Capítulo.- 2

91 10 1
                                    

Capítulo. - 2

Sutmori: buenos días Nowaki, ¿qué tal amaneciste?...

Nowaki: senpai ¡¿cómo fue que llegamos...?!

Sutmori: bueno después que ese chiquillo vomitara encima de mí y tú estuvieras cantando quién sabe qué cosa, los arrastre hasta mi casa.

Nowaki: lo siento senpai, no volverá a ocurrir. Tengo que controlar más mi forma de tomar...

Sutmori: ¡¡¡haaa!!!... volverá a ocurrir lo de anoche si no pones un alto Nowaki. Sabes vales mucho como para tirar tu vida por alguien que no... bueno mejor me callo...

Misaki: Me duele la cabeza, disculpen ¿en donde me encuentro y como... llegue aquí?

Sutmori: llegaste a mi casa, primero... ¡BUENOS DÍAS! Grite con ganas, para que entiendan este par de idiotas.

Nowaki: no grite Sutmori, que lo escuchamos bien.

Misaki: si no grite, que no estoy sordo y me duele la cabeza...

Sutmori: si por eso lo hice... qué jóvenes son los de hoy no aguantan nada... bueno el desayuno ya está listo... coman un poco para que después hablemos... saben no pretendo que se vayan a si de mi casa... ENTENDIDO... Vuelvo a gritarles, mocosos estos.

-Si entendemos. Pero deje de gritar... Después de acabar de desayunar nos sentamos en la sala, parecíamos niños regañados...

Sutmori: haber chicos ahora si díganme qué les pasó para que se pusieron así de locos anoche... quién quiere empezar hablar... no tengo prisa así que soy todo oídos...

Misaki: ¿por qué quiere saber lo que nos pasa?, eso en qué nos sirve a nosotros, si usted solo quiere saber el chisme.

Sutmori: ha, ha, ha. Bueno si soy chismoso no lo niego...

Nowaki: ¡Sutmori...!

Sutmori: pero tan poco quiero ver como ustedes dos destruyan sus vidas.

Misaki: no estamos destruyendo nuestras vidas... creo...

Sutmori: mira niño...

Misaki: no soy un niño tengo 24 años y se lo que hago.

Sutmori: bueno ya que eres un joven idiota dime: qué fue eso de estar en los baños haciendo "eso..."

Nowaki: ¡¿de qué habla Sutmori...?!

Misaki: si, ¡de qué habla!, no entiendo lo que dice... y qué es "eso"

Sutmori: en verdad ninguno de ustedes dos se acuerda de lo que hicieron anoche en el bar...

Los dos en coro: NO... ¿QUE PASO?

Sutmori se quedó pasmado al saber que esos dos niños que tienen enfrente de él no se acuerda de las idioteces que hicieron en el bar.

Nowaki: bueno yo solo recuerdo que estábamos Misaki y yo tomando y haciendo reencuentro de ciertos acontecimientos en ese lugar... hasta que senpai llegó...

Misaki: yo igual... solo recuerdo hasta que usted apareció y se burló de nosotros y me hizo reír...

Suspiro derrotado Sutmori: ya veo tan dolidos estaban que no... Suelto otro suspiro. Bien dicen que el dolor te lleva hacer cosas inimaginables...

Misaki: ¡fue terrible lo que hicimos anoche!... Misaki se espantó al saber que había hecho algo malo en el bar, su cara lo decía todo, era culpable es de lo peor.

Nowaki: díganos ¡¿qué fue lo que hicimos?! Sutmori... Nowaki se preocupó por las palabras dichas de su senpai.

Misaki: por favor Sutmori diga ¿qué pasó...? sea lo que sea que hayamos hecho, hable.

Sutmori: se los diré porque veo sus caras de espanto y preocupación que tienen y la verdad si es para que estén así después de lo ocurrido.

Nowaki: ¡que trata de decir senpai!...

Sutmori: ayer en la noche después que me acerque a ustedes para saludarlos y acompañarlos con unos tragos más. Sonó mi celular. Salí un momento para contestar, cuando regresé los dos ya no estaban en la barra donde los deje. Empecé adentrarme más a la zona de baile ahí pude ver que "tu" Nowaki estabas bailando en él tuvo para aquellas mujeres que estaban derramando la baba por ti. Pero no vi a este niñato por ningún lado. Así que le pregunté al barman y me dijo que lo había visto entrar al baño. Así que te dejé que terminaras tu bailecito mientras yo fui por Misaki.

Misaki: bueno por lo que dice no fue tan malo ir al baño... o ¿sí?...

Nowaki: ¡no tiene nada de malo lo que hacía!... solo baile.

Sutmori: ¡¿que no fue malo?!, si tienes razón Misaki no fue malo para mí pero qué me dices para ti. El bailar, te lo creo que no haya sido la primera vez que lo hicieras, pero lo otro creo que si fue tu primera vez sino me equivoco. ¿Nowaki?...

Nowaki: ¿Qué otro?...

Misaki: ¿qué tan malo fue ir al baño, que... paso...?

Sutmori: cuando entré al baño te vi haciendo "eso... sexo, relaciones sexuales" con otro hombre claro que era un desconocido, bueno desconocido para mí no sé para ti Misaki; pero que tal la estabas gozando. Mi-sa-ki... y tu Nowaki no creo que hayas usado condón para evitar embarazar a esa mujer con la que estabas después de hacer tu show o ¿sí? Digo siendo médico y no te cuides es el colmo...

- ¡¿QUE ESTÁ DICIENDO? NO ES CIERTO LO ESTA INVENTANDO VERDAD. Tanto Misaki como Nowaki gritaron con desesperación, no pueden creer la historia de Sutmori.

Sutmori: no lo estoy inventando es cierto todo lo que hicieron si no me creen vayan y pregunté al dueño del lugar. Sé que en ese lugar graban todo lo que pasa ahí, así que aquí tienen su tarjeta para que ustedes mismo lo comprueben...

Misaki: no, no, me niego a creer eso... es mentira, no es cierto.

Nowaki: yo igual, pero... no sé, será mejor ir y preguntar...

Sutmori. Será mejor que lo hagan para que se convenzan por sí mismos. Yo ya les dije: lo que pasó. Ahora es su turno de hablar.

Misaki: lo haremos, pero primero iremos a ese lugar para saber si no nos está jugando una broma de muy mal gusto. Me levanto indignado y grito un poco fuerte por la tontería que acabo de escuchar.

Nowaki: conociéndolo senpai, es mejor asegurarnos. Y si es una broma como dijo Misaki...

En tono firme se los digo: como gusten vayan y cuando regresen medirán porque tienen esa actitud tan nefasta. Entendido...

- ¡entendido...! Los dos en coro contestan algo molestos.

Sutmori: yo los llevo... vamos...



****Gracias por leer esta Historia, si no le entienden hagamelo saber, gracias.***

COPAS.Where stories live. Discover now