Шизы

2.1K 112 7
                                    

Натачивая свой любимый кинжал, ты сидела рядом с Брендой, а Уайтт возился за мастерским столом, нацепив специальные защитные очки с железной оправой. Тишину ночи разбавляли лишь страницы книги, которые Бренда перелистывала и металлические удары небольшого молоточка в руках Уайтта. Распахнув дверь, в помещение ворвался Хорхе, и не закрыв входную дверь с лестницы, быстро начал рыться по ящикам и шкафам со всяким хламом.
Бр - в чем дело? "в недоумении наблюдая за Хорхе, спросила она и закрыла книгу, положив какую-то бумажку между страниц, на которых остановилась. Эта большая комната, которую вы чаще всего называли гостиной или мастерской, наполнилась шумом падающих вещей с полок. Оглянувшись, Уайтт натянул очки на волосы, и держась за спинку стула, также в недоумении пялился на Хорхе"
Х - собирайтесь. "кратко сказал он, доставая ваши рюкзаки"
Бр - что? Куда! "соскочив с дивана, эмоционально спросила она, положив книгу на край стола"
Х - без лишних вопросов, Бренди. "сунув ей пустой рюкзак, впопыхах произнес он. Посмотрев на Уайтта, ты тоже поднялась с дивана"
- нам грозит опасность?
Х - как же меня иногда пугает ваше любопытство. "раскинув руки, он осмотрел каждого из вас троих"
- просто скажи, в чем дело!
Х - не повышай тон, милая, и собери наконец все свои самые нужные вещи. "поднявшись со стула, Уайтт ленивой походкой направился в сторону дивана, наблюдая за Хорхе. Усевшись в любимую позу на диван, он скрестил руки на груди, откинувшись на спинку" а ты чего уселся? Я же попросил вас собраться. "ты и Бренда тоже скрестили руки на груди. Втроем ожидающе смотря на Хорхе, вы молчали. Понимая, что вы не собираетесь подчиняться ему, не зная причины, он выдохнул, смотря на вас" эти ребята, которых мы держим над огромной ямой меж этажей, приведут нас к Правой Руке.
Бр - ты сам сказал им, что Правой Руки нет! Что это мертвое поселение, которое уже давно забыто! "ее волнение передалось и тебе"
Х - не должен же я раскрывать им все карты. "хоть он и торопился, но все равно слегка улыбался вам и пытался быть спокойным и рассудительным"
- мы не можем бросить это место!
Х - думаешь, что я несколько лет выстраивал это, зная, что мы покинем это место? Нет, Т/и, мне жаль оставлять нашу базу, но мы должны уйти отсюда, ведь в любой момент нас может обнаружить ПОРОК, а после того, как иммуны побывали здесь, то я уверен, нас найдут намного быстрее.
- это же бред какой-то, мы столько сил вложили в это место, чтобы просто так оставить его умирать!
Х - Т/и. "положив ладони тебе на плечи, мягко проговорил он" я делаю это лишь для того, чтобы вы были в безопасности. Я знаю, что вы любите это место, как и я, но пришло время уходить, чтобы найти себе новый дом.
- предлагаешь найти новый дом с этими трусливыми иммунами? Как раз-таки с ними опаснее, потому что за ними гоняется ПОРОК! Этот.. Томас! Прибор показал же тебе, что его польза для ПОРОКа на высшей степени, а значит, что он ценен, как и его гребанные спутники!
Х - если мы не уйдем сейчас, то ПОРОК сотрет это место с лица земли, помяни мое слово.
- мы уже не нужны ПОРОКу! Они больше трех лет не могли найти нас, потому что даже не пытались!
Х - ты глубоко заблуждаешься, Т/и. Если ПОРОК обнаружит нас, то я уверен, что вас двоих, Т/и и Уайтт, отправят на испытания, а нас с Брендой заставят ставить опыты над вами за предательство.
