Whoa, whoa
Can't swim so I took a boat
To an island so remote
Only Johnny Depp has ever been to it before.
Stayed there 'til the air was clear.
I was bored and out of tears,
Then I saw you washed up on the shore.
I offered you my coat,
Thank goodness love can float
Crazy how that shipwreck meant my ship was comin' in.
We talked 'til the sun went down.
Love on the Puget Sound.
My treasure map was on your skin.
Beauty in the water,
Angel on the beach.
Ocean's daughter.
I thought love was out of reach
'Til I got her.
Had I known it could come true?
I would have wished in '92
For a mermaid just like you, whoa,
Just like you, whoa.
Sharks green with envy, they wonder what you see in me
Funny but sometimes can't help but wonder that as well
Now life is a holiday, making up for the years I paid
The way to this heavenly bay it went through hell
Beauty in the water,
Angel on the beach.
Ocean's daughter.
I thought love was out of reach
'Til I got her.
Had I known it could come true?
I would have wished in '92
For a mermaid just like you, whoa,
Just like you, whoa.
Rescued you by the banyan tree,
All the girlfish in the sea
Couldn't hold a candle to you,
They don't have a handle on you,
They don't have a scandal on you
I love Ecco Sandals on you
Saving me was B-I-G,
All the boyfish in the sea
They all wish that they could be me
Can't swim so I took a boat,
To an island so remote
Only Johnny Depp has ever been to it before
Beauty in the water,
Angel on the beach.
Ocean's daughter.
I thought love was out of reach
'Til I got her.
Had I known it could come true?
I would have wished in '92
For a mermaid just like you, whoa,
Just like you, whoa.
Just like you, whoa
Just like you, whoa
SellőWhoa, whoa
Nem tudok úszni, így elvittem egy hajót
Egy távoli szigetre
Csak Johhny Depp volt itt ezelőtt
Itt maradtam, amíg ki nem tisztult a levegő
Beleuntam a könnyekbe
Aztán megláttalak erőtlenül fekve a parton
Felajánlottam a kabátom
Hála az égnek a szerelem tud úszni
Őrület, hogy ez a hajótörés azt jelentette, megérkezett a hajóm
Beszélgettünk, amíg le nem ment a nap
Szerelem a Pudget Sound-on
A kincsestérképem a bőrödön volt
Szépség a vízben
Angyal a tengerparton
Az óceán leánya
Azt hittem a szerelem elérhetetlen
Mielőtt rátaláltam
Tudtam, hogy valósággá válhat?
Kívánhattam volna 1992-ben
Egy sellőt, pont mint te, whoa
Pont mint te, whoa.
Cápák sárgán az irigységtől, csodálkoztak, hogy mit látsz bennem
Vicces de néha én is csak csodálkozok
Most az élet egy nyaralás, kárpótol az évekért, amikért fizettem
A út erre a mennyei partra a poklon át vezet
Szépség a vízben
Angyal a tengerparton
Az óceán leánya
Azt hittem a szerelem elérhetetlen
Mielőtt rátaláltam
Tudtam, hogy valósággá válhat?
Kívánhattam volna 1992-ben
Egy sellőt, pont mint te, whoa
Pont mint te, whoa
Megmentettelek a fügefánál
Az összes hableány a tengerben
Nem tarthat neked a gyertyát
Nem találnak rajtad fogást
Nem keverhetnek botrányba
Szeretem ha Ecco szandált viselsz
N-A-G-Y volt ahogy megmentettél
Az összes hablegény a tengerben
Azt kívánja, bárcsak a helyemben lehetne
Nem tudok úszni, így elvittem egy hajót
Egy távoli szigetre
Csak Johhny Depp volt itt ezelőtt
Szépség a vízben
Angyal a tengerparton
Az óceán leánya
Azt hittem a szerelem elérhetetlen
Mielőtt rátaláltam
Tudtam, hogy valósággá válhat?
Kívánhattam volna 1992-ben
Egy sellőt, pont mint te, whoa
Pont mint te, whoa
Pont mint te, whoa
Pont mint te, whoa
YOU ARE READING
Dalszövegek magyar fordítással (BEFEJEZETT)
RandomA lelkes olvasóimnak hála betelt a könyv, szóval a továbbiakban a Dalszövegek magyar fordítással II. című könyvemben tudjátok majd olvasni a fordításaimat és fordítást is ott tudtok kérni.