flourilegia

lendo um livro clássico antigo à uma da manhã, à luz de uma lâmpada empoeirada, o tique-taque de um relógio antigo ornamentado desaparecendo no ruído de fundo à medida que você se perde na história e na experiência, uma caneca de chá equilibrada no joelho e um cobertor macio e escuro enrolado nos ombros.

isa_meelloh

@ strawberrycici  um dos meus cenários favoritos ❤️
Reply

flourilegia

lendo um livro clássico antigo à uma da manhã, à luz de uma lâmpada empoeirada, o tique-taque de um relógio antigo ornamentado desaparecendo no ruído de fundo à medida que você se perde na história e na experiência, uma caneca de chá equilibrada no joelho e um cobertor macio e escuro enrolado nos ombros.

isa_meelloh

@ strawberrycici  um dos meus cenários favoritos ❤️
Reply

flourilegia

THE SUNFLOWERS
          Mary Oliver
          
          Come with me
          into the field of sunflowers.
          Their faces are burnished disks,
          their dry spines 
          creak like ship masts,
          their green leaves,
          so heavy and many,
          fill all day with the sticky 
          sugars of the sun.
          Come with me
          to visit the sunflowers,
          they are shy 
          but want to be friends;
          they have wonderful stories
          of when they were young -
          the important weather, 
          the wandering crows.
          Don't be afraid
          to ask them questions!
          Their bright faces, 
          which follow the sun,
          will listen, and all
          those rows of seeds -
          each one a new life! 
          hope for a deeper acquaintance;
          each of them, though it stands
          in a crowd of many,
          like a separate universe, 
          is lonely, the long work
          of turning their lives
          into a celebration
          is not easy. Come
          
          and let us talk with those modest faces,
          the simple garments of leaves,
          the coarse roots in the earth
          so uprightly burning.

flourilegia

A THINK OF BEAUTY
          John Keats
          
          
          A thing of beauty is a joy for ever: 
          Its lovliness increases; it will never 
          Pass into nothingness; but still will keep 
          A bower quiet for us, and a sleep 
          Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing. 
          Therefore, on every morrow, are we wreathing 
          A flowery band to bind us to the earth, 
          Spite of despondence, of the inhuman dearth 
          Of noble natures, of the gloomy days, 
          Of all the unhealthy and o'er-darkn'd ways 
          Made for our searching: yes, in spite of all, 
          Some shape of beauty moves away the pall 
          From our dark spirits. Such the sun, the moon, 
          Trees old and young, sprouting a shady boon 
          For simple sheep; and such are daffodils 
          With the green world they live in; and clear rills 
          That for themselves a cooling covert make 
          'Gainst the hot season; the mid-forest brake, 
          Rich with a sprinkling of fair musk-rose blooms: 
          And such too is the grandeur of the dooms 
          We have imagined for the mighty dead; 
          An endless fountain of immortal drink, 
          Pouring unto us from the heaven's brink.

flourilegia

"I went into the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life... to put to rout all that was not life, and not, when I had come to die, discover that I had not lived."
          
          Eu sempre leio isso na voz de Neil, eu memorizei tantas frases daquele filme por causa dele, mas eu tenho que ser mais versada em Thoreau.

flourilegia

CLAIR DE LUNE
          Paul Verlaine
          
          Votre âme est un paysage choisi 
          Que vont charmant masques et bergamasques 
          Jouant du luth et dansant et quasi 
          Tristes sous leurs déguisements fantasques.
          
          Tout en chantant sur le mode mineur 
          L'amour vainqueur et la vie opportune 
          Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur 
          Et leur chanson se mêle au clair de lune,
          
          Au calme clair de lune triste et beau, 
          Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres 
          Et sangloter d'extase les jets d'eau, 
          Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres.
          

flourilegia

Eu suposto estar lendo Eneida de Virgil, mas depois encontrei A Pedra da Lua de Collins na biblioteca. Incapaz de se concentrar em qualquer um. Eu acho que a enorme massa de literatura que floresce em todas as prateleiras pode ser demasiado esmagadora.
          
          Mas como Ralph Waldo Emerson escreveu em seu diário: "Não tenha medo da multidão de livros. Todos eles têm o seu lugar. O mundo é grande o suficiente, o ano é longo o suficiente para tudo o que deve ser feito nele." 
          Ele também escreveu, "Quando cansarei de ler? Quando a lua está cansada de ser crescente e minguante, quando o mar está cansado de refluir e fluir, quando a grama está cansada de crescer, quando os planetas estão cansados ​​do curso."

flourilegia

Houve um rugido no vento a noite toda; A chuva veio pesadamente e caiu em inundações; Mas agora o sol está calmo e brilhante; Os pássaros cantam nas árvores distantes; Por cima da sua própria voz doce; E todo o ar está cheio de barulho agradável de águas. Todas as coisas que amam o sol estão fora de suas portas; O céu se alegra no nascimento da manhã; A grama é brilhante com gotas de chuva - nos arredores os cachorros estão correndo em sua alegria; E com suas patas na terra frágil gera uma névoa, que, brilhando ao sol, corre com ela todo o caminho, onde quer que eles corram. Eu era um viajante, depois no pátio, eu vi os animais que corriam de alegria; Eu ouvi o vento e as águas distantes rugirem; Ou não os ouvi, tão feliz quanto uma criança: a estação agradável serviu meu coração: Minhas lembranças antigas me abandonaram completamente; E todos os caminhos dos homens, tão vaidosos e melancólicos. Mas, como às vezes recua, do poder das alegrias nas mentes que não podem mais prosseguir, tão alto quanto nos sentimos encantados. Em nosso desânimo afundamos tão baixo; Para mim naquela manhã aconteceu assim; E medos e fantasias vieram sobre mim; Magra tristeza e pensamentos cegos, eu não sabia, e nem podia nomear.