Like the kid next door

By Soy_Estrella

1.9K 212 30

Кой каза, че злодеите имат само по едно дете? Мислили ли сте, че може би не Мал и групата и са били забравени... More

Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75

Chapter 29

26 2 0
By Soy_Estrella

**Адриана**

Излизайки на бегом от гимназията, забелязах Корал да се отправя към плажа и предположих, че отива при Ума, затова минах по прекия път, през гората. Проблема беше, че аз не се оправях в гората толкова добре, колкото Дестини, и се загубих няколко пъти. Като накрая стигнах скалата, застанах внимателно на колене и погледнах надолу. Видях Корал, Хари и Ума! Корал не се е шегувала. Изведнъж двамата започнаха да си викат и Корал си тръгна разстроена. Тръгнах да слизам по хълма, но усетих, че ще падна и се наложи да потърся по-ниско място откъдето да мина.

**Корал**

След като Хари изрече това, сълзи се стекоха по бузите ми и предпочетох да се направя на ядосана и да си тръгна, пред това да се разплача пред двамата пирата. Вървейки по плажа си мислех за всичките ми моменти с Хари, откакто бях малка и осъзнах, че той никога не ме е харесвал. Дори малко. Дори като приятел. Говорил си е с мен, по същата причина, поради която ме знаеха на острова. Аз съм сестрата на Ума. И тази негова една фраза, която винаги повтаряше, не ми излизаше от главата. Всеки път като се опитваше да ме закачи или одраска с куката си, на шега, я използваше и сега разбрах, че може би е било просто скрита подигравка. Спомних  си как всеки път, когато той говореше с мен в ресторанта на майка ми, всичките му приятели от групата се смееха.

I can feel you watching me
All your friends are trying to leave
You hit me with the one line
I know that you said about it hundred times

Но защо би се държал така с мен? Да не би да съм нещо по-маловажно от него? Той не е прав да ме обижда и критикува за всяко нещо. А и кой каза, че той винаги е прав?

You got me all wrong
Don't you know who, you talking to?
You got me all wrong
I heard about you, and what you do

Ами всички онези слухове за него? Ами всички тайни, които знам и никога не съм споделила, защото съм верен приятел?

Don't you know the rumors?
They talk about, talk about you, boy
They say that you never gonna treat me right
I know that your forever's only one night, one night
Don't you know the rumors?
They talk about, talk about me too, boy
I know that your intentions are as bad as mine
So let's pretend forever's only one night, one night

И най-лошото е, че като се върна в гимназията, трябва да продължа да се правя на негово гадже. Правила съм много лоши неща през живота ми, но не искам Бен да разбира, че съм го излъгала за това. 

So I hit you with the one line
Tonight you met your match, I hope you realize that

Ами ако и аз започна да се държа като него. Да се правя на нещо особено, което не съм и просто да плаша хората с една фалшива кука, която не свалям от моята ръка от страх, че ще ми видят татуировката, която направих с предишното си гадже. Замислих се какво ще стане ако разкажа тази негова тайна на всички.

You got me all wrong
Don't you know who, you talking to?
You got me all wrong
I heard about you, and what you do

Но не бих могла. Не бих могла, защото не е само негова тайна. Не мога да предам Мал. За разлика от Хари, аз не съм долен пират. Но само ако можех да разкрия всичките му тайни. Само ако можех, какво ли би сторил той, за да спре тези така верни слухове за него?

Don't you know the rumors?
They talk about, talk about you, boy
They say that you never gonna treat me right
I know that your forever's only one night, one night
Don't you know the rumors?
They talk about, talk about me too, boy
I know that your intentions are as bad as mine
So let's pretend forever's only one night, one night


Няма да може да ги спре. Всички ще разберат кой наистина е Хари Хук. Но това ще ме повлече и мен, защото аз съм част от неговия живот.

**Дестини**

Седях в час по Лечебна доброта, точно до Дизи и се замислих защо беше толкова тихо. Огледах се и осъзнах, че всички, които би трябвало да са тук, не са.

