы, это был просто двор немного большего размера, засаженный цветами и растениями.
В королевских садах императорских дворцов этого мира есть множество павильонов, прибрежных павильонов, коридоров и павильонов, а также прудов с лотосами и прудов с рыбой.
Дворцовые служанки доставили их на место банкета, а затем ждали появления королевы-матери и наложниц.
Хотя на банкете с просмотром цветов присутствовало много людей, Тао Юань и еще один человек не были поражены толпой. Эти двое, очевидно, были самыми выдающимися с точки зрения внешности и темперамента.
Е Жун подошел к Тао Юаню, слегка поклонился и отдал честь: «Му Сяолан».
Тао Юань также слегка поклонился и ответил на приветствие: «Е Сяолан».
Поприветствовав друг друга, они спокойно посмотрели друг на друга.
Е Жун сегодня одет в светло-желтую мантию и носит на талии белую нефритовую сумку. По сравнению с его обычной одеждой более холодных цветов, сегодняшний наряд очень соответствует теплым весенним цветам. Видно, что он приложил все усилия для этого.
Когда Е Жун посмотрел на Тао Юаня, он был немного удивлен. Он думал, что Тао Юань будет носить красную мантию, потому что очаровательный и яркий красный цвет был любимым цветом первоначального владельца.
Но сегодняшний теплый оранжевый строгий костюм хоть и делает его ярким и ослепительным, но не выглядит слишком показным.
Даже цветы, цветущие в саду, стали его фоном, не говоря уже о других людях, чья внешность и темперамент не так хороши, как у него.
Благородная девушка и благородный мужчина вместе.
Сегодня на банкете с просмотром цветов присутствовало много людей, но позади Тао Юаня и Е Жун стояло небольшое количество людей соответственно, и различные позы с обеих сторон были очень очевидны.
После того, как королева-мать и несколько наложниц подошли, все быстро встали и отдали честь, а Тао Юань и Е Жун стояли впереди.
Отец первоначального владельца был маршалом с большим количеством войск, поэтому первоначальный владелец родился в семье военных генералов.
Дедушка Е Жун был премьер-министром, поэтому он родился в ученой семье государственных служащих.
Точно так же, как государственные служащие и военные генералы в глубине души смотрели друг на друга свысока, они, благородные дамы и благородные мужчины, также разделились на две группы и смотрели друг на друга свысока.
Королева-мать посмотрела на двух людей, стоящих впереди, и почувствовала себя очень довольной их сегодняшней приличной одеждой. Она кивнула и сказала: «Никакой вежливости».
«Спасибо, Королева-мать», — сказали все в унисон, а затем все вернулись на свои места.
Хотя народные обычаи в этом мире открыты, и незамужние женщины и братья могут ходить по улицам, и нет правила, согласно которому незамужние дамы и знатные мужчины не могут встречаться с посторонними мужчинами, но даже если они могут встретиться, им необходимо держать дистанцию. В таком случае, как сегодня, все точно знают, зачем они здесь, поэтому даже император и принцы не появились бы.
На этом банкете с просмотром цветов должны были отбираться девушки и служанки для входа во дворец.
Однако дети этих чиновников сильно отличались от девушек и служанок, входивших во дворец среди простого народа.
После входа во дворец красивые дамы и служанки в народе должны стать дворцовыми служанками и дворцовыми слугами, то есть рабынями, служащими людям. Если есть особы с выдающейся внешностью, император может предложить им стать наложницами в гареме, но это очень редко.
Когда дети этих официальных семей войдут во дворец, они либо станут высококлассными наложницами, либо будут обручены с принцем как наложница или официальная наложница.
Либо они становятся высококлассными женщинами-чиновниками и служанками, и большинство служанок, пробыв во дворце несколько лет, отпустят их домой и обручат их родители.
Члены королевской семьи, естественно, самые благородные существа, и их здесь выбирают.
Другие прекрасно знали, что кандидаты на посты королевы уже определены, и их очередь точно не настанет.
Однако, если бы их можно было выбрать в качестве наложниц и дворян, при условии, что они могли бы родить принца, в будущем они станут наложницей или принцем.
Тайцзюню тоже очень повезло. Даже если вы не сможете войти в гарем, вы все равно сможете считаться благородным членом королевской семьи, если сможете стать принцессой или наложницей.
Более того, двор неспокойный, а гарем тоже неспокойный. Если повезет, возможно, удастся получить прибыль.
В павильоне напротив пруда с лотосами на верхнем этаже сидели император и несколько принцев.