У - старик прав, нам пора делать ноги. "спокойно сказал он, пожав плечами"
Х - всегда знал, что ты башковитый парень. "подмигнув Уайтту, быстро сказал он. Подняв руки вверх, Уайтт сцепил из кистей замок и слегка потряс, тем самым благодаря за эти слова"
- и ты туда же.. "расстроенно проговорила ты, оглянувшись на Уайтта"
У - ты забыла, что было в ПОРОКе?
Бр - молчи, Уайтт!
У - я ведь прав, Брен, вам обеим нужно взяться за руки и быстрее сваливать отсюда.
Бр - этих ребят даже не знаем, какого черта мы решаем, доверять им или нет?!
У - это какой-то ад. Две истеричные дамы до сих пор хотят торчать на этой свалке вместо того, чтобы найти более подходящий вариант для жизни в Апокалипсисе.
- гребаное радио! "хлопнув по радио, которое издавало какие-то противные звуки, выкрикнула ты"
У - что ты делаешь?! Я чинил его! "соскочив с дивана, он отпихнул тебя, взволнованно смотря на радио, которое ты сломала"
- плохо чинил, раз оно только шипело!
У - это волны, которое идиотское радио словило! "он разозлился, крича на тебя"
- полное дерьмо! "толкнув его в грудь, прокричала ты"
У - просто.. Замолчи и перестань истерить.
- это видел? "показав ему средний палец, недовольно спросила ты"
У - кончай выпендриваться.
- пошел ты.
Бр - да прекращайте! "подбежав к вам, прокричала она. Посмотрев на нее, вы заткнулись" нашли из-за чего ссориться.. Сожрете друг друга может еще, а?!
У - она сожрет мой мозг однажды со своими выходками! "пытаясь успокоиться, он ходил из стороны в сторону"
- гребаный псих, прекрати мельтешить!
У - убейте меня, я не вынесу вас обеих! "кинув радио, которое было в его руках на пол, он пошел за своим рюкзаком. Посмотрев друг на друга, ты и Бренда слушали, как Хорхе и Уайтт собираются"
- я умываю руки. "подняв руки в знак того, что сдаёшься, ты пошла к морозильной камере"
Бр - куда ты?
- наведаюсь к своим шизам, которых вы хотите оставить, Уайтт и Хорхе.
У - в подземелье их полно, найдешь себе еще игрушек.
- просто.. Не говори со мной. "сдерживая свои порывы гнева, ты ускорилась, и раскрыв морозильную камеру, взяла металлическую большую миску, и нацепив тканевую перчатку на свободную руку, взяла несколько больших кусков красного мяса, которое было свежим. С грохотом закрыв дверцу морозильника, ты сняла перчатку и пошла к выходу на лестницу. Психанув, Уайтт закрыл дверь, которую ты только начала открывать " да что тебе?! "возмущенно спросила ты"
У - ты только утром была у них, на кой черт еще раз туда идти? "загородив тебе дорогу, спросил он"
- какое тебе дело?
У - собирайся уже!
- вон с дороги, Уайтт!
У - ты только и делаешь, что бегаешь к этим ублюдкам и подкармливаешь их.
- я тоже не в восторге от того, чем ты занимаешься, но это не значит, что ты можешь отвлекать меня!
У - поставь эту миску на стол и возьми свой рюкзак для вещей.
- иди к черту.
У - кто это? "он кивнул в сторону мяса"
- откуда мне знать?! Может Стив, а может и Габриэль!
У - хочешь остаться здесь наедине со своими шизами и дальше всаживать топор в череп местных? Скоро сама начнешь жрать человечину вместе с шизами!
- не исключено, что я скоро скормлю им тебя.
У - спасибо большое, подруга, а я, идиот, надеялся, что ты не станешь менять меня, Хорхе и Брен на этих тварей на цепях.
