Дракон приземлился у величественного озера. Он аккуратно опустил Риджиса на мягкую траву, и его чешуйчатое тело замерло, как изваяние, на берегу. За спиной Лоэнгрина возвышались величественные горы, их розовые вершины утопали в белых облаках.
Лиана и Серанида, освобожденные из драконьих объятий, бросились к бездыханному телу Риджиса.
- Нам нужно спешить, дитя моё, — сказала Серанида, с тревогой глядя на Лиану. Риджис закашлялся, его веки были плотно сомкнуты, изо рта брызнула кровь. Лиана попятилась, не в силах отвести взгляд от стрелы, торчащей из груди Риджиса.
Серанида медленно опустилась на землю рядом с Риджисом, её глаза светились мягким, золотистым светом. Она аккуратно прикоснулась к его ране, и её тонкие пальцы начали чертить в воздухе магические символы. Её губы тихо шептали заклинания.
С каждым произнесённым словом её магия проникала в его тело, растворяя стрелу, застрявшую в его плоти. Кровь, вытекавшая из раны, начала останавливаться, словно невидимые нити связывали её и возвращали обратно в его вены. Серанида продолжала шептать, её голос становился всё увереннее и сильнее, пока рана не начала затягиваться, оставляя лишь тонкий шрам.
Когда её магия закончила своё действие, она устало откинулась назад, закрыв глаза. Её лицо было бледным, но на губах играла лёгкая улыбка. Серанида встала, подошла к воде, опустила в неё руки и умыла лицо.
— С ним всё будет в порядке? — спросила Лиана, подойдя ближе к ведьме.
— Да, — ответила Серанида.
— Спасибо, — дрогнувшим голосом сказала Лиана.
— Я Серанида, лесная ведьма.
— А я Лиана.
—Лесная нимфа, — встрял в разговор Лоэнгрин, обратившись в маленького дракончика.
— О, наш прекрасный спаситель, — рассмеялась Лиана.
— Какой милый дракончик, — сказала Серанида, наблюдая, как Лоэнгрин занимает своё излюбленное место на плече Лианы.
— Да, да, я такой, — важно кивнул Лоэнгрин. — Кстати, а почему это я дракончик? Я же великий и могучий!
—Лоэнгрин, ты всегда такой скромный? — спросила Серанида, улыбаясь.
- Ну, не всегда, - ответил Лоэнгрин. - Иногда я бываю и очень наглым. Но это только когда мне что-то очень нужно.
Риджис открыл глаза. Он чувствовал, как его тело наполняется силой, и знал, что теперь он сможет продолжить свой путь.
— Риджис, ты в порядке? — завопил Лоэнгрин, перепрыгнув с плеча Лианы на плечо Риджиса. Он осторожно пощупал рану кончиком хвоста.
— Брысь! — гаркнул Риджис и смахнул дракона, от чего тот знатно шмякнулся о землю.
— Удивительно, как стрелы не сломались о его ледяное сердце? — продолжал недоумевать Лоэнгрин. — Ну, у него ведь есть сердце, правда?
Риджис позволил устроить небольшой привал, и Серанида с Лианой совместными усилиями сотворили уютный лагерь. Развели костер, Серанида создала четыре норки, которые выглядели как маленькие холмики, покрытые мягким мхом. Внутри них было сухо, чисто и пахло свежим сеном, словно в гнездышке.
Лоэнгрин, сосредоточенно помешивая содержимое черного котелка, варил свой магический мульён.
Лиана, подбрасывая в котелок коренья, которые нашла Серанида. Риджис полулежал, облокотившись о теплый камень, и увлеченно рисовал карту, погруженный в свои мысли и мечты о новых путешествиях.
Легкий ветерок шелестел листвой, создавая мелодичный фон. Ночные светлячки мерцали в воздухе, вдали слышалось пение птиц, и в воздухе витал аромат лесных трав.
— Я намерен отправиться к Горным волшебникам, — решительно заявил Риджис.
— Они живут в этих горах, — с энтузиазмом подхватил Лоэнгрин.
— Кто такие Горные волшебники? — спросила Лиана, наслаждаясь ароматным соленым бульоном с картофелем.
— Учёные мужи, — ответила Серанида.— Их обычаи прямо противоположны, обычаям ведьм, они не допускают в свои владения женщин.
— Но не убивают их. — Лоэнгрин поперхнулся смешком.
— Женщины Горных Волшебников живут в деревне, где ведут хозяйство и снабжают ученых в замке. Также женщины рожают детей: мальчики учатся волшебству, а девочки остаются в деревне, прислуживать. — с презрением сообщила Серанида.