Через открытое окно им было хорошо видно, но из-за угла их не могли видеть остальные
Поскольку по названию это банкет с просмотром цветов, на самом деле речь идет о выборе людей для входа во дворец.
Естественно, вы не можете просто сидеть и болтать. Исполнительские навыки определенно необходимы.
Более того, в присутствии королевы-матери и других наложниц не у всех есть квалификация и возможность выступать перед ними.
Возможность выступить имеют либо те, кто обладает выдающимися талантами и давно известен в кругу знатных дам и дворян- мужчин, либо чей отец или дед занимают важное официальное положение и пользуются большим авторитетом.
Понаблюдав за танцами других благородных дам и игрой на флейте и гуцине благородных мужчин, королева-мать посмотрела на Е Жун и сказала: «Прошло много времени с тех пор, как я слышала, как А Жун играет на гуцине. Сегодня весна как раз подходящая, и цветут сотни цветов, и А Жун сыграет песню, подходящую для этого случая».
Е Жун немедленно встала и отдала честь: «Конечно».
Слуга Е Жун приготовил гуцинь, а дворцовая служанка принесла ему воды, чтобы вымыть руки. После того, как Е Жунси вымыл руки, он вытер их тканью и сосредоточился на игре.
Звук гуциня легкий и мелодичный, как теплый солнечный свет в слегка холодную погоду, заставляя людей чувствовать себя очень комфортно, что точно соответствует яркому весеннему пейзажу.
Королева-мать осталась очень довольна и с улыбкой смотрела на него, наслаждаясь такой трогательной музыкой.
Другие могут завидовать или ревновать, но все они должны признать, что он играет хорошо. Как бы усердно они ни тренировались, они все равно могли развить такие хорошие навыки игры на гуцине.
Неудивительно, что даже королева-мать хвалила его игру на гуцине.
Королеве-матери больше нравился Е Жун в сердце, и она хотела, чтобы Е Жун стал королевой, не только потому, что Е Жун был внуком премьер-министра, но и потому, что она чувствовала, что Е Жун больше подходит на роль королевы, чем первоначальный хозяин во всех отношениях.
Однако из-за пристрастия покойного императора к королю Юй, даже если император успешно взошел на трон, трон еще не утвердился прочно.
Государственным служащим и военным генералам приходится побеждать друг друга, а затем медленно возвращать власть обратно в свои руки. Более того, пограничная война была срочной, чтобы успокоить Му Юншэна, Королева-мать и Император решили сделать Му Си королевой.
Звук гуциня доносился до противоположной стороны пруда с лотосами. Император и принцы в павильоне также могли слышать его мелодичную музыку и не могли не восхищаться его навыками игры на гуцине в своих сердцах.
Только Юй Ван Сяо Юян был в сложном настроении. Он просто проснулся немного поздно.
Все, что должно было принадлежать ему, исчезло. Даже тот, кого он любил, вскоре стал чьим-то другим.
Хотя нынешний император является старшим сыном и наследным принцем, еще до смерти предыдущего императора у него уже была идея свергнуть наследного принца и вместо этого сделать наследным принцем принца Юя.
Однако принц никогда не допускал ошибок и действовал хорошо во всех аспектах. Это не давало покойному императору повода свергнуть принца, поэтому он мог только позволить королю Юй отправиться на границу, чтобы совершать военные подвиги и заручиться большей поддержкой со стороны придворных.
Однако король Юй был серьезно ранен на границе и лежал без сознания. Император внезапно заболел и внезапно умер, а принц успешно взошел на трон. Когда король Юй проснулся, все уладилось, но он все еще не мог сдаться, думая, что именно он должен сидеть на троне.
Выглянув в окно, Сяо Юян издалека посмотрел на спину Е Жуна, думая, что скоро станет императором, он не мог не чувствовать боль в своем сердце.
Хотя Е Жун сказал ему, что даже если он войдет в гарем, он обязательно защитит себя, как нефрит, но в этой жизни они никогда не смогут быть вместе открыто.
Е Жун на самом деле путешественник во времени. До путешествия во времени он был отаку, который особенно любил играть в стратегические игры.
Поскольку ему нравились мужчины, он играл во всевозможные эротические игры. В своем первоначальном мире, поскольку реальная жизнь была не очень хорошей, он мог найти смысл существования только в играх, поэтому играл во все виды стратегических игр.
Однажды он купил новейшую стратегическую игру. В этой игре можно победить множество персонажей.
У разных персонажей будут разные концовки. Прочитав введение в игру, он сразу же выбрал высшую стратегию — стратегию гарема.
