Глава 5; Часть 3: Леннон Крофт?

3.1K 170 18
                                    

- И даже не вздумай кричать, - прорычал он в миллиметре от моего уха, чтобы я смогла почувствовать его горячее дыхание; я ответила вынужденным кивком. - Я задаю вопрос, а ты честно отвечаешь. Все ясно? - Рявкнул он, на что я снова кивнула. - Что ты делала там?

Я думаю, он говорит о пекарне, и теперь стало ясно, что я не должна была быть там. Он убирает руку с моего рта, но все еще держит её близко на случай, если мне вздумается кричать. Его тело было прижато к моему с такой силой, что я едва могла дышать, не говоря уже о попытках побега.

- Мне просто нужно было забрать кое-что, - колеблясь, ответила я, стараясь избегать его пристального взгляда. Кто же знал, что эти зеленые глаза могут настолько пугать.

- Что именно забрать? - Зарычал он, прижимаясь к моему телу еще сильнее[прим.переводчика: о господи, ко мне прижмись, пожалуйста; я уже не могу это переводить спокойно]. Я начала дрожать из-за того, что он был настолько близко, а его голос настолько таким угрожающим.

- Записная книжка, которую я оставила вчера в пекарне.

- Показывай, - скомандовал он.

Я осторожно нагнулась к своей сумке, опасаясь любого телесного контакта с ним. Это оказалось трудно и утомительно, но я все-таки вытащила ее, молясь, чтобы он не посмотрел на то, что я там пишу, потому что содержимое, скорее всего, напугает его, а я буду выглядеть, как ненормальная.

К моему великому счастью, он просто кивнул, позволяя мне положить ее обратно без каких-либо допросов, но по-прежнему выглядел злым, и моей откровенности для него было мало.

- Слышала ли ты что-нибудь? И даже не вздумай притворяйся тупой, мы ведь оба знаем, о чем я.

В этот раз я встретилась с ним взглядом, и он был не такой укоризненный, но с точностью я не могла сказать.

- Нет. Я просто вошла и вышла, - он сразу понял, что я вру.

- Значит, ты решила притвориться дурочкой?

- Нет, - отрезала я, пряча всю свою слабость и неуверенность глубоко внутри себя.

- Что бы ты ни слышала - забудь об этом. Иди домой, испеки торт или что-нибудь из того, чем ты обычно занимаешься, но даже не вспоминай о случившемся, - я не успела даже ответить, ведь он снова заговорил. - Я делаю это не для твоей безопасности, поскольку мне как-то даже наплевать на тебя, Леннон Рей, просто Лондон - это нехороший город, но ты должна притвориться, что он просто лучший из лучших. Это тебе понятно?

Ошеломленная, я медленно киваю, утратив способность говорить, так как его резкое признание немного задело меня, ведь я никогда лично не знала его, не волновалась за него, но прийти сюда и сказать это - довольно дерзко. После этого он сделал небольшой шаг назад, чтобы между нами образовалось расстояние, но он продолжил отступать назад к противоположной стене, убрав руки от моего тела и сощурясь, когда посмотрел на меня, предполагая, что я поняла его сообщение.

- Иди, - сказал он, кивая головой в сторону улицы.

Мне не нужно было время, чтобы понять что-то; события, случившиеся в пекарне, встали на второй план, когда я снова вернулась в толпу. Мое сердце с трудом билось, и я хотела поскорее добраться до дома, чтобы оказаться в своей безопасной кроватке. Даже больше, чем просто хотела. Я не знала его, не знала чем он был или кем он был, но за все те разы, что мы встречались, он был разным.

Видимо, мои предыдущие записи о Гарри Стайлсе были неверны. Это так плохо, что я была рада, когда он затащил меня в переулок? Я бы могла написать что-то увлекательнее о его характере, ведь он подарил мне адреналин и победоносную улыбку на лице.

Гарри Стайлс оказался ещё сложнее, чем я представляла себе первоначально.

***
О да, я все-таки закончила главу !!
Что думаете насчёт этого всего?😏По мне так интригующе.

И да, следующая глава от лица Гарри, еее
Люблю писать от его лица, так как его сленг здесь шикарен, и копаться в его мыслях довольно интересно.

Пс: ну что за ноунеймы мне постоянно пишут😩😩😩

Пс: ну что за ноунеймы мне постоянно пишут😩😩😩

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Decode | h.s [rus] Место, где живут истории. Откройте их для себя