Pip: Aquí el Pipper comentado en directo desde el centro de Denver. [Muestra el árbol de navidad] Estamos con Mr.Pocket.
Pocket: Buenas tardeeeees.
Pip: Noches. También tenemos a Damien. ¡Dami! [le da palmaditas en la cabeza]
Damien: Quita, no hagas eso. [le aparta la mano]
Pip: Oh, wow, que rudo. Y por último pero no menos importante, aquí tenemos a la Estela y la Rebecca.
Estella: CristianGhost, chúpala.
Rebecca: Holaaa.
Pip: Estamos aquí en la exposición de Navidad con nuestros amigos, todo bien guay. Mirad, allí tenemos a Gregory y Christophe que se... están golpeando con un regalo de decoración y ahora Christophe le ha arrancado un cuerno al alce de decoración y pues está golpeando a Gregory con él. Y ahora Gregory ha arrancado una rama del árbol de navidad y están luchando a espadazos. Y, en fin, continuemos.
Estella: Seguro que gana Gregory.
Rebecca: Yo creo que gana Christophe, en realidad.
Estella: ¿Pero cómo va a ganar ese mentecato?
Rebecca: Pues igual que Gregory.
Estella: Al menos Gregory lucha con inteligencia y astucia. Y tiene algo que Christophe no tienen ni tendrá jamás. Elegancia.
Rebecca: ¿Y eso que importa a la hora de pelear? Además, Christophe es bruto y fuerte, no como Gregory que es indefenso como un niño con sandalias y calcetines.
Estella: ¡Gregory es mucho más fuerte que Christophe!¡Y más listo!
Rebecca: ¡Porque tú lo digas!
Pip: Cielos. Mejor ignorémoslas. Ahí están Kyle y Cartman que están... ¿Por qué todo el mundo aquí se pega?¿Es algún tipo de moda? [Golpea a Damien] Y ahora. Aw~. Se están abrazando.
Damien: ¡Pip, maldita sea!¡Me tiraste al suelo! [Se levanta enfadado]
Pip: Disculpa, Damien. Mira, mira, Wendy y Stan están bailando.
Pocket: Pff. Están bailando. Stan, están. ¿Lo pillas?
Pip: Estás realmente comediante hoy, Pocket.
Damien: Tienes la gracia en el culo, hermano.
Pocket: Al menos divierto a Pip.
Damien: ¡YA VERÁS! [Se arremanga y se acerca a Pocket]
Pip: Chicos, no os peleis, por favor. ¿Mhh?¡Allí están Thomas, Craig, Tweek y...!¿ese es Michael? Thomas y Michael se están besando. Aw. Y Tweek está... golpeándose la cabeza contra una farola... por alguna razón...
Rebecca: Me encanta esta canción. [Aparece, agarrando la mano de Estella]
Estella: ¿Por qué nos miráis así, chicos? [Sonríe]
Damien: Ellas ya se reconciliaron... [Susurra en el oído de Pip]
Pip: No duran ni dos minutos, amigo.
Pocket: ¡Hey, Pip!¡Hay gente haciendo preguntas! [Señala a la pantalla]
Pip: ¡Oh!¡Es verdad! Hay una para Clyde.
Pocket: Clyde está hablando bajo el árbol con Jimmy. ¿Crees que realmente deberíamos molest-?
Damien: CLYDEEEEEEE.
Pip: Bien, Damien.
Clyde: Hey, amigos, ¿qué ocurre? [Se acerca mientras Jimmy lo sigue]
Jimmy: H-hola chicos.
Pip: Hola, Neutron. Clyde, hay alguien aquí que tiene una petición para ti, ¿acaso lo conoces? Pide que te confieses.
Pocket: Uh~. ¿Acaso te gusta alguien?
Clyde: Oh, yo no...
Jimmy: Realmente d-deberias pedirle i-i-ir al ba-baile contigo.
Clyde: No creo estar seguro de estar preparado para pedírselo aún.
Pip: ¿Y eso? Es muy fácil, mira. Pocket, ¿te gustaría ir al baile conmigo?
Pocket: Por supuesto que sí, bombón.
Damien: ¡Hey!
Pip: Era broma, tonto.
Pocket: Wow, Damien, ¿realmente crees que te robaría a tu crush?
