Draco Dormiens

By IgorSambursky

10.7K 187 0

Перевод на русский язык первой книги фанфика-трилогии по поттериане за авторством Кассандры Клэр. --- Первая... More

От автора
Глава первая. Оборотное зелье
***
***
***
***
***
***
***
***
Глава вторая. Гарри в особняке Малфоев
***
***
***
***
***
Глава третья. Нарцисса Малфой
***
***
***
Глава четвёртая. Заклятие Истины
***
***
***
***
***
***
Глава пятая. Воссоединение
***
***
***
***
***
***
Глава шестая. Мальчик, который дулся
***
***
***
***
***
Глава седьмая. Девушка Драко Малфоя
***
***
Глава восьмая. Кровь Малфоев
***
***
***
***
***
***
***
Глава девятая. Люциус и Пожиратели Смерти
***
***
***
***
***
***
***
***
Глава десятая. Эпициклическое совершенствование волшебства
***
***
***
***
***
***
***
***
Глава одиннадцатая. О магидах и зеркалах
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***

***

113 2 0
By IgorSambursky

Когда Макнейр исчез, Люциус Малфой тоже трансгрессировал, сказав Гарри и Нарциссе, что у него есть дела, которые нужно сделать. Гарри, не пожелав остаться слоняться вокруг и участвовать в неловкой беседе с матерью Драко, решил исследовать особняк и попытаться найти вход в подземелья. Сириус будет там завтра, Гарри понимал, что он должен быть подготовлен.

Перво-наперво он вышел из замка и начал обходить его вокруг, пытаясь обозреть его форму и размеры. Это оказалось ошибкой. Сначала это было интересно, мягко говоря. Особняк был огромным, вырезанным из чего-то, что выглядело как одна сплошная масса чёрного гранита. Он обнаружил сад камней, несколько конюшен (пустых), ужасно депрессивный бельведер и невероятно огромный лабиринт, который Гарри благоразумно обошёл стороной – со своего четвёртого года в школе он не очень-то любил лабиринты. Примерно позади лабиринта он обнаружил небольшой садик, в котором росли кусты, тщательно обстриженные в форме животных. Магических существ, поправился он: тут был гиппогриф, феникс, единорог, тролль с топором и дракон, и ещё много отвратительных существ, которых Гарри не смог узнать.

Он рассеянно подошёл и ткнул пальцем куст в форме тролля. Он был таким реалистичным – совсем как настоящий...

Гарри заорал, когда тролль вдруг повернул голову и вонзил зубы ему в руку. Он уклонился в сторону как раз в тот момент, когда тролль поднял свой топор и махнул им в направлении головы Гарри. Он был, вероятно, сделан из веток и листьев, но, тем не менее, издал довольно внушительно и твёрдо звучащий «БУБУХ», коснувшись земли. Гарри нашёл в кармане палочку, достал её и направил на тролля. «Остолбеней!» – выкрикнул он, и тролль замер в движении.

Гарри Поднялся на ноги и ринулся вон из сада. Если и было что-то в нём, чем он гордился, то это его заклинания, но даже он не был уверен, как Оглушающее заклинание сработает на кустарник.

Его рука усиленно кровоточила в том месте, где его укусил тролль. К моменту, когда он добрался до замка, рукав его рубашки весь пропитался кровью. Нарцисса, проходившая через переднюю, увидела его и закричала.

– Драко! – она оглядела его. – Что произошло? – Она повернула его руку, исследуя рану. Зазубренные листья торчали из неё, как острые зубы. – Драко, ты ведь знаешь, что не следует ходить в сад фигур! Твой отец будет очень зол, если... если... – Она прервалась и потащила его, протестующего, в кухню, где перевязала ему руку, предварительно окропив пурпурной жидкостью, от которой рана начала гореть и жечься.

– Вечером наденешь перчатки, Драко, – сказала она. – Если твой отец...

– Вечером? – встревоженно спросил Гарри, мгновенно забыв об укушенной руке. – А что будет вечером?

Завершив перевязку, Нарцисса выпрямилась и удивлённо взглянула на него.

– Ты знаешь, что у нас компания субботними вечерами, – сказала она. – Скоро прибудут... коллеги твоего отца.

– Эмм... точно, – сказал Гарри. – Я забыл совсем.

Он не мог не представить ужин у Дурслей с коллегами дяди Вернона из компании по изготовлению дрелей. Тем не менее, ему казалось, что ужин с Пожирателями Смерти будет чем-то совершенно другим.

– Мне нужно переодеться? – спросил он, не подумав.

– Драко! – Нарцисса пристально взглянула ему в глаза. – Ты прекрасно знаешь, что тебе нужно надеть семейный наряд Малфоев!

– Точно, – сказал Гарри, но Нарцисса теперь смотрела на него с мрачным подозрением, и он почувствовал, что это было приказом убираться. – Я тогда пошёл переодеваться, – сказал он, бочком двигаясь к двери. – Ты знаешь эти парадные наряды... все эти застёжки... – Нарцисса вытаращилась на него, будто он отрастил вторую голову. Гарри, пятясь, покинул комнату и поспешил в комнату Драко.



Continue Reading

You'll Also Like

2.2M 70.7K 90
In which the reader from our universe gets added to the UA staff chat For reasons the humor will be the same in both dimensions Dark Humor- Read at...
735K 19.8K 50
After a year away at Kitty Hawk, Cassie Maybank returns to the Outerbanks with a determination to get her life back on track. To stay healthy, to mak...
293K 18.4K 30
━━━━━ yandere!emperor x 𝐦𝐚𝐥𝐞!butler!reader ↳ ❝ GIVE ME ALL YOUR LOYALTY. ❞ || Your first mistake was pledging loyalty to a bloodthirsty Empero...
1.4M 28.4K 118
in which charlotte carrera finds herself more conflicted than she has ever been in her entire life. rafe cameron x fem! oc || seasons one + two + thr...