- займись тем, для чего ты создан. Свали. "отпихнув его, недовольно проговорила ты, открыв дверь. Стиснув челюсть, он пнул по какому-то ящику. Захлопнув за собой дверь, ты быстро спустилась вниз. От мяса шел холодный пар морозильника, а молнии в небе бушевали все сильнее и сильнее. Проходя по темным коридорам и разрухе под мерцания молний, ты спустилась в самый низ, и не включая свет, достала фонарь из кармана. Увидев свет и услышав тебя, шизы начали рваться в твою сторону, издавая адские звуки. Идя по линии, до которой они не могли достать, ты целенаправленно направлялась к одному из них. Вздохнув, ты остановилась напротив шиза в порванной синей кофте и темных штанах. Рвясь в твою сторону, он готов был растерзать тебя, но его крепко держала цепь. Проглотив ком в горле, ты присела на корточки, и поставив миску на землю, придвинула ее ему. Набросившись на мясо, шиз начал безжалостно разрывать его, а кровь, которая все еще оставалась в мясе, текла на землю. Наблюдая за этим, ты лишь поджала губы. Осматривая всех шизов вокруг, ты не шевелилась, пытаясь быть тише. Закусывая губу, ты чувствовала, как щеки краснеют. Легкое волнение опустилось на щеки, и началось покалывание, которое обычно бывает перед тем, как вытекут слезы. Трогая кулон, который висел у тебя на шее, ты смотрела на шиза, к которому и пришла. Глаза наткнулись на землю. Там валялся кулон" опять ты снял его.. "устало проговорила ты, и осторожно подобравшись, подняла его, пока зараженный был увлечен мясом. Потерев кулон о штаны, ты очистила его от пыли. Смотря на украшение, ты поджала губы, сочувствуя. Осторожно положив кулон в карман штанов, ты откинула голову назад, и закрыв глаза, пыталась не плакать. Болезненные крики и рычание шизов сильнее наталкивали на это. Выдыхая воздух из лёгких, ты быстро смахнула слезы с щек, и поднявшись с корточек, ждала, пока миска будет пуста, как вдруг сквозь крики шизов услышала вертолёт. Нахмурив брови, ты посмотрела вверх в одно из окон. Мощный фонарь вертолёта попал через окно прямо тебе в лицо" твою мать... "прошептала ты, смотря на вертолёт. Сердце сильно заколотилось, а ноги готовы были валить, но топчась на одном месте, ты встревоженно осматривала шизов и дорогу ко входу в жилую часть здания. Метаясь между желанием быть здесь или бежать наверх к Хорхе, Бренде и Уайтту, ты паниковала" черт! "ноги уже бежали ко входу, а голова постоянно оглядывалась на шиза, который все еще поедал мясо. Сжимая зубы, ты все еще пыталась не плакать, хотя губы уже разомкнулись, готовясь сбросить плач изнутри. Схватившись за ручку двери, ты еще пару секунд смотрела на шизов, и гневно стиснув челюсть, взяла себя в руки. Ноги быстро и ловко перепрыгивали через развалины и неслись наверх. Ворвавшись в помещение, ты в растерянности смотрела на своих"
Бр - Т/и, быстрее!
- ты уходишь?!
Бр - это ПОРОК, мы должны уйти!
- но как мы оставим нижних?! "она видела то, что ты очень паниковала и едва сдерживала слезы"
Бр - я обещаю тебе, что все будет хорошо, слышишь меня? Пора отпустить тех, кого поглотил вирус. "схватив тебя за щеки, быстро говорила она, смотря глаза"
- я не могу оставить их, нужно снять цепи! "вцепившись ей в плечи, прокричала ты, пустив слезы"
Бр - избавь их от мучений!
- что?!
Бр - и себя и их, сделай это!
- я не..