Clyde: No estoy seguro...
Pocket: Amigo, el baile comenzará en menos de una semana. No te dará tiempo a pedírselo con este ritmo.
Pip: Sí, el tiempo está corriendo en tu contra.
Clyde: Esto es un poc-.
Pocket: Queda bastante poco, ¿verdad, amigo? Quizá ya tenga una pareja.
Pip: Solo quedan cinco días en realidad, a este ritmo se lo pedirá en febrero.
Clyde: ¡No puedo hacerlo! [Sale corriendo]
Jimmy: ¡C-Clyde!
Pip: Oh, Jesús... Lo lamentamos mucho, Jimmy, no queríamos causar esto.
Jimmy: N-no pasa nad-da, i-iré con él. [Lo sigue]
Damien: Wow, eso no me lo esperaba. Estoy orgulloso de vosotros.
Pip: Creo que lo atosigamos bastante. Hermano, somos unos amigos de mierda. Deberíamos pedirle perdón. Pero esperemos a que se relaje junto a Jimmy. [Mira el teléfono] ¡Se me había olvidado esto! Pip, ¿sabes bailar? Pues no soy muy bueno, fui a clase de ballet durante un año, creí que sería buena idea. Sobretodo porque Bebe y Eric también iban. Pero Eric lo hacía en secreto, jeje. ¡Pero aprendí a bailar como Mina Ashido haciendo breakdance!
Pocket: ¡Quiero verlo! Nunca me lo enseñaste.
Pip: Claro, como quieras. [Le da el teléfono a Damien, se aleja y baila, valga la redundancia] ¡Breakdance!¡Breakdance!
Pocket: ¡Fiu, fiu!¡Fiu, fiu!
Pip: ¡Breakdance!¡Breakdance!
Pocket: ¡Fiu, fiu!
Damien: ¿Por qué sigo aquí? [Mira al teléfono] ¿Eh? Una pregunta para mi. ¿Te gusta alguien? Pues en realidad, sí. Pero no tengo porqué contártelo, chúpala.
Pip: Ow, ¿por qué no nos lo dices? [Se levanta del suelo]
Damien: Porque no, ya está.
Pip: ¡Oh, vamos, soy tu mejor amigo!
Damien: ¿Y quién ha dicho que tú seas mi mejor amigo? [Se cruza de brazos]
Pip: ¿Yo no soy tu mejor amigo...?
Damien: Agh, Pip, claro que lo eres, ¡pero no deberías ponerte ese título sin consultármelo!
Pocket: Damien, si quieres puedes ponerle de título tu novio.
Damien: ¡Pero!¡Pockeeeet!
Pocket: AJAJAJA, está bien, está bien, disculpa. Era broma.
Damien: Bien.
Pocket: No es verdad. [Susurra en el odio de Pip]
Pip: Jeje.
Damien: ¿Dónde está Stan? Oh, mira. ¡Stan, ven!
Pip: ¿Por qué llamas a Stan?
Damien: Hay una pregunta para él. Hey, Stan, mira.
Stan: A ver, ¿qué ocurre? [Mira a la pantalla] ¿Qué es lo que más te gusta de Wendy? Pues... ¡ella es una chica fuerte e independiente! Es realmente valiente, hasta le pateó el culo a Cartman! Y Kenny piensa que ella es caliente, es muy tonto.
Wendy: Aw, que mono. [Abraza a Stan]
Damien: Kenny horny.
Pip: Muchas gracias por su colaboración, pololos.
Stan: ¿Vais a venir luego a la plaza? Están regalando chocolate caliente.
Pip: Sí, claro, luego nos vemos. [Mira su teléfono] Siguiente. Cartman, ¿eri gay? Pues sí que creo que Eric es gay.
Damien: Él es realmente gay. Estoy seguro de que le gusta Kyle.
Pip: Son el uno para el otro.
Pocket: Como tú y Damien. [Susurra]
Pip: ¿Dijiste algo?
Pocket: No, tú dijiste algo.
Pip: Amigo, ¿no te estarás drogando? Te dije que juntarte con el padre de Randy era malo. [Vuelve a mirar a su teléfono] Él se enfadaría si leyera esta pregunta.
Damien: Es cierto... Venga, llamémoslo.
Pocket: ¡Eric!¡Eric, ven!
