Leçon 4

18 4 1
                                    

-Contenu de la leçon

Nous verrons les démonstratifs se référant aux lieux ( ここ, そこ, あそこ). Nous verrons aussi les interrogations sur les lieux (ou à quel emplacement).
Nous aborderons un vocabulaire lié lui aussi au lieu (salle / restaurent / bureau / maison / pays...). L'utilisation de la particule の pour désigner l'endroit, le pays de provenance d'un objet par exemple. Et nous finirons ce cours par la particule お qui peut servir à montrer un certain respect.

-Vocabulaire Designation de lieu (ここ / koko, そこ / soko, あそこ/ asoko,どこ / doko) - Ici, cet endroit : ここ / koko
- Là, cet endroit près de vous : そこ / soko (utilisé lorsque vous parlez d'un endroit près de la personne à qui vous parlez ou peu éloignez de vous)
- Là-bas, cet endroit-là : あそこ / asoko (utilisé pour désigner un lieu éloigné)
- Où, à quel endroit : どこ / doko
Designation de direction ou de lieu (forme poli) (こちら / kochira, そちら / sochira, あちら / achira, どちら / dochira) - Par ici, cet endroit : こちら / kochira (forme polie de ここ vue ci-dessus, pour la dénomination de lieu)
- Par là, cet endroit près de vous : そちら / sochira (forme polie de そこ vue ci-dessus, pour la dénomination de lieu)
- Par là-bas, cet endroit là : あちら / achira (forme polie de あそこ vue ci-dessus, pour la dénomination de lieu)
- Vers quel endroit, où, à quel endroit : どちら / dochira (forme polie de どこ vue ci-dessus)
Vocabulaire auxiliaire de lieux - Maison : うち (uchi)
- Enreprise / Société / Compagnie : かいしゃ (kaisha)
- Pays : くに  - Salle : へや (heya)
- Salle de classe : きょうしつ (kyôshitsu)
- Restaurant : しょくどう (shokudô)
- Accueil / Information (lieu) / Reception : うけつけ (uketsuke)
- Bureau (lieu) : じむしょ (jimusho)
- Gare / Station : えき (eki)
- Toilette : おてあらい (otearai) peut aussi se dire トイレ (toire)
- Escalier : かいだん (kaidan)
- Ascenceur : エレベーター (erebe-ta-) viens de l'anglais elevator
- Escalator / Escalier mécanique / Escalier roulant : エスカレーター (esukare-ta-) de l'anglais escalator
- Sous-sol : ちか (chika)
- Étage : ...かい / ...がい ...eme étage (voir ci dessous)
- Rayon (pour un magasin) : うりば (uriba)
Autre vocabulaire (basique)

- Université : だいがく (daigaku)
- Hôpital : びょういん (byôin)
- Dictionnaire : じしょ (jisho)
- Magazine : ざっし (zashi)
- Montre / réveil : とけい (tokei)
- Carte de visite : めいし (meishi)
- Carte (de manière général) : カード (ka-do) de l'anglais 'card'
- Carte de téléphone : テレホンカード (terehonka-do) de l'anglais 'telephone card'
- Stylo a bille : ボーレペン (borepen) de l'anglais 'ball pen'

- Application : Quelques phrases

Où est ce que c'est : どこ ですか ・ doko desuka
Où est Sara ? : サラ は どちら ですか ・ Sara ha dochira desuka
Dans quel direction est la gare de shibuya ? : しぶや の えき は どちら ですか ・ Shibuya no eki ha dochira desuka
Où sont les toilettes ?...Ils sont là-bas. おてあらい は どこ ですか。あそこ です ・ Otearai ha doko desuka..... asoko desu
Où (dans quel direction) est l'ascenceur ?...Il est par là. エレベーター は どちらですか。あちら です。Elebeta ha doshira desuka... achira desu
Est ce qu'ici c'est nara ? ...Oui, c'est ca ! ここ は なら ですか。はい、そ です ・ Koko ha nara desuka. Hai, so desu

-Grammaire1. ...かい ・ ...がい

Utilisation de ...かい ou ...がい :
Cette racine se lit kai ou gai, celle ci sert à dénommer un étage. Elle correspondrait en français à "...ème étage".
Elle se construit directement avec le chiffre.
1er étage : いっかい (ikkai)
2eme étage : にかい (nikai)
3eme étage : さんかい (sankai)
4eme étage : よんかい (yonkai)
5eme étage : ごかい (gokai)
6eme étage : ろっかい (rokkai)
7ème étage : ななかい (nanakai)
8ème étage : はっかい (hakkai)
9ème étage : きゅうかい (kyuukai)
10ème étage : じゅうかい / じっかい (jyuukai / jikkai)
Quel étage : なんがい (nangai) 何階

2. ... は ..(designation de lieu)..です

En utilisant cette structure de phrase vous pourrez désigner le lieu ou expliquer ou se trouve la chose ou la personne dont vous souhaitez parler.

お手洗い は あそこ です。 ・ おてあらい は あそこ です。Otearai ha asoko desu ・ Les toillettes sont là-bas
教室 は 二階 です。 ・ きょうしつ は にかい です。kyoshitsu ha nikai desu ・ La salle de classe est au deuxieme étage
熊本さん は 事務所 です。 ・ くまもとさ は じむしょ です。Kumamoto san ha jimusho desu ・ Mr Kumamoto est au bureau

3. どこ / どちら (où)

どこ (doko) et どちら (dochira) sont des mots interrogatif permettant de demander le lieu (どこ - doko) ou la direction (どちら - dochira).どちら (dochira) peut aussi être utilisé pour demander le lieu, dans ce cas il est dans un registre plus poli (langage soutenu) par rapport à どこ (doko)

お手洗い は どこ ですか。 ・ おてあらい は どこ ですか。 Otearai ha doko desuka ・ Où sont les toillettes ?
エレベーター は どちらですか。 Elebeta ha doshira desuka ・ Où (dans quel direction) est l'ascenceur ?

Une seconde utilisation de どこ (doko) et どちら (dochira) peut être faites. Ces termes peuvent être utilisé pour demander l'appartenance (à un pays, une compagnie, école...). どちら (dochira) reste une utilisation plus polie que どこ (doko)

学校 は どこ ですか。 ・  がっこう は どこ ですか 。Gakkô ha doko desuka ・ Quel est le nom de ton école ?
会社 は どちら ですか。 ・ かいしゃ は どちら ですか。Kaisha ha dochira desuka ・ Dans quelle entreprise travaillez vous ?

4. お国 ・おくに

L'utilisation du préfixe お (o) est utilisée pour montrer un respect, envers un terme concernant l'interlocuteur ou la personne tierce personne. Nous verrons ici l'utilisation du préfixe お (o) utilisé devant 国・くに (kuni・pays)

[お]国 は どちら ですか。 ・ [お]くに は どちら ですか。 O kuni ha dochira desuka ・ D'ou venez-vous ? /De quel pays êtes vous originaire ?


Leçon de japonaisWhere stories live. Discover now