Néhány infó, hogy érthető legyen a történet:
A cím kb. azt jelenti magyarul, hogy Dosztojevszkijné.
*
Fjodor és a világ leírásához szinte mindenhol az anime első két évadának magyar fordítását vettem alapul, viszont a Patkányoknál eltértem, mert a fordítás nem volt pontos. A szervezet neve Dosztojevszkij Feljegyzések a holtak házából című művére utal. A könyv így jelent meg magyarul, én is így használtam.
*
Fjodor nevét és általában minden orosz nevet és szót az egység kedvéért magyar átiratban használtam.
*
Reader-chan a történetben orosz.
*
Apai név:
Feltűnik két helyen, először Fjodornál (ez az animében nincs benne, én a valódi személyt vettem alapul, amikor Fjodor Mihajlovicsot írtam), aztán Reader-channál. Az apai név a szláv országokban, így Oroszországban is használatos. A hivatalos forma ilyen: keresztnév + apai név + utónév
Az apai név az apa keresztneve bizonyos toldalékkal, ami azt jelenti, hogy xy fia/lánya. Példákkal:
Fjodor Mihajlovics: Fjodor, Mihály fia
A saját nevemet használva Reader-chan Nyina Vlagyiszlavovna: Nina, László lánya
Az apai nevet közeli barátok, családtagok nem használják, ha megszólítanak valakit, és gyerekeknek sem mondják. Ez egy általános, udvarias, távolságtartóbb forma, amit a hivatalos okmányokon, a nem túl közeli ismerősökkel, munkatársakkal, iskolatársakkal és idegenekkel szemben használnak, vagy ha a megszólított sokkal fiatalabb.
*
A szláv nyelvek, akár a miénk, előszeretettel becézik a neveket. Fjodor a történet egy pontján elkezdi becézni Reader-chant, ezt jobb híján (Nevecske)-ként jelöltem. Képzeljen oda mindenki egy kedves, általa szeretett becenevet Fjodortól ♥
*
A történetben egy helyen feltűnő Polla utalás Dosztojevszkij egyik szerelmére, Apollinarija Prokofjevna Szuszlovára. A nő megcsalta, később elhagyta őt, a kapcsolatuk fájdalmas és megalázó volt.
*
Miért tud Fjodor megérinteni?
Fjodor képességéről nem sokat tudni, így a fandomban és az én történetemben is minden feltételezésekre alapul. Az én elképzelésem szerint Fjodornak tudatosan használnia kell a képességét azon, akit megérint. Akarnia kell, hogy bűnhődjön.
Innentől minden csak vad képzelgés, de úgy gondolom (és vannak ilyen headcanonok is, de én nem mélyedtem el bennük), hogy a képessége egyrészt csak más áldottakra, másrészt olyan emberekre hat, akik már követtek el bűnt és/vagy (és ez a fontosabb számomra) bűntudatuk van valami miatt.
Reader-chan ebben a történetben nem áldott, és a lelke sem nyugtalan. Illetve Fjodor nem akart ártani neki (bár eleinte ő sem volt tisztában azzal, mi lesz, ha hozzá ér - csak nem megcáfoltam magam, és mégis akarattól független a képessége? Döntsétek el). De a legfontosabb, hogy sokáig azért nem lépett kontaktusba Reader-channal, mert megtartóztatta magát.
*
A történetre inspiráltak:
Stephen – Play me like a violin
Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés
Fjodor csellós jelenete a 3. évadban
Catherynne M. Valente: Marija Morevna és a Halhatatlan
brownhairedboi egy megjegyzése
Az infók az animéből, a Bungou Stray Dogs Wikia Fjodor és Patkányok a holtak házából szócikkeiből, Dosztojevszkij magyar és angol Wikipédia oldaláról, a Bűn és bűnhődés című könyvből, a Patronymic angol Wikipédia oldalról, orosz névadással foglalkozó blogokról, valamint headcanonokból származnak.
*
Köszönöm, hogy idáig kitartottál! Jó olvasást ♥
YOU ARE READING
Dostoyevskaya
FanfictionFyodor x Reader Fyodor megbízza Reader-chant egy feladattal. A tét Reader-chan élete és Fyodor boldogsága. Slow burn románc, egy kevés vér és egy pici őrület Fyodor szép szemében ♥ Figyelmezetések: gyilkosság A szövegben magyar átiratban szerepelt...