Бр - ты можешь! "она оставила тебя, схватив пистолет. Широко раскрытыми глазами наблюдая за ней, ты пошатнулась. Ноги заплетались, но добравшись до рюкзака, который лежал на диване, ты начала скидывать туда все, что считала нужным. Руки тряслись, поэтому ты не могла перезарядить пистолет"
- чертово дерьмо! "проорала ты, одновременно плача и злясь"
У - закрой свою глубокую душу и сделай все, чтобы выжить, поняла?! "выхватив у тебя ствол, он ловко перезарядил его и сунул тебе, выбежав за Брендой из помещения. Надев через плечо специальную повязку с отделениями для кинжалов, пистолетов, топора и снарядов, ты пихала все свое оружие на эту военную ленту, и когда все было на месте, перевернула ее, оружие теперь было на твоей спине. Скидав все свое самое дорогое в рюкзак, ты накинула его сверху повязки так, чтобы без затруднений можно было достать оружие"
Х - ты готова? "он подбежал к проигрывателю"
- да. "взяв биту в руку, кивнула ты"
Х - проследи, чтобы иммуны добрались до тросов.
- ты хочешь взорвать это место?! "ты подбежала к нему, смотря на то, что он достает пластинку"
Х - ПОРОК не должен знать то, чем мы жили несколько лет.
- но как же ши..
Х - Т/и, иди скорее за Уайттом и Брендой. "стиснув челюсть, ты убрала слёзы с щек и побежала к большой яме. Оглядываясь, ты бежала, пересекая здание, которое знала наизусть. В разбитом зеркале отразились маски работников ПОРОКа, а следом раздались выстрелы. Нагибаясь, ты бежала дальше, пока выстрелы практически доставали до тебя. Прикрываясь, ты слышала свист пуль, которые проносились совсем рядом. Вынув пистолет, ты пыталась перестрелять их, но чуваков ПОРОКа было слишком много, поэтому пересигнув через ограждение, ты добежала до большого круглого помещения, в котором должны были находиться иммуны. Резко остановившись, ты увидела, как Баркли, стоя к тебе спиной, целится в них, в другой руке что-то говоря по рации. Мгновенно вынув топор, ты метнула его, попав точно в цель. Выстрелив от неожиданности, Баркли застыл, а потом упал на бетонный пол, ведь топор просек его позвоночник. Подлетев к Баркли, ты поставила ему на спину ногу, и обхватив ручку топора, начала пытаться достать его из тела, придавливая ногой к полу. Как только лезвие заостренного топара вылетело из спины, то ты направила воздух из легких на лицо, тем самым убрав упавшие на лицо волосы"
- он предатель. "подняв глаза на иммунов, ты тяжело дышала, потому что до этого быстро бежала, преодолевая препятствия. Испуганно смотря на тебя и Баркли, они зависли" чего встали?! Валим! "ты побежала, а они следом"
Т - это ПОРОК?!
- да, это чертов ПОРОК, курносый, так что шевелись, иначе вернёшься назад в ад! "не оглядываясь на него, ответила ты, осматриваясь по сторонам" стоп! "резко затормозив, прокричала ты, указав на нескольких военных, которые шли по коридору" стрелять умеешь?! "в панике спросила ты, смотря на Минхо"
М - да. "четко ответил он. Ловко вынув пистолет, ты подала ему его, а следом направила и свой"
У - дальше, дальше валите! "выбежав из-за угла, скомандовал он, налетев на Томаса. Они все понеслись дальше. Закрывая один глаз, ты попадала в людей ПОРОКа, как и Минхо"
- черт.. Вали за ними! "глядя на военных, которые пытались окружать, прокричала ты"
М - шутишь? Тебе и двух стволов не хватит, чтобы перемочить их.
- гребаный тормоз! "схватив его за джинсовку, ты побежала дальше. Уворачиваясь от пуль, вы бежали по коридорам" не знаю, как вам пришлось выгнуться, чтобы выбраться из заточения Хорхе, но он бы явно похлопал вам!
М - ты внатуре хочешь поговорить об этом сейчас? "он бежал за тобой"
- ага. "ты остановилась, а он врезался в твою спину"
М - че?!
