Орландо

1.5K 92 6
                                    

   Всю дорогу до Орландо Питер украдкой посматривал на свои ногти: оторваться от них было нереально. Ногти идеально ровные, без единого участка загрубевшей кожи и тщательно отполированные блестели на солнце. Они никогда не выглядели настолько аккуратно, и чувства по этому поводу Питер испытывал крайне смешанные.
Перед отъездом во Флориду в салон его загнал Тони. Заставил сделать маникюр, педикюр и слегка подстричь волосы.
— Мужчина должен ухаживать за собой, — заявил Тони.
— Ради женщин? — кисло уточнил Питер.
— Ради приличия, — отрезал Старк.
Сам Старк еще и бородку подровнял. Потом толкнул речь на тему того, что такие процедуры должны быть обычным делом, типа чистки зубов и мытья головы, после чего Питер понял, что его жизнь никогда не станет прежней, а детство безнадежно утеряно.
Теперь он сидел рядом с Тони на пассажирском сидении и, слушая Guns N' Roses, старался не пялиться на свои блестящие ногти. Испытания, устраиваемые Старком, были похлеще какого-нибудь средневекового обряда инициации. Питер чувствовал, что ему нужен реванш. Для начала хорошо бы исхитриться заставить Тони поставить что-нибудь кроме рока.
От размышлений его прервал мобильный — звонила тетя Мэй. Тони вопросительно глянул на Питера, тот лишь пожал плечами и попросил Среду снизить громкость.
— Привет, Мэй, — сказал Питер.
— Питер, — голос у тети был почему-то взволнованный, — ты где? Мистер Старк рядом?
— Мы едем во Флоридский университет, скоро уже будем там. Мистер Старк договорился о встрече с проректором, — про проректора Питер, конечно, соврал. — А ты там как? У тебя всё нормально?
— Питер, детка, нам надо поговорить наедине. Попроси мистера Старка остановить машину и выйди из нее, — потребовала Мэй.
Питер ошарашено уставился на мобильник, будто тот вдруг превратился в белого кролика, точно как в фокусах со шляпой, и подал Тони знак съехать на обочину. Тони вопросительно изогнул бровь, но остановил машину без разговоров.
Раскаленный воздух Флориды обдал Питера горячей волной, как только он выбрался из кондиционируемой машины. Не смотря на то, что Атланта была не так далеко, там июльское солнце казалось более щадящим, чем на полуострове.
— Так, я вышел. Теперь ты можешь сказать, что происходит? — спросил Питер и, попытавшись сесть на капот, тут же отпрянул — машина была слишком горячей.
— Это я хотела спросить у тебя, дорогой, — отозвалась Мэй. — Милый, ты ничего не хочешь мне сказать? Что бы там ни было, клянусь, я не буду ругаться, ведь ты ни в чем не виноват.
— Минутку, этот разговор подозрительно начинает напоминать тот, когда ты думала, что я употребляю наркотики! — ответил Питер. — Поэтому я теперь вообще не понимаю, что ты хочешь услышать, но, для справки, мистер Старк торговал оружием, а не наркотиками, и то — это давно в прошлом.
— Питер, я совсем не об этом, — настаивала тетушка, — я о том, что он с тобой делает! Чем вы там вместе занимаетесь?
— Э-э-э... Ну, сегодня он загнал меня в салон, заставил подстричься и привести в порядок ногти, — совсем растерялся Питер, судорожно перебирая в голове всё, о чём могла бы прознать тетя и что бы вызвало такую реакцию. — Было неловко, но я это пережил.
— Ладно, милый, скажу прямым текстом: я читаю газеты, я знаю, что было в Атланте.
— Господи, ты об этом?! — облегченно вздохнул Паркер. — Не, там мистер Старк сам справился! Он еще больший зануда, чем ты, даже помочь не разрешил. Я, правда, не послушался и задержал там одного мужика, так он мне потом такую выволочку устроил! Тетя Мэй, ты мне так мозги не выносишь, как мистер Старк.
— И это всё? — с сомнением поинтересовалась Мэй.
— А что еще? — удивился Питер.
— Ну, то есть, он просто присматривает за тобой?
— Присматривает? Да он уже достал! Туда не лезь, этого не делай, подстриги ногти, я за тебя отвечаю, бла-бла-бла!
— Фух, ну слава Богу, — Мэй в трубке с облегчением вздохнула. — Эта идиотская желтая пресса вечно всё перекрутит. Ладно, дорогой, я рада, что у тебя всё хорошо. Расскажешь потом, как тебе Флоридский университет.
— Эм, да, конечно. Ну ладно, пока.
Питер засунул телефон в карман и забрался обратно в машину:
— Черт, меня там чуть солнечный удар не хватил. Благослови, Господи, кондиционеры!
— Слушай, ты там так орал, что я всё слышал, — сказал Тони. — Я не понял: ты на меня за маникюр обиделся, что ли?
— Что? Нет...
— Ну, знаешь, хочешь — ходи чучелом, мне не принципиально! Это твоя жизнь и твое тело...
— Да ну, мистер Старк, вы-то не начинайте! — взмолился Питер. — А я что — выглядел, как чучело?
— В общем-то, нет, — признал Тони, — нормально ты выглядел. Но через неделю уже был бы, как чучело. Так, а что тетушка-то хотела?
— Я сам нифига не понял, — ответил Паркер. — По ходу, после вчерашнего о нас в газетах написали, вот она и забеспокоилась, видимо.
— А, ну это естественно, — Тони поправил на носу солнечные очки и завел двигатель. — Ладно, Среда, поехали.
В Орландо было жарко. Оставив машину на университетской стоянке, они погуляли немного по территории, Тони честно сфоткал Питера на фоне красивого корпуса и огромной надписи на кирпичной стене «University of Florida», после чего заявил, что с него хватит, и они отправились на поиски какого-нибудь подходящего ресторанчика с кондиционерами.
Нэд позвонил, как раз когда Питер пошел в уборную, чтобы помыть руки.
— Чува-а-ак, привет! Ты прикинь, прозябаю я в этом дебильном лагере недоразвитых скаутов, и тут приходит рассылка от Флэша, а там — ты со Старком! Это правда?!
— Ну да, влипли в небольшую историю в Атланте, — вздохнул Питер. — Ей-богу, чувак, я теперь овощи смогу есть только после предварительного химического анализа.
— Да я не об этом! — отмахнулся Нэд в трубке. — Я о тебе и о мистере Старке, сечёшь?
— Нет, Нэд, я нифига не секу, — второй звонок за день, в ходе которого Паркер ни черта не мог понять, наводил на мысль, что какая-то херня всё-таки случилась. — Ты можешь по-людски сказать в чём дело? А то мне уже тетя тут наяривала.
— Ну блин, — расстроился Нэд, что до Питера никак не дойдет. — В смысле, вы с ним вместе? Это правда?
— Что? Что-о-о-о?!
Какой-то мужчина, зашедший в туалет, странно покосился на Паркера, заставив окончательно смутиться и понизить децибелы.
— Нэд, они вот это в газете написали? — зашипел Питер в трубку, отвернувшись к умывальникам.
— Блин, чувак, ты не видел! Нью-Йорк Таймс в светской хронике опубликовал, там, конечно, ничего прямым текстом, но намёки даже не двусмