No puedo creer que haya dicho esto, he releído muchas veces el mensaje solo para confirmar.
Después de pensar mucho tiempo mi respuesta y estar a punto de escribir, el chat se volvió a actualizar
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Sorry i if scare you...
(Lamento si te asusté...) 05:41 p.m.
That was strange?, i'm so sorry.
(Eso fue raro?, lo lamento tanto) 05:41 p.m.
Just don't take it into acount.
(Solo no lo tomes en cuenta) 05:42 p.m.
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Soy una tonta, ahora cree que no lo quiero besar.
En cuanto leí los mensajes me apresuré a escribir...
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Don't be dumb...
(No seas tonto...) 05:44 p.m.
offer something and then take it back?
(Ofreces algo y luego te retractas?) 05:45 p.m.
that's not something a good negotiator would do;)
(Eso no es algo que haría un buen negociador;) ) 05:46 p.m.
It took me a while to prepare for that kiss, in fact I was ready to receive it but okay:)
(Me tomó tiempo prepararme para ese beso, de hecho ya estaba lista para recibirlo pero okay:) ) 05:48 p.m.
Pasaron unos cuantos minutos pero por fin me volvió a contestar.
Oh, so you want it?
(Oh, entonces si lo quieres?) 05:51 p.m.
I hope I didn't look so intense, it's just...
(Espero no haberme visto tan intenso, es solo que...) 05:51 p.m.
i don't know how to do this
(No se como hacer esto) 05:52 p.m.
I saw that you only saw the message and I really felt embarrassed...
(Vi que solo viste el mensaje y realmente me sentí avergonzado...) 05:54 p.m.
don't be embarrassed seriously, I left you on seen because I was very moved by your message and I didn't know what to answer you, that's all, I'm sorry...
(No te avergüences en serio, te deje en visto porque estaba muy emocionada por tu mensaje y no sabía que responderte, lo lamento...) 05:58 p.m.
what have you done to me girl?
(Qué me has hecho chica?) 06:01 p.m.
I really want to see you...
(Realmente tengo ganas de verte...) 06:03 p.m.
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.