– Чакаме от 10 минути. Случайно да знаете къде са приятелите ви? - пита леко ядосано феята Кръстница.

– Не мисля, че ще дойдат. Видях Хари на обяд, но после се изпари. - каза невинно Дизи и феята ме погледна с надежда.

– Прекарах цялото междучасие с Карлос в кафенето. Не съм ги виждала изобщо. - обясних и учителката въздъхна. 

– Добре. Тогава да започваме без тях. - отиде до дъската и написа няколко абсурдни ситуации - Ако видите бездомно куче, какво бихте направили?

– Бих го дала на Карлос. - отговорих и Дизи се засмя с мен. Феята се усмихна и го записа на дъската.

– Ами ти Дизи? - пита любезно.

– Мисля, че бих го пратила в един от Аурадонските приюти, за да могат да се грижат за него докато някой го осинови. - каза почти на един дъх и госпожата записа и нейния отговор.

– Ами ако сте свидетел на кражба, каква ще е вашата реакция? - пита отново и се чуха стъпки в стаята.

– Извинете, че ви прекъсвам. Господин Знайко ни помоли да занесем тези декларации на родителите ни за подпис, но при мен е невъзможно и затова дойдох при вас. Предполагам, че като директор, бихте могли да го направите? - пита Карлос мило и подаде документите.

– За какво са? - питах заинтригувано и като ми чу гласа се усмихна. 

– Ще ходим на двудневен лагер за оцеляване в гората през уикенда. - обясни той.

– И ти ще се запишеш? Нищо лично Карлос, но мисля, че Пич има по-голяма вероятност да се справи. - засмях се.

– Ха-ха. - изсмя се фалшиво - Колко си забавна Дестини. - каза иронично.

– Има ли как и аз да отида? - питах феята.

– Опасявам се, че не. Нямаш годините за участие. - съобщи учителката.

– Да, но аз мога да оцелея на пустинен остров без вода и храна. Гората е нищо! - оправдах се.

– Разбирам те, Дестини, но такива са правилата. - подаде вече подписаните документи на Карлос и той си тръгна като ми прати въздушна целувка на излизане. - Така. Да се връщаме към урока.

– Аз бих съобщила на властите, ако видя кражба. - каза гордо приятелката ми.

– Аз бих последвала крадеца и бих откраднала крадената вещ и още няколко негови притежания. - казах нарочно.

– За да ги върнеш на хората? - пита с надежда Феята.

– Не. Да си ги прибера. Да ги продам или да ги подаря на Джафар за бизнеса. - измърморих докато си драсках в тетрадката. Острова може да е гадно място, но в много малко случаи те подценяват само заради възрастта ти. В Аурадон, това е голям проблем и мисля аз да го реша. До края на часа си драсках в тетрадката и отговарях с възможно най-злите отговори, които ми идваха на ум.

Нова глава! Тази в началото е леко като мюзикал, но много исках да вкарам тази песен, защото според мен отива много на Корал и цялата ситуация. Какви са вашите мнения по въпроса?

Continue Reading

You'll Also Like

365K 19.4K 82
Опиянението на една прераснала в грях грешка, която има силата както да увековечи един пламнал пожар, така и да съсипе животи, иначе безсмислени без...
254K 10.6K 88
Кой е Джак Гилински ли? Най-лошото и най-хубавото нещо, което ми се е случвало. Той е самото зло, но може да бъде и милостив, ако се държиш добре. Съ...
469 65 45
След избухването на експериментална машина, Земята се превръща в планета на ужасите. Тези, които са били на закрито, са оцелели... Ала всички, които...
Agua Delmare By Melly ©

Science Fiction

5.7K 381 30
Автомобилни състезатели, високи скорости и адреналин на пълен капацитет. Ейс Рейсър е безстрашен, смел и дързък пилот. Спускащ се по пистата с най-ус...