4

7.4K 457 6
                                    

Семейство Малфоев покинуло их, но прежде они пообещали, что Драко навестит их спустя несколько дней. Лили больше не заговаривала с Гарри на тему женитьбы, ей было не до этого. На днях должен был вернуться домой Ричард. Он две недели гостил у невесты, знакомясь с родителями девушки.
И вот настал час Х - возвращение Ричарда. С самого утра Лили носилась по дому, поправляя скатерть или что-то еще, эльфам приказала приготовить праздничный обед. Пригласили на него и Сириуса с Ремусом.
Гарри вздохнул, время его спокойствия закончилось, ведь, как только его брат вернется, в доме всегда будет шум. Хотя можно и повеселиться, издеваясь над ним. Да, решено!
В час дня в Поттер-меноре появился Ричард. Он совсем не изменился за все это время, только что немного подрос. Все те же рыжие непослушные волосы, карие глаза и надменное выражение лица. Да, некоторые вещи не меняются. Лили, едва завидела сына, кинулась обниматься. Ричард слегка скривился, но стерпел. Потом подошел Джеймс и пожал ему руку. Следом из камина появились хохочущий Сириус и Ремус. Поприветствовав хозяев, Ремус поинтересовался:
- А где же Гарри?
Ремус единственный, кто хорошо относился к парню. Он не раз отчитывал Лили и Джеймса, за то, что они так безразлично относятся к сыну, но те лишь отмахивались. С каждым годом родители и их сын отдалялись друг от друга. Гарри перестал приезжать домой на каникулы, предпочитая проводить их в гостях у друзей. Правда, Ремус переписывался с ним и всячески старался поддерживать. Ему было очень интересно посмотреть, каким он вырос. В голове всплывал образ хорошенького мальчика с большими изумрудными глазами и черными, в отличие от Джеймса, послушными волосами. Наверное, он очень красивый, подумал оборотень.
- Он в своей комнате,- отмахнулась Лили. Ремус вздохнул, он не понимал ее отношение к сыну.
- Динки,- позвал Джеймс эльфа.
- Да господин,- поклонился эльф.
- Позови Гарольда в столовую, скажи, что Сириус и Ремус пришли,- сказал Джеймс, а после обратился к гостям,- он сейчас придет, пойдемте в столовую.
Гарри сидел на балконе и читал книгу, когда перед ним появился эльф:
- Юный господин, Ваш отец просит Вас явится в столовою. Там Вас ждут Ваш брат с гостями – мистером Сириусом и мистером Ремусом.
Гарри оторвался от чтения. Опять придется играть роль, хотя делать все равно нечего. Отложив книгу в сторону, он натянул очки и пошел в столовую. Его ждали. Едва он зашел, все взгляды обратились на него. Ричард икнул, Сириус закашлялся, а Ремус удивленно уставился на него.
- Доброго дня,- монотонно пробубнил Гарри и сел за свое место. Не выдержав, Ричард засмеялся. Лили с укором взглянула на него, мол, некультурно смеяться за столом.
- Давно не виделись, братик, а ты похорошел и расцвел,- выдавил сквозь смех парень. Сидящий рядом Сириус закашлялся.
- Как учеба? – поинтересовался Ремус, стараясь разрядить обстановку за столом.
- Отлично,- не отрываясь от еды, пробубнил Гарри.
- Господин, Вам письмо от лорда Малфоя,- перед Джеймсом появился эльф и протянул ему письмо. Открыв его, Джеймс пробежался по нему глазами.
- Что там? – полюбопытствовала Лили
- Приглашают Гарри погостить у них не долго, буквально на неделю,- ответил Джеймс. Гарри поперхнулся. Он надеялся, что Малфой младший будет против, ведь тогда у двери, он ясно дал знать, что против свадьбы. Ну что же, у него есть немного времени, чтобы заставить Драко передумать.
- Что-то не так? – поинтересовалась Лили, видя реакцию Гарри.
- Нет, просто поперхнулся, вы не переживайте,- опустив глаза, быстро нашел что ответить Гарри.
- Думаю это хорошая идея,- сказала Лили, повернувшись к Джеймсу,- парни лучше узнают друг друга. Тем более, мы все равно хотели отправлять его туда, думаю, чем раньше – тем лучше.
- Ты права,- согласился с женой Джеймс, - нужно будет написать письмо Люциусу.
- Вот повезло - провести неделю с хорьком, завидую,- ехидно сказал Ричард. Гарри сцепил зубы, чтобы не сказать в ответ какую-то колкость.
- Ричард,- с укором Лили взглянула на него. Тот состроил невинное выражение лица.
- А что, это правда.
Покачав головой, Лили вернулась к обеду. У Гарри пропал аппетит, он вяло ковырялся вилкой в тарелке.
