«Ты принес миску?» Цзи Тинъюй хотел поделиться ею с Сяоцин и остальными.
«Не нужно делиться, это все твое. Я только что приготовила им еще одну порцию куриного супа и отдала его Розалине».
«Ну, мистер Хэ действительно вдумчивый».
Он взял термос и начал нетерпеливо пить. Если бы ведро было недостаточно большим, вся его голова застряла бы в нем.
Хэ Чжо собрал длинные волосы на затылке и, вытащив резинку, снова завязал их.
"Не пей слишком быстро. Ты что-то холодное съел только что? Осторожнее, а то зубы замерзнут".
«А? Откуда ты знаешь, что я съел что-то холодное? Я просто подавился печеньем и выпил ледяной воды. К счастью, я чуть не выдал себя».
«Левая десна выглядит немного красной».
«Ты это видишь? Ты каждый день смотришь на меня, когда тебе нечего делать?»
Хэ Чжо был ошеломлен, и горечь поднялась к его горлу.
В прошлой жизни Цзи Тинъюй был доведен до такого конца из-за своей гордыни и равнодушия. Уильям был палачом, а он был сообщником, который фактически лишил его жизни.
В этой жизни, конечно, все внимание должно быть сосредоточено на коте, и он больше не будет испытывать никаких трудностей.
Выпив суп, Цзи Тинъюй облегченно выдохнул, повернул голову и прислонился к окну машины, чтобы неторопливо переварить пищу.
Хэ Чжо наклонился сзади, обнял его и коснулся мягкой плоти на его животе: «Он выпирает».
Цзи Тинъюй скривил губы: «Это ты сделал».
Сегодняшнее ведро голубей больше, чем в два раза, чем прежде. Он выпил все это залпом. Как его желудок мог не быть полным?
Не говоря уже о том, что он был круглым, мягким и очень приятным на ощупь, он не мог не прикоснуться к нему дважды вместе с Хэ Чжо, и когда они коснулись друг друга, их руки сплелись.
Десять пальцев переплетены, а суставы трутся друг о друга.
Они оба одновременно опустили головы, чтобы посмотреть на свои руки, а затем двусмысленно посмотрели друг на друга.
В тот момент, когда их взгляды встретились, началась безмолвная битва, словно невидимый, но сильный электрический ток заполнил пространство между ними.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Подчинённое обожание
RandomАвтоматический перевод с английского языка 182 главы Я не знал, что его жена была хорошей, когда он был жив, но сокровище моей возрожденной жены, властный король-волк Альфа и жареный кот ОМЕГА, гордый сын небес, на самом деле преклонил колени и откр...