Глава 28 Пациент, представленный стариком Чжоу

524 71 4
                                    

 Е Фань несколько дней занимался в горах, а затем отправился в обратный путь.

  Вернувшись в город Цан, Е Фань первым делом отправился к семье Ву, чтобы забрать черепаху!

  Е Фань не ожидал, что после приезда к семье Ву его будет ждать еще одна приятная новость.

  "Это из столицы?" спросил Е Фань, вздрогнув.

  "Да, это курьерский заказ, но вторая сторона его не подписывала!"

  Е Фань с улыбкой сказал: "Я знаю, кто это, он тонкокожий и смущенный, но это неважно, хорошо, что я знаю".

  "Маленький дядя, это тетя!" Ву Хаоцян дернул Е Фана за рукав и спросил с напускной строгостью.

  Е Фань кивнул головой и сказал в приподнятом настроении: "Да, точно, это твоя маленькая тетушка, твой маленький дядя, я героически спас его и тронул твою маленькую тетушку!"

  Ву Хаоцян с волнением сказал: "Маленький дядя, ты самый лучший".

  "Твоя маленькая тетя очень сильная!" сказал Е Фань.

  Ву Хаоцян кивнул и сказал: "Это большое дело. Родители говорят, что там все хорошее, и есть несколько лекарственных трав, которые нельзя достать без определенного доступа".

  Е Фань радостно сказал: "Вот здорово, твоя тетушка действительно понимающая! Надо будет сходить за ним".

  В этот раз он вернулся, главным образом, потому, что хотел сделать пилюлю Благотворной Ци.

  Однако ингредиенты для изготовления пилюли Ци стоят немалых денег, и он думал, как ему поступить, но не думал, что кто-то просто так пришлет их ему. С этими ингредиентами он должен был просто купить остальные травы в нескольких аптеках.

  Ву Си Хань слушал диалог между Е Фаном и Ву Хаоцяном и не мог не нахмуриться.

  ВуСи Хань обнаружил, что его собственный сын и Е Фань довольно хорошо понимают друг друга, однако он не мог понять, о чем говорят эти двое.

  "Е Фань, эти вещи были присланы от *Шао Бай?" спросил У Ши Хань.

(*Шао -молодой господин)

  Е Фань кивнул и сказал: "Ну, это должно быть от него, он на меня глаз положил".

  Ву Си Хань: "...... Ты уверен?"

  "Это все хорошие вещи! Достойно того, чтобы быть человеком, на которого я положил глаз, это щедро". самодовольно сказал Е Фань.

Переселение в брошенного сына / 穿越之棄子橫行 (БЛ)Where stories live. Discover now