- Предлагаю после обеда сыграть в квиддич,- предложил Джеймс, подмигнув Ричарду. Тот активно закивал.
- Сириус, сыграешь с нами? – спросил Джеймс у Сириуса.
- С удовольствием. Ну что Джеймс, тряхнем стариной? – озорно улыбнулся Блэк.
- Возможно, ты и тряхнешь, а я в полном расцвете сил,- подмигнув Лили, ответил Джеймс.
- Гарри, ты ведь сыграешь с нами?- как бы случайно, спросил Ричард. Он уже мечтал, как скинет его с метлы.
- Нет, я не играю, не умею,- угрюмо ответил Гарри, хотя играл он превосходно. Не раз друзья говорили, что если бы он не был таким прекрасным магом, ему прямая дорога в квиддич, но родственникам, конечно, знать это не стоит.
- Он не будет играть,- ответила Лили. Ричард с возмущением посмотрел на нее. Он уже представлял, как Гарри летает на метле и от этого ему становилось смешно – неуклюжий очкарик на метле.
- Он должен сложить свои вещи,- тоном, не терпящим возражений, сказала Лили.
Ричард нахмурился.
- Солнышко,- проворковала Лили,- не переживай, сыграешь еще ты с ним в квиддич.
- Хорошо,- с притворным сожалением выдохнул Ричард,- пошли, БРАТИШКА, я помогу тебе.
Лили сидела и счастливо улыбалась, радуясь какой же ее сын молодец.
- Ричард, а как же квиддич?- спросил Сириус
- Через несколько минут вернусь,- пообещал тот, потом, развернувшись к Гарри, схватил его за руку и потащил в его комнату. Гарри скрипнул зубами. Никто не имел права так с ним обращаться. Ну, ничего, устроит он братцу веселую жизнь.
Открыв дверь в комнату Гарри, Ричард вошел первым, следом за ним вошел и сам владелец комнаты. Ричард фамильярно завалился на кровать и резко подпрыгнул:
- А-а, что за черт,- быстро встав, он посмотрел на то место, на котором лежал. Там лежали большие цветы засохшего чертополоха.
- Что-то случилось?- как можно невинней поинтересовался Гарри.
- Как ты это сделал?- раздраженно спросил Ричард, ведь, когда он ложился, цветов не было.
- Что сделал?- включив режим дурака, глупо поинтересовался Гарри.
- Не прикидывайся идиотом,- раздраженно прорычал Ричард.
- Но я ничего не делал,- невинно ответил Гарри,- а что там?
- Вот что,- процедил сквозь зубы Ричард, кидая в брата сухой цветок. Поймав его, Гарри внимательно на него посмотрел.
- Где ты его взял?- с наигранным восхищением спросил Гарри, ему нужно было как можно скорее выпроводить брата из комнаты,- это же...
- Ричард! А, ты здесь,- дверь отворилась, и на пороге оказался Сириус. При виде Гарри он скривился, но быстро переключился на его брата.
- Что случилось? – поинтересовался Ричард.
- Я собрался погонять на мотоцикле, ты со мной? – с хитрой улыбкой спросил Сириус
- Конечно, да! – и вышел из комнаты, оставив Гарри одного.
- Наконец-то,- выдохнул Гарри. Закрыв дверь, он достал чемодан и начал быстро закидывать свои вещи.
В девять часов вечера чета Поттеров отправила своего сына в Малфой-менор.
Малфой-менор...
Семья Малфой стояла в главном зале и ждала прихода своего будущего родственника. Камин вспыхнул зеленым пламенем и оттуда, в очередной раз, выпал Гарри, насыпав сажей на красивый светлый ковер. Нарцисса скривилась, но быстро опомнилась и вернула свою маску на место. Драко с жалостью посмотрел на «это». Гарри быстро встал и осмотрелся, заметив Малфоев, он быстро с ними поздоровался:
- Добрый вечер,- буркнул он себе под нос.
- Добрый вечер, Гарри,- вежливо ответил Люциус
- Все в порядке?- как можно вежливее поинтересовалась Нарцисса.
-Д-да, все хорошо,- неуверенно протянул черноволосый парень.
- Мы рады, что ты принял наше приглашение,- сказала Нарцисса.
- Дарси,- позвал лорд Малфой. Перед ним появился эльф и поклонился,- отнеси вещи Гарри в приготовленную для него комнату.
Эльф взял вещи парня и исчез.
- Драко, проводи нашего гостя в его комнату,- обратилась Нарцисса к сыну.
- Хорошо,- ответил Драко,- пошли за мной, ГАРРИ.
Черноволосому оставалось только последовать за блондином. Проведя его по длинным коридорам, Драко остановился возле двери:
- Вот твоя комната, если что-то нужно – моя напротив. До завтра,- и развернувшись, пошел прочь, оставив парня одного.
- До завтра, Драко,- ухмыльнувшись, Гарри зашел в приготовленную для него комнату. Завтрашний день обещал быть интересным, пора воплощать свои планы в жизнь.

Шах и мат, господа!Where stories live. Discover now