Настоящий смысл этого руководства по гарему заключается в том, что игрок сначала входит в гарем, чтобы сражаться, затем постепенно становится молодой королевой-матерью и, наконец, переносит все остальные цели в свой гарем.
И этот гарем, конечно, относится не к настоящему гарему, а к тем, кто был им завоеван. Они были очарованы им и были готовы любить его наравне с другими.
Перед началом игры он сначала потратил деньги на приобретение различных необходимых ему навыков, таких как таланты восьмого уровня, включая музыку, шахматы, каллиграфию и рисование, а также фармацевтические навыки пятого уровня, которые позволяли ему готовить различные лекарства и противоядия.
Самый дорогой из них — ореол главного героя, способный непреодолимо притягивать к себе людей и способный отвести опасность в опасные моменты.
После того, как он примерно понял персонажей, которых нужно победить, он сразу же начал игру, а затем перенесся в игровой мир.
После непродолжительного периода неверия он быстро принял тот факт, что путешествовал во времени, и был очень счастлив.
Потому что в этом мире он брат и может открыто любить мужчин.
Самое главное, что он не только обладает отличными навыками, но и обладает аурой главного героя и может по-настоящему и лично испытать ощущение достижения вершины жизни.
Единственное, о чем он сожалеет, так это о том, что в целях экономии он не купил больше навыков и детальных стратегических навыков.
Но, подумав об этом серьезно, он почувствовал, что это не имеет большого значения. У него уже был ореол главного героя. Даже если процесс может быть немного сложнее, вероятность завершения стратегии была очень высока.
Более того, он играл во многие стратегические игры и очень хорошо знает правила этой игры, так что беспокоиться не о чем.
После того, как Е Жун закончил играть музыкальное произведение, королева-мать и наложницы похвалили его за улучшение навыков игры на гуцине.
Е Жун встал и отдал честь, затем вернулся на свое место, увидев завистливые или ревнивые глаза других людей, он почувствовал огромную гордость.
Он думал, что действительно стоит потратить столько денег на покупку навыков, но было жаль, что у него еще осталось немного денег, которые он не израсходовал в своем родном мире.
«Как насчет того, чтобы А Си тоже сыграла музыкальное произведение?» Королева-мать посмотрела на Тао Юаня и сказала: поскольку она лично попросила Е Жуна сыграть музыкальное произведение, она, естественно, даже попросила Тао Юаня тоже сыграть музыкальное произведение, хотя в глубине души она предпочитала Е Жуна, но нельзя показывать это слишком явно перед таким количеством людей, иначе семья Му потеряет лицо.
Тао Юань встал и ответил: «Отвечаю Королеве-матери, я недавно выучил новую песню для пипы и хотел бы сыграть ее для Королевы-матери».
«О?» — подумала Королева-мать, оказалось, что он также умеет играть на пипе. Поскольку он взял на себя инициативу, она согласилась: «Хорошо, тогда ты можешь сыграть песню, чтобы *Ай Цзя и все ее слушали».(Ай Цзя-королевская бабушка)
Сунчжи нес пипу, которую принес Тао Юань. Тао Юань взял пипу, вытерев руки, а затем сел на стул посередине, готовый начать играть.
Пипа – очень сложный и волшебный инструмент. Она может играть самые разные музыкальные стили, и не похоже, что на ней играют на одном и том же инструменте. Поскольку сегодня банкет с просмотром цветов, Тао Юань хочет поиграть, поэтому, естественно, это должно соответствовать ситуации.
Тао Юань сначала осторожно перебирал струны, и художественная концепция вызывала у людей ощущение стука весеннего дождя, заставляя людей чувствовать, что их души политы дождем. По мере того, как звук игры становится все громче и громче, кажется, что облака рассеиваются, туман исчезает и выходит солнце, что заставляет людей чувствовать себя очень приятно.
Иногда звук пипы быстрый и плавный, как звук тающих кубиков льда и текущей родниковой воды, иногда он четкий и веселый, как будто слышен прекрасный звук пения птиц и славок.
В одно мгновение распустились сотни цветов, запели птицы и благоухали цветы. Люди, почувствовавшие художественный замысел в музыке, оглядывались вокруг и, казалось, действительно видели, как цветы постепенно распускаются, что вызывало у людей радость в сердцах.
Все князья смотрели в открытые окна, и их сердца, казалось, трогала музыка пипы. Они не могли не удивиться в своих сердцах.
Император Сяо Цзюнье встал, подошел к окну и выглянул наружу. Сначала он подумал, что перед ним была музыка гуциня Чжуй, а остальные были просто фоном, после прослушивания этой музыки пипы он не смог вспомнить о музыке гуциня только что.
