Chapter 13

34 1 0
                                    

We, like the flowers and the trees, are pitiful, 
for we can only extend upward towards the sky. 
We realize this when we look down once in a while, 
but then again we look back up.

nemuru anata wa kanashisou de 
warui yume demo miteru you da 
boku wa koko da yo tonari ni iru yo 
doko e mo mou ikanai 
How do I live without you

You look so sad in your sleep, 
as if you are having a nightmare. 
I'm right here, right by your side, 
and I'm not going anywhere anymore. 
How do I live without you?

hito wa mina sora o miru 
miagete wa me o fuseru 
itsuka mita aozora o 
sagasezu ni nageku kedo

Everyone looks at the sky. 
They look up, and again look back down, 
and they lament because they are unable 
to find that blue sky they once saw in the past.

jiyuu sa to wagamama o 
surikaete ikitekita 
hoshi mo nai yoru no sora 
yukuate mo mienai me de... samayou

Switching between being free and being selfish, 
we have lived this far. 
Under this night sky without even a single star, 
unable to see my destination, I simply wander about.

nanimo kowai mono nado nakatta 
sore wa mamoru mono ga nai dake 
ashita no koto mo juunensaki mo 
ima no boku wa kowai yo 
I need huggin' my sweet heart

There hasn't been anything scary at all, 
just that there's nothing for me to protect. 
Be it tomorrow or 10 years from now on, 
I'm scared of what will happen then. 
I need huggin' my sweet heart.

hito wa mina sora ni naku 
te o hiroge yume o miru 
itsuka mita aozora o 
itsu made mo mamoru kedo

Everyone weeps at the sky. 
They reach out their hands, and start dreaming, 
and they will forever protect 
that blue sky they once saw in the past.

jiyuu ni habataki tobimawaru kage ni 
boku wa mou akogaretari shinai 
daremo jiyuu ja nai 
jiyuu tte sou ja nai 
sora ni wa michi ga nai dake

Although there are figures soaring in the sky, 
I no longer yearn for that kind of freedom. 
Nobody is truly free; 
that is not true freedom, 
simply that there are no roads in the sky.

anata to iu sora no naka 
boku dake o tojikomete 
mou doko e mo ikanai yo 
mou doko ni mo ikanaide

This midair space, otherwise known as "you", 
oh please lock me in. 
I'm not going anywhere anymore. 
Please don't go anywhere anymore.

hito wa mina sora no naka 
jiyuu to iu kago no naka 
anata dake ireba ii 
kono sora ni mou tsubasa wa... iranai 

In the middle of the sky, 
everyone is locked inside this cage called "freedom". 
All I need is you by my side, 
and then in this sky I'll have no more need for wings.

YukikoWhere stories live. Discover now