Cartman: ¿Qué carajo quieres? [Se acerca]
Pip: Hay alguien aquí que pregunta que si eres gay, ¿puedes confirmar esa información?
Cartman: ¡¿Qué?!¡Yo no soy marica!¿Quién coño dijo eso? [Le roba el teléfono] ¡No sé quién eres, pero estás como una cabra!
Damien: Amigo, relájate. [Le quita el teléfono] Además, creo haber oído a Kyle pedirle a alguien ir al baile. Y ese alguien aceptó. Creo que su nombre empieza por C y acaba por N. Y no, no es culón.
Cartman: ¡Cállate! No sé de qué me estás hablando...
Damien: ¡Acepta ya que te gusta Kyle!
Cartman: ¡No me gusta Kyle!¡Acepta tú qué te gusta Pip!
Damien: ¡No me gusta Pip!
Pocket: ¡Bardo, bardo!
Cartman: ¡Ajá!¡Claro!¡Tienes tanto de heterosexual como Maradona de vivo!
Pocket: Mi Dieguito...
Damien: ¡Ya verás! [Se lanza encima de Cartman y comienza a golpearlo]
Pip: ¡Chicos, parad, por Dios! [Trata de separarlos] ¡Pocket, ayúdame!
Pocket: Boca yo te amo... [Llora en el suelo]
Pip: ¡Kyle!¡Kyle!
Kyle: [Corre hacia ellos] ¡Pero qué!¡Chicos, dejarlo! [Agarra a Damien y lo saca de encima de Cartman] ¡Ya valió!
Pip: ¡Os comportais como niños!
Kyle: Vámonos, Cartman. [Agarra de la sudadera a Cartman y se lo lleva a rastras] Perdónanos, Pip, nos vemos después.
Pip: Claro, amigo. [Agarra de la mano a Damien]
Damien: Maldita sea, Pip, no me dejaste partirle la cara.
Pip: ¡No puedes hacer eso! Olvídalo y sigamos con las preguntas. [Mira el teléfono] Hay algo para Bebe. ¿Ella está aquí acaso?
Pocket: Está con Lola y Jenny bailando. ¡Bebe!¡¿Puedes venir?!
Bebe: Hola, chicos, ¿qué ocurre? [Se acerca sonriente]
Pip: Mira. [Le enseña el teléfono]
Bebe: Mhh. Aw, muchas gracias. Por supuesto que te amo, seas quien seas, pícaro. [Mira hacia atrás] Oigan, debo volver, ¿nos vemos después?
Pip: Claro, chica, como quieras.
Pocket: ¡Adiós, Bebe!
Damien: ¿Alguna más?
Pip: Sí, hay una para Token. Pff, ¡que malo!¡Token!¡Mira esto!
Token: [se acerca y mira la pantalla sin decir nada] Qué. ¿Es algún tipo de broma?
Pocket: Quizá.
Token: Sí va enserio, entonces, quizá. Pero si va en cola, chúpala.
Pip: ¡Todos mandan a chuparla a mis seguidores!¡Que groseros!
Token: Sí, como sea, nos vemos luego.
Pip: ¡No te enfades! Oh, wow, creo que él no tiene ni pizca de humor.
Damien: Está cabreado porque Craig le dijo a todos que se iban a ir. Maldito Craig, eres un crack.
Pocket: ¡Esa pregunta es para mí! [Sonríe] Pues, Pip es mi mejor amigo. [lo abraza] Y sino, podría decir que sería Damien. Aunque aparente ser un cabrón despiadado, él puede ser dulce y amable.
Damien: ¡Mentira!¡Todo falso!
Pip: Aw. En realidad tú eres muy lindo. [Le aprieta las mejillas]
Damien: Ñiñiñi.
Stan: ¡Chicos!¡Correr!¡Están regalando chocolate y pastas!
Pip: ¡Oh!¡Damien, vamos, vamos! [Le agarra del brazo y tira de él]
Pocket: Traerme uno y unas galletas. ¡Pero sin nueces! ¿Y ahora qué hago yo sin estos?¡Tweek!¿Sabes dónde están Jimmy y Clyde?
Tweek: Están hablando en el callejón de allá, al lado de la carroza.
