| 𝙳𝙸𝙴𝚉 |

908 46 10
                                    


- Maddison Scott -

No puedo creer que haya dicho esto, he releído muchas veces el mensaje solo para confirmar.

Después de pensar mucho tiempo mi respuesta y estar a punto de escribir, el chat se volvió a actualizar

Después de pensar mucho tiempo mi respuesta y estar a punto de escribir, el chat se volvió a actualizar

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Sorry i if scare you...

(Lamento si te asusté...)
05:41 p.m.

That was strange?, i'm so sorry.

(Eso fue raro?, lo lamento tanto)
05:41 p.m.

Just don't take it into acount.

(Solo no lo tomes en cuenta)
05:42 p.m.

Soy una tonta, ahora cree que no lo quiero besar

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Soy una tonta, ahora cree que no lo quiero besar.

En cuanto leí los mensajes me apresuré a escribir...

En cuanto leí los mensajes me apresuré a escribir

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Don't be dumb...

(No seas tonto...)
05:44 p.m.

offer something and then take it back?

(Ofreces algo y luego te retractas?)
05:45 p.m.

that's not something a good negotiator would do;)

(Eso no es algo que haría un buen negociador;) )
05:46 p.m.

It took me a while to prepare for that kiss, in fact I was ready to receive it but okay:)

(Me tomó tiempo prepararme para ese beso, de hecho ya estaba lista para recibirlo pero okay:) )
05:48 p.m.

Pasaron unos cuantos minutos pero por fin me volvió a contestar.

Oh, so you want it?

(Oh, entonces si lo quieres?)
05:51 p.m.

I hope I didn't look so intense, it's just...

(Espero no haberme visto tan intenso, es solo que...)
05:51 p.m.

i don't know how to do this

(No se como hacer esto)
05:52 p.m.

I saw that you only saw the message and I really felt embarrassed...

(Vi que solo viste el mensaje y realmente me sentí avergonzado...)
05:54 p.m.

don't be embarrassed seriously, I left you on seen because I was very moved by your message and I didn't know what to answer you, that's all, I'm sorry...

(No te avergüences en serio, te deje en visto porque estaba muy emocionada por tu mensaje y no sabía que responderte, lo lamento...)
05:58 p.m.

what have you done to me girl?

(Qué me has hecho chica?)
06:01 p.m.

I really want to see you...

(Realmente tengo ganas de verte...)
06:03 p.m.

<3

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

<3

𝐞 𝐚 𝐬 𝐢 𝐞 𝐫 Donde viven las historias. Descúbrelo ahora