Chapter 6: The bell tower/ Hoofdstuk 6: De klokkentoren

3 0 0
                                    

When I am certain Claes has left the corridor, I walk into it. Candles, paintings and knight harnesses decorate the hallways.

I lean against the wall and peer into the other corridor where a pleading originates from.
A hard blow attracts my attention.

A chanting echoes through the other corridor. Many beings dressed in robes march over to me.

I hold my breath as I speed through the hallways towards the Bell tower.

The chanting turns into a humming as it closes in on me. I hide behind a low wall on the first floor and keep my breath.

The shapes gather a floor below me in the bell tower. They form a circle and become silence when Claes rushes inside.

"I asked for silence. Silence ... and what do you do ..., "he says bellows.

Continue here:
https://artikel.nl/het-dorp-van-n-miljoen-spoken-de-klokkentoren-2070

Hoofdstuk 6: de klokkentoren
Wanneer ik zeker ben dat Claes uit de gang verdwenen is, loop ik de gang in. Kaarsen, schilderijen en ridderharnassen decoreren de gang.

Ik leun tegen de muur en spiek in de andere gang waar een gejammer uit komt.
Een harde klap trekt mijn aandacht. Een geneurie galmt door de andere gang. Vele gedaantes in gewaden marcheren mijn kant op.

Ik hou mijn adem in en ren door de gang naar de klokkentoren. Het geneurie verandert in een hummen dat alsmaar dichtbij komt. Ik verstop me achter een laag muurtje op de eerste etage en hou mijn adem in.

De gedaantes verzamelen zich een etage onder mij in de klokkentoren. Ze vormen een cirkel en zwijgen wanneer Claes naar binnen stormt.

'Stilte vroeg ik voor. Zwijgplicht... en wat doe je...,' zegt hij boos.

Lees snel verder:
https://artikel.nl/het-dorp-van-n-miljoen-spoken-de-klokkentoren-2070

The village of one million ghosts (Het dorp van één miljoen spoken) Where stories live. Discover now