Эти два человека, один станет его королевой, а другой — императором, оба хотят выйти за него замуж, чтобы стабилизировать его трон. Независимо от того, хотят они этого или нет, у них нет выбора.
Даже будучи императором, у него все еще было мало сил и способности контролировать себя, не говоря уже о них.
После того, как песня закончилась, Тао Юань встал и отдал честь, держа пипу на руках.
Королева-мать восхищенно кивнула и сказала: «Такие превосходные навыки игры захватывают и завораживают. Кажется, вы приложили много усилий. Почему я не слышала, как вы играете раньше?»
Причина, по которой королева-мать спросила об этом, заключалась в том, что столь превосходные навыки игры на инструменте невозможно освоить за день или два. Когда она была еще королевой, она каждый год устраивала вечеринку по просмотру цветов, но никогда не слышала, как он играет на пипе.
«Раньше я чувствовал, что недостаточно хорошо играю на пипе, и не смел показать свой стыд перед Королевой-матерью.
В последнее время я усердно тренировался на пипе и, наконец, почувствовал, что могу продемонстрировать это, поэтому я хочу представить песню для Королевы-матери», — ответил Тао Юань.
«Это больше, чем просто игра ». Королева-мать улыбнулась и сказала: «Ты такой заботливый, и семья Ай вознаградит тебя».
Две дворцовые служанки подошли с подносами. Королева-мать попросила одну из дворцовых служанок принести содержимое подноса Тао Юаню и сказала Тао Юаню: «Семья Ай всегда ценила этот чайный сервиз и неохотно им пользовалась. Семья Ай чувствовала, что это единственный экземпляр. Чайный сервиз достоин песни, которую вы только что представили, поэтому я подарю его вам».
«Спасибо, королева-мать, за награду», — Тао Юань поблагодарил королеву-мать, а затем взял поднос и вернулся на свое место.
Королева-мать попросила горничную принести Е Жуну содержимое еще одного подноса: «Вы и А Си одинаково хорошо играете. Эта курильница из белого нефритового лотоса также является любимой у семьи Ай. Теперь я подарю ее вам. С этого момента ты используешь его для воскурения благовоний, когда играешь на гуцине».
Е Жун быстро встал и отдал честь: «Спасибо, королева-мать, за награду».
Королева-мать действительно была неравнодушной. Их навыки игры на инструментах не были одинаковыми. Тао Юань явно играл намного лучше, чем Е Жун. Но другого пути нет. Она — Королева-мать, и вы должны быть благодарны, если она сможет сделать чашу с водой ровной, а не проявлять совершенно пристрастное отношение.
На первый взгляд Е Жун выглядел спокойным, но на самом деле в его сердце были взлеты и падения.
Он был в этом мире больше года, но не знал, что обладает такими превосходными навыками игры на фортепиано.
Среди четырех талантов фортепиано, шахмат, каллиграфии и живописи он, кажется, проиграл на гуцине один, но это не беда, есть еще три, и во всех он точно не проиграет. Он думал, что, поскольку он выбрал самую сложную стратегию, его противник должен быть немного сильнее, но привлекательность, которую мог получить талант, была ограничена и не так хороша, как аура его главного героя, поэтому ему вообще не о чем было беспокоиться.
«Сегодня весна, и в императорском саду цветут сотни цветов. Все дамы и господа, пожалуйста, идите и наслаждайтесь цветами.
Если вы чувствуете вдохновение писать стихи, напишите стихотворение и отправьте его Его Величеству. Его Величество наградит вас как лучшего литературного таланта. Королева-мать встала и сказала: «Давайте , семье Ай немного отдохнет. Вы можете пойти поиграть».
«Прощание с королевой-матерью».
После того как королева-мать и несколько наложниц ушли, эти благородные дамы и благородные мужчины медленно разошлись, чтобы насладиться цветами.
«Аси, ты сейчас так хорошо играл на пипе, лучше, чем просто...», — Юй Цяньюнь хотела сказать, что он во много раз лучше, чем игра на гуцинь, но Тао Юань остановил ее взглядом, потому что Королева-мать только была здесь.
Если бы она сказала это, она бы ударила Королеву-мать по лицу, что было бы преступлением неуважения.
Она могла только изменить свои слова и сказать: «Лучше, чем другие».
Когда Е Жун проходил мимо них, он взглянул на Тао Юаня. Они на мгновение посмотрели друг на друга, а затем одновременно отвели взгляд и пошли в разных направлениях.