Pocket: Bien, grachiasss. Vamos a ver qué se cuece por allí. [Corre hacia el callejón y los graba sin que lo vean]
Clyde: ...invitarle. Es muy complicado.
Jimmy: Y-yo podría ayu-yudarte. So-solo necesitas arm-marte de valor.
Clyde: Es difícil. Ni siquiera creo gustarle...
Jimmy: ¡Oh, vamos, a-amigo! Eres un-na pers-s-sona genial, n-no te conv-vezcas de lo cont-trario.
Clyde: Además, él ni siquiera es gay o bi. Le gustan las chicas.
Jimmy: L-las reglas e-están para romp-p-perse. M-mira no con-nozco a ese tipo, que y-yo sepa... P-pero estoy seg-guro de que e-eres capaz de en-namorarle. [Posa una mano en su hombro dejando caer su muleta]
Clyde: Podría... intentarlo. Supongo. Pero lo del baile... No estoy seguro.
Jimmy: Mira, C-Clyde, no v-voy a oblig-g-garte a nada, p-pero tienes m-mi apoyo en tod-do. Eres un chic-co explendido, y m-muy lindo y d-detallista, y si él n-no lo ve, es un m-mamón.
Clyde: Jimmy... ¡Gracias! Eres el mejor... [Lo abraza con fuerza]
Jimmy: Siempre e-estaré aquí p-para ti. [Corresponde dejando caer la otra muleta] ¿Quieres ir a p-por un choc-colate? [Se separa, sonriendo]
Clyde: Sí, estaría bien. Déjame ayudarte. [Se agacha a recoger las muletas y se las entrega]
Jimmy: Venga, v-vamos.
Pocket: Mierda, mierda, mierda. [Se esconde para que no le vean.] Oh, joder. Me siento mal por haberlos grabado.
Pip: ¿Pocket?¿Qué haces aquí? Creí que seguías allí.
Pocket: Vine a... grabar la carroza.
Damien: En el callejón. [Lo mira incrédulo]
Pocket: Eh. ¿Sí?
Pip: Bueno, no importa. ¿Vamos al árbol a bailar?
Pocket: Claro, déjame que acabe el directo. Bueno, chavales, este directo pasó del admin Pip al admin Pocket, nos vemos en plan próxima paja grupal, hasta la próximaaaaa.
~•~•~•~•~•~•~•~•~•~
Olaaaaa, buenas tardesssss.
Me enganché al Jimmy x Clyde, AYUDAAAA.
Bueno, como sea, es mi turno de responder weas. 👉👈
1. Yo también te amo, bésam-. Lol, no, que luego me pegan por infidelidad.
2. Pues sí, pero igualmente no, porque en plan sí. Osea sí, pero no. Las patatas fritas no existen, son los papás.
3. Negros con estrellitas azules, preciosos. 2 euros que me han costado, rebajados, una ganga.
_____________________________
¿Creisteis que os habíais librado?
_____________________________
1.¿Pip baila epicamente?
a. Sí, es un crack.
b. Mina lo hace mejor, mmmsí.
c. Mite mite mitete.
d. Mineta-kun, chúpala.
•••••••••••••
2.¿Cartman es gay por Kyle?
a. Sí.
b. Sí.
c. En realidad es gay de nacimiento.
d. Stan x Cartman es mejor.
d. BARAKIN, BARAKIN.
e. Hay dos respuestas d, ajjsjaj.
•••••••••••••••
3.¿Alguien me pasa la sal?
a. Mmmmmno.
b. Aquí tiene, bombón.
c. ¿Para qué quieres la sal teniéndome a mi?
d. La sal es mala, como la cocaína.
e. Un pasito pa alante María, un dos tres.
••••••••••••••••
4.¿Clyde y Jimmy son preciosososooss?
a. Sí, pero Clyde es un idiota por no confesarse.
b. Sí, pero pobre Clyde, guapo.
c. No, se ven feos (es mentira).
d. Quiero verlos cojer (pervertidos, feos).
e. e. e. e. e. e.
•••••••••••
Sacaste un (#€?@(#+, bien hecho.
Por cierto, ajajaJAJAJA. Estoy pensando en hacer un libro así bonito de Clyde x Jimmy, meow.
No sé todavía si lo haré pero si lo hago vayan a leerlo y a poner todos "webOs" o os juro que me muero.