Habibi, Tamino✂
Kapıyı aralarsan eğer, o yöne gideceğim.
Onun kapısını çok çalmıştım ama o beni ezip geçmişti.
Kapıyı açıp içeri girdi ve o kapı neredeyse yeniden üstüme kapanacakken içeri girdim. O kapı eşiğinde donuyordum ama o öylece geçip gitmişti.
Geçip gitti.
Anılar da geçip gidecek miydi?
Veda: belki bir gün gidersin.
usqueadmorte: belki.
Veda: sevdiğin bir makarna tarifi var mı?
usqueadmorte: tavuklu kremalı güzel oluyor.
usqueadmorte: salça koyarsan da güzel olur.
Veda: ekran görüntüsü.
usqueadmorte: nefis yemek tarifleri benden güzel mi anlatıyor?
Veda: sen anlatmadın ki.
usqueadmorte: sormadın.
usqueadmorte: sormadığın sürece anlatmam.
Sormadığın sürece anlatmam.
Makarnayı yapıp yedim ve bulaşıkları makineye dizdim. Mutfaktan tezgahın üstündeki telefonumu alıp çıktığımda karanlık koridorda elimde bir ışık belirdi.
1 bildirim.
usqueadmorte: güzel oldu mu?
Veda: evet.
Veda: hep bunu yapacağım.
usqueadmorte: okuldakilerden rahatsız mısın?
usqueadmorte: daha doğrusu konuşmalarından.
Veda: umurumda değil.
Veda: hiçbir şey bilmeden konuşmaya devam edebilirler.
usqueadmorte: doğru.
usqueadmorte: hiçbir şey bilmiyorlar.
O an Liva'dan mesaj gelmişti.
Veda: bir dakika bekle geleceğim.
usqueadmorte: tamam.
Liva: vedaaa
Liva: bir şey söyleyeceğim.
Liva: cumartesi günü yani yarın dışarı çıkacağız.
Liva: gitmek istediğin bir yer varsa bana haber ver yoksa ben seçeyim.
Veda: çıkmama seçeneğini seçiyorum.
Liva: öyle bir seçenek yok.
Liva: gelmezsen evini basarım.
Veda: bas.
Liva: basma tamam geleceğim demen gerekiyordu.
Veda: canım istemiyor.
Liva: yapana kadar isteyip istemediğini bilemezsin.
ŞİMDİ OKUDUĞUN
as long as you love it |yarı texting|
General Fictionusqueadmorte: aynı şey kaç kez kırabilir kalbini? Veda: onu sevdiğin sürece. & Sen daima hayatın karanlık yüzüne bakacaksın.