- заткни рот. "локтем врезавшись ему в ребро, сквозь зубы тихо проговорила ты, осторожно выглянув из-за угла. Пуля ударилась об угол и отскочила, пролетя в сантиметре от твоего лица. Отлетев назад, ты крепко обхватила топор, прижавшись плечом к стене"
М - решила резню устроить?
- если ты не сомкнешь зубы, то я убью тебя. "он покосился на тебя своими глазами. Смотря на него исподлобья, ты сильнее сжала ручку топора"
М - чем именно прикончишь? Я бы хотел это. "он вынул из твоей повязки кинжал"
- эй, чувак, отдай!
М - как глубоко он войдёт, а? "смотря на остриё кинжала, спросил он, посмотрев на тебе следом"
- твоя тупая башка явно пропустит его по самую рукоять.
М - сзади! "его взгляд упал за твою спину, и он широко раскрыл глаза. Резко обернувшись, ты замахнулась топором. Послышался треск. Достав топор из башки одного из ПОРОКовских, ты оглянулась на Минхо" че хрустнуло?
- шлем. "смотря на кровь, которая вытекала из пробитого шлема, ответила ты. Песня ворвалась в твои уши, и ты подняла голову, вслушиваясь" черт, уже середина! "ты рванула дальше, а Минхо за тобой"
М - середина чего?!
- песни, разве не слышно?!
М - что будет, когда она закончится?
- останься и узнаешь. "усмехнувшись, ты оглянулась на него. Посмотрев тебе в лицо во время этого, он закатил глаза"
У - да неужели! "выкрикнул он, отправив какую-то девчонку в долгий полет по тросу в другое здание"
- всех привел?!
У - да.
Х - не задерживайтесь! "он полетел следом за девчонкой"
- давай, ценитель музыки, вали следом. "вытащив новый крюк с летной для того, чтобы держаться, произнесла ты, смотря на Минхо. Мельком осмотрев тебя, он стиснул челюсть, и крепко вцепившись, прыгнул вниз, а крюк посколзил по тросу. Смотря в большой проход, ты увидела то, что с вертолёта в него пытаются попасть" чертов ПОРОК! "прицелившись, ты начала стрелять в вертолёт"
У - гляди, чтобы и тебе в ответку не прилетело.
- сваливай уже отсюда! "усмехнувшись, он зацепился за ленту и полетел по тросу. Остались ты, Бренда и Томас" давай, ты следующий.
Т - а вы?!
- мы следом! "ты оглянулась и увидела отдаляющуюся Бренду" черт, куда ты?! "рванув за ней, громко спросила ты. Томас побежал за вами" Бренда!
Бр - сейчас! Сейчас! "роясь в ящике, в панике прокричала она"
Т - что у вас?! "влетев в тебя, прокричал он"
- ты ещё здесь?!
Т - я..
Бр - все! "вынув памятную вещь, она побежала назад, как вдруг вас окружили военные. Мигом выстрелив, она загородила тебя и Томаса"
- нам не попасть туда, бежим, бежим! "махнув рукой, ты побежала в другую сторону, как и Бренда с Томасом"
Т - куда мы бежим?!
- почему вы все такие нетерпеливые?!
Бр - песня вот-вот закончится!
- сюда! "ступив на металлические перекладины, крикнула ты, пытаясь держать равновесие. Быстро идя по ним, ты оглядывалась на ребят. За тобой была Бренда, а за ней Томас. Под ногами было больше десяти метров, поэтому любой шаг мог стать последним. Внезапно, взрывы позади заставили перекладины пошатнуться. Упав вперёд, ты схватилась за железо"
Бр - Т/и! "все вокруг начало рушиться, а перекладины, по которым вы передвигались, обрушивались. В последнюю секунду запрыгнув на веревки, ведущие вниз под землю, вы успели выбраться в подземелья"

Отпадная грубостьМесто, где живут истории. Откройте их для себя