Глава 134 - Женщина, столкнувшаяся со злом

288 47 6
                                    

 Когда Е Фань покидал район, он снова встретил женщину, которая преследовала Сяо Чи.

  Женщина рассказывала, что Сяо Чи поступил неблагородно, помог другим мужчинам похитить невестку, и что Сяо Чи воспользовался ими.

  Женщина также говорила, что ее невестка очень добрая и что у нее хорошие отношения с ее сыном.

  Она также сказала, что у ее невестки есть деньги, теперь она замужем, что муж заинтересован в деньгах ее невестки, Сяо Чи также помог лжецу обмануть девушку, Сяо Чи также хочет поживиться за счет ее бедной внучки, теперь это попадет в руки отчима, в будущем, возможно, придется быть более чем несчастной, более чем несчастной, чем несчастной.

  Е Фань стоял в сторонке и слушал, не в силах удержаться от того, чтобы не закатить глаза.

  Когда сын и невестка этой женщины еще не развелись, она смотрела на невестку в очень невыгодном свете и считала ее пустой тратой денег. У нее был полный шкаф одежды, она постоянно покупала ее, наряжалась целыми днями, волосы красила в желтый цвет и выглядела как неженка.

  Она тратит тысячи юаней на одну сумку, а это грех! Сколько всего можно сделать с несколькими тысячами юаней в сельской местности? Сколько цыплят можно вырастить, чтобы потом продать их за тысячи юаней?

Женщина считает, что невестка ни на что не годна и у нее очень скверный характер. Она целыми днями ссорится с сыном. Когда приезжают люди из деревни, невестка тоже придирчива .Что у невестки в деревне такой вспыльчивый характер!

Старушка изначально думала, что девушка полагается на ее сына, может жить так хорошо, ежемесячная зарплата сына может составлять 20 000 в месяц, где в деревне есть возможность заработать так много денег!

  Однако когда ее сын и невестка развелись, старушка поняла, что это не так.

  Дом принадлежит родителям невестки, доли сына нет.

  Машина взята в кредит, каждый месяц нужно выплачивать кредит. Работу сыну также нашел тесть. Начальство интересовалось сыном из-за его отношений с тестем .Пара развелась один за другим , и оказалось, что сына не любят на роботе , начальник изменил лицо и фактически понизил сына, и его зарплата сильно упала.

  Старушка не ожидала такой ситуации после развода и сразу же пожалела об этом.

Старуха хотела подождать какое-то время, понаблюдать за темпераментом невестки, а потом позволить сыну и невестке снова сойтись, но не могла переступить через гордыню, чтобы умолять невестку, так что это затянулось на какое-то время, в результате, когда старуха подошла к двери, чтобы поискать невестку уплотнив кожу на лице, но обнаружила, что невестка снова вышла замуж.

Переселение в брошенного сына / 穿越之棄子橫行 (БЛ)Where stories live. Discover now