Main Characters

167 0 0
                                    

Main Characters

Li Wei Yang
also known as San xiaojie (third daughter) born in February and is considered an unlucky charm concubine’s daughter was previously an Empress before she got deposed in the first lifetime 13 years old at start of story

Li Min De
also known as San shaoye (third young master) or San di (third little brother) adopted son of Sanfang (Li Xiao He and Zhou shi) said to be 10 years old at start of story; real age is unknown

Tuo Ba Zhen
Wei Yang’s ex-husband/Emperor in the first lifetime also known as San Huangzi (Third Prince)

Supporting Characters

{{ The Li’s Estate }}

Jiang shi
also known as Da furen first daughter-in-law Li Xiao Ran’s legitimate wife Zhang Le’s birth mother

Li Min Feng
also known as Da shaoye (first son)
Zhang Le’s older brother Da furen’s biological son in previous lifetime, was Tuo Ba Zhen’s friend and loyal subject

Li Zhang Le
also known as Da xiaojie (first daughter); famous for her fairy-like beauty the “legitimate” daughter born from the first wife

Li Chang Xi
also known as Wu xiaojie (fifth daughter); born from same mother (Si yiniang) as Li Chang Xiao concubine’s daughter

Li Chang Xiao
also known as Si xiaojie (fourth daughter); born from same mother (Si yiniang) as Li Chang Xi concubine’s daughter

Li Xiao Ran
Prime Minister
Wei Yang’s father Oldest sibling; has two smaller brothers

Meng shi
also known as Lao furen grandmother favours Wei Yang

Tan shi
also known as Qi yiniang Wei Yang’s birth mother was Da furen’s servant (mainly washes feet) before she got promoted to yiniang

Wen shi
second daughter-in-law

Zhou shi
third daughter-in-law married Li Xiao He (who had already passed away) adopted mother of Li Min De

{{ Servants/Guards }}

Bai Zhi
Wei Yang’s maidservant

Zi Yan
Wei Yang’s maidservant

MISC.

nubi / nucai – Used as pronoun similar to “I” but used by servants to those of higher/more respectable status

xiaojie – Young Miss

shi – Refers to a woman’s maiden surname before marriage

yiniang  – Concubine/Mistress status

mumu – Way to address an older maid, usually wet nurse

di / didi –  Little brother

jie / jiejie – Big sister

mei / meimei – Little sister

ge / gege – Big brother

shaoye – Young Master

Sanfang – Refers to Li Xiao Ran’s third brother and their branch of the family
Erfang – Refers to Li Xiao Ran’s second brother and their branch of the family

laoye – Old Master

yatou – girl/servant girl

jia – house (ex: House Li)

TO BE ADDED/UPDATED AS STORY PROGRESSES…
(NOTE: Not all characters are listed. Only characters who has some significance to the story is listed.)

The Princess Wei YangWhere stories live. Discover now