Звезда Возрождается: Возвраще...

By your_little_toy

63K 3.4K 48

Она умерла в расцвете сил как Королева Песни. После перевоплощения она становится простым стажером. Потеряла... More

Глава 1-Возрождение Дивы
Глава 2-Эта женщина раньше ее обижала
Глава 3-Конфликт в студии звукозаписи
Глава 4-Таинственный человек в костюме Патека Филиппа
Глава 5-Важный человек, которого невозможно понять
Глава 6-В списке выбранных
Глава 7-Танцевальный баттл
Глава 8-Шрамы на ее сердце
Глава 9-Клетка бабочки
Глава 10-Церемония поминания дивы
Глава 11-Большой Босс Imperial Entertainment - Пэй Цзыхэн
Глава 12-Прибытие к указанному месту
Глава 13-Встреча в лесу
Глава 14-Что случилось с холодом и жестокостью?
Глава 15-Восстановление в Горной Вилле Большого Босса
Глава 16-Изменение песни
Глава 17-Совместный обед
Глава 18-Отсутствие чувства безопасности.
Глава 19-Смена одежды
Глава 20-Богатые люди на самом деле - придурки
Глава 21-Я спою ещё одну песню для вас
Глава 22-Не могла бы ты приехать, чтобы помочь нам в студии звукозаписи?
Глава 23-Подарок, от которого невозможно отказаться
Глава 24-Одержимый чистой, мальчик Дива
Глава 25-Обиды и жалобы
Глава 26-Музыкальная феерия
Глава 27-Дебютная песня Ся Юй
Глава 28-Придирчивый и раздражающий Вэй Шаоинь
Глава 29-Вы, ребята из Imperial Entertainment, действительно интересны
Глава 30-Встреча снежной ночью
Глава 31-Еще один подарок, который она должна была принять
Глава 32-Хрустальная роза
Глава 33-Лицемерные родители
Глава 34-Чек
Глава 35-Бежать некуда
Глава 36-Стокгольмский синдром
Глава 37-У наших стажёров нет личных вопросов
Глава 38-К черту правила этих богатых людей
Глава 39-Обычно я не приглашаю сюда гостей-женщин
Глава 40-Это молоко для Эр Мао
Глава 41-Новые уловки Пэй Цзыхэна
Глава 42-Я решаю, когда дело доходит до тренировочного лагеря
Глава 43-С таким другом, что еще нужно
Глава 44-Судный день дивы
Глава 45-Морской Демон
Глава 46-Контратака Вэй Шаоинья
Глава 47-Морозной ночью
Глава 48-Ты можешь ускорить свой дебют
Глава 49-Не копируй Ся Лин
Глава 50-Можешь ли ты себе это позволить?
Глава 51-Подавить гнев
Глава 52-Десять красивых вещей.
Глава 53-Ай Вэй, тебя обманули
Глава 54-Стеклянные кончики пальцев
Глава 55-Мне пока не удалось заставить ее сказать «да»
Глава 56-В поисках неприятностей
Глава 57-Я заплачу от ее имени
Глава 58-Дорогой частный жеребец
Глава 59-Ее Доблестная песня
Глава 60-Я дам тебе фору в один круг
Глава 61-Поражение Ли Бэйэр
Глава 62-Награда от женщины
Глава 63-Персиковый цвет южных гор.
Глава 64-Встреча с Су Тан
Глава 65-Камеры видеонаблюдения
Глава 66-Защита от огня, воров и боссов
Глава 67-Голубые орхидеи
Глава 68-Она была ценной бабочкой
Глава 69-Съемка промо-ролика
Глава 70-Встреча с Ся Юй
Глава 71-Скандальное фото
Глава 72-Я не принимаю ложных обвинений
Глава 73-Е Синлин, покинь шоу-бизнес
Глава 74-Повсюду
Глава 75-Представитель Парфюмерии
Глава 76-Сначала сходи на кастинг
Глава 77-Брось вызов
Глава 78-Это наш враг
Глава 79-Страшная ночь
Глава 80-Я не знала, это сделает тебя несчастным
Глава 81-Клятва ничего не значит
Глава 82-Спасаясь от кошмара
Глава 83-Красный от гнева
Глава 84-Отказ от его целей ради нее
Глава 85-Забыть прошлое
Глава 86-Специально приготовленное мороженое шеф-повара
Глава 87-Аукцион мороженого
Глава 88-Вызов Ся Юй
Глава 89-Давайте играть в игру
Глава 90-Застенчивая Ся Лин
Глава 91-Восстановление ее голоса
Глава 92-Снова станет лауреатом за защиту своего артиста
Глава 93-Ночь Гламура
Глава 94-Случай с фонограммой
Глава 95-Предвзятый большой босс
Глава 96-Сила Богини
Глава 97-Темперамент дивы
Глава 98-Роскошные и ароматные лилии
Глава 99-Появился очевидец
Глава 100-Отменные актрисы, удостоенные наградами
Глава 101-Давай сходим в парк развлечений
Глава 103-Истина приходит к свету
Глава 104-Молчание - Добродетель
Глава 105-Возвращение Фэн Куна
Глава 106-Её первая годовщина смерти
Глава 107-Новые слухи
Глава 108-Белые розы в память о смерти
Глава 109-Посещение ее могилы
Глава 110-Дебют Ло Ло
Глава 111-Не спешите отказываться
Глава 112-Вилла в подарок
Глава 113-Он ничем не отличается от Пэй Цзыхэна
Глава 114-Будь моей девушкой
Глава 115-Семидесятилетие
Глава 116-Не заставляй меня выгонять тебя
Глава 117-Возвращение в деревню
Глава 118-Ценнее, чем Вы думаете
Глава 119-Поклонники
Глава 120-Стог сена и фейерверк
Глава 121-Павильон на озере
Глава 122-Испуг на озере Лотос
Глава 123-Выкуп
Глава 124-Любовная интрига
Глава 125-Кто ещё над кем издевался?
Глава 126-Нападение на обратном пути
Глава 127-Похищенная невеста
Глава 128-Большой босс здесь, чтобы забрать невесту
Глава 129-Запятнанное кровью свадебное платье
Глава 130-Считать звезды с тобой
Глава 131-Брось это, босс
Глава 132-Ай Вэй, Огнедышащий Дракон
Глава 133-Фуршет от Imperial Entertainment
Глава 134-Коктейльная вечеринка
Глава 135-Импульсивность - это дьявол
Глава 136-Возвращение дивы
Глава 137-Могу ли я пригласить тебя на танец.
Глава 138-Одобрение? Больше не надо!
Глава 139-Танец
Глава 140-Приглашение на прослушивание
Глава 141-Роль
Глава 142-Пятно от кофе
Глава 143-Нападение на режиссера Цзинь
Глава 144-Случайные сплетни
Глава 145-Великолепный пион
Глава 146-Режиссер Цзинь, Вы пересмотрели корейских драм?
Глава 147-Кто осмелился флиртовать с моим сотрудником
Глава 148-Упрямая
Глава 149-Эти кадры были удалены
Глава 150-Визит старого мастера Гу
Глава 151-Закрытое собрание для съемочной группы
Глава 152-Неудобное положение для сна.
Глава 153-Семья Ван была подставлена
Глава 154-Портишь мой график
Глава 155-Ты уволишь меня?!
Глава 156-Боевая Конференция
Глава 157-Красная Дорожка Во Время Церемонии Открытия
Глава 158-Кто Она Такая
Глава 159-Зондирование (исследование)
Глава 160-Опьянение Сердца
Глава 161-Переворачивание карты
Глава 162-Подарок своей девушке
Глава 163-Преодоление миль, чтобы увидеть тебя
Глава 164-Удовольствие и боль
Глава 165-Большая Борьба За Спасение Ло Ло
Глава 166-Она мой хороший друг
Глава 167-Песня, Которая Была Неожиданно Плохой
Глава 168-Императив
Глава 169-Благочестивая помощь ужасного товарища по команде
Глава 170-Хитрый Господин Фэн-Кун
Глава 171-"Бабочка В Клетке" Версия Е Синлин
Глава 172-Бабочка, Которая Не Может Летать
Глава 173-Глубокая Печаль
Глава 174-Кто Ты Такая
Глава 175-Слезы возлюбленного
Глава 176-Аргументация
Глава 177-Приглашение Пей Цзыхэна
Глава 178-Нравился Ли Вам Кто-Нибудь Раньше?
Глава 179-Вкус ее прошлой жизни
Глава 180-Трата денег в торговом центре
Глава 181-Скандал
Глава 182-Фотография Су Тан
Глава 183-Вы Хороший Человек
Глава 184-Обнародование Их Отношений
Глава 185-Вызов Принят
Глава 186-Встань в очередь, чтобы тебя избили
Глава 187-Завуалированное Злоупотребление
Глава 188-Командные бои
Глава 189-Я Научу Тебя Петь
Глава 190-Как Бы Это Сказать
Глава 191-Публичное Осмеяние
Глава 192-Бар Лунного Света
Глава 193-Ее Настоящее Имя
Глава 194-Сестринская связь в детском доме
Глава 195-Как Бог
Глава 196-Ее Приемный Родитель
Глава 197-Бабочка, Бабочка, Взлетай
Глава 198-Это Леди Босс
Глава 199-V Линия Пресса
Глава 200-Таинственный Покупатель

Глава 102-Подлый Большой Босс

291 14 0
By your_little_toy

Ли Лэй был в восторге. Он знал, что большинству девушек нравится посещать парк развлечений и что там точно ничего не может пойти не так.

Она подпрыгивала вверх и вниз, радостно подпрыгнула к нему и потянула его за рукав своими крошечными руками. «Там дом с привидениями, пойдем внутрь».

Он улыбнулся и сказал: «Конечно». Он любил смотреть на ее яркие блестящие глаза. У неё было очень счастливое лицо и бегала, как будто она ничего не боялась.

Он видел слишком много девушек, которые притворялись слабыми и не останавливались ни перед чем, чтобы заставить его принять их. Он также видел не меньше тех, кто притворялся живым, что превращалось в навязчивость и принятие глупости за невиновность.

Она была единственной, кто был уникальным.

Временами она выглядела так, как будто она была эксклюзивным цветком, расцветавшим высоко над облаками, лицом к лицу с суматохой и холодной погодой. Она не рассказывала о своей боли другим, но другие не смогут удержаться от попыток защитить ее. В других случаях она выглядела как наивный маленький зайчик, неспособный скрыть свои эмоции, будь то гнев или радость. Ее чистые глаза были очищены от грязи, в результате чего сердца людей, которые смотрели в них, также пылали.

В его глазах она была единственной в своем роде.

Ли Лэй схватил ее за руку и сказал: «Давай, пойдем в дом с привидениями».

Она была слишком взволнована, чтобы заметить, что ее рука уже была в его руке, и вместо этого она потащила его вперед.

На протяжении всего их путешествия в дом с привидениями время от времени она пугалась призраков и монстров. Было несколько раз, когда она отступала в его объятья. Ли Лэй оставался спокойным и собранным, он защищал ее от них. У нее был едва различимый аромат, и это заставляло сильно биться его сердце. Она не знала, что делает с ним, и даже не заметила, что больше не сопротивляется его объятиям. Она продолжала наслаждаться.

Они вышли из дома с привидениями.

«Сделай перерыв», - сказал Ли Лэй.

Измученная, она согласилась.

Он привел ее в кафе в глубине лесной зоны, где лунное солнце светило сквозь французские створки.

Ли Лэй заказал ей чашку черного чая и сказал: «Ты только что вернула свой голос, избегай таких напитков, как кофе, которые могут вызвать раздражение в твоем горле».

Ся Лин кивнула в знак того, что она поняла. На самом деле, она обычно редко пила кофе. Она взяла у него чай и с удовольствием сделала глоток. После этого она устало моргнула и кивнула.

«Ты уже устала? Ты можешь немного вздремнуть здесь», - сказал он.

На самом деле, он взял с собой телохранителей. Они остались незамеченными, так как были в штатском. После этого она свернулась калачиком на деревянной скамье перед французской створкой и закрыла глаза. Он приказал своим телохранителям принести подушку и одеяло.

Прошло совсем немного времени, прежде чем она уснула.

Он сел рядом с ней и с особой осторожностью убрал подушку из-под шеи, позволяя ей опираться на его бедра. Он действовал так мягко и осторожно, как будто он был вором. Она начала шевелиться, но не проснулась. Она перешла в более удобное положение и погрузилась в глубокий сон.

Ли Лэй с удовлетворением улыбнулся и посмотрел вниз, наблюдая за ней.

Под солнечным светом ее черты были соблазнительными, как будто они были вырезаны знаменитым мастером. Они не были сложными, каждая деталь была на месте. Ее длинные ресницы были покрыты тонким слоем золота, а ее кожа была настолько мягкой и нежной, что можно было заметить тонкие волоски. Во сне ее губы слегка изогнулись, как будто ей снился красивый сон.

Ли Лэй наклонился вперед и нежно поцеловал ее в губы.

Это было мягко и сладко, как он и предполагал.

Выражение его лица стало более нежным, он закрыл глаза, пытаясь удержать ее в своих объятиях.

Чего он не заметил, так это того, что одна женщина стояла среди деревьев за французской створкой, молча наблюдая за каждым его движением. В ее руке был документ, который срочно нуждался в подписи Ли Лэя.

«Помощник Су»- телохранители Ли Лэя появились рядом с ней- «Молодой мастер Ли приказал, чтобы никто не беспокоил его».

Су Тан сохранила то же выражение. Она всегда была элегантной и гордой, поэтому умела скрывать свои эмоции. Она отвела взгляд от пары и повернулась, к телохранителям: «Тогда, пожалуйста, передайте сообщение молодому мастеру. Недавний финансовый отчет сделан, он должен принять несколько окончательных решений».

Один из телохранителей ответил ей с уважением: «Мы обязательно передадим сообщение».

Су Тан поблагодарила их и повернулась, чтобы уйти.

Под солнечным светом она шла против толпы. Аплодисменты и смех можно было услышать повсюду, и можно было увидеть много пар. Она наклонила голову вверх и вдруг почувствовала, что солнце так ярко светит, что пронзает ее глаза. Эта девушка ... такая обычная девушка, почему молодой мастер заинтересовался ею? Почему, следуя за ним столько лет, он никогда не смотрел на нее так?

Ни за что!

Она не могла принять это...

В чем была причина?

Отложив страдания Су Тан. Тем временем Ся Лин уже проснулась. Она поняла, что лежала на бедре Ли Лэя всё время пока спала. Потрясенная, она потеряла все признаки усталости и села.

Со всем этим шумом Ли Лэй тоже проснулся. Он устало открыл глаза и уставился на нее.

«Босс, ты-ты-ты…»- она потеряла дар речи, указывая на него дрожащими пальцами.

«Что я сделал?»- Ли Лэй казался невинным.

«Ты-ты-ты, я-я-я…» Сначала она не могла говорить связно, но затем, наконец, спросила: «Почему я спала на твоем бедре?»

«Ты спала?»- Ли Лэй наклонил голову и начал щуриться в замешательстве- «Теперь, когда ты сказала об этом, я понимаю, почему мое бедро онемело… Ся Лин, ты только что спала на моем бедре? Почему я не знаю об этом?»

«Почему ты не знаешь об этом!»- Ся Лин воскликнул обвинительным тоном.

«Вскоре после того, как ты уснула, я откинулся на спинку стула и тоже задремал. Прежде чем я закрыл глаза, ты еще лежала на подушке». Ли Лэй лгал сквозь зубы и осматривал окрестности. «Смотри, подушка лежит на земле. Может быть, ты спала, пока подушка не упала, и после этого ты подумала, что моё бедро подушка?»

Ся Лин проследила за его взглядом и увидела подушку. Она начала сомневаться в себе и задавалась вопросом, правда ли то, что он сказал.

Телохранители были в шоке: «Молодой Мастер, разве это нормально, как можно выдумать такую ​​ложь?»

К сожалению, телохранителей Ся Лин не знала, о чем они думают, и согласилась с предположениями Ли Лэя. Ее лицо стало красным, как помидор. Это было слишком неловко для нее, как она могла спать на бедрах мужчины?

«Ой, извини.» она извинилась, ее голос был мягким.

Ли Лэй ответил великодушно: «В любом случае, это не твоя вина, ты только прилегла на меня и больше ничего не делала».

Лицо Ся Лин стало еще краснее.

Телохранители судили его еще хуже: «Молодой Мастер, почему ты не можешь быть честным? Это ты сделал что-то с девушкой. Ты тайно поцеловал ее, когда она спала, и теперь ты ведешь себя так, как будто ты жертва?»

Их внутреннее чувство справедливости не позволяло им продолжать смотреть  на это.

Ся Лин покраснела и не смела смотреть ему в глаза. Это было слишком неловко. Даже если бы она могла противостоять оскорблениям поклонников со всего мира и жестоко сражаться со всеми своими врагами и противниками, но, когда дело доходит до таких вещей, она все еще стесняется.

Ли Лэй безобидно улыбнулся и невинно спросил: «Если тебе действительно жаль, ты могла бы пообещать мне одну вещь?»

Все телохранители не только не могли терпеть смотреть, но и не могли больше слушать. Их подлый Большой Босс снова пытался обмануть...

Continue Reading

You'll Also Like

40.5K 1.5K 59
Не буду спойлерить,сразу говорю это моя первая история, не судите строго, надеюсь будет интересно, приятного чтения.
927K 21.4K 30
-Нравится быть моей шлюхой?-Владислав томно шептал на ухо Веронике, нежно проводя рукой по хрупкому телу. -Нет.-лживо отвечала та, прогибаясь под мощ...
9.4K 618 19
Кузина Пабло Гави вернулась из Америки, чтобы навестить своих родственников. С чем предстоит ей столкнуться в прекрасном городе Барселона? Чего ей пр...
145K 2.6K 64
не так должна была пройти моя жизнь. А всё это из-за его рокового взгляда. Взгляда 30-летнего мужчины. Мужчины чье имя знала вся Америка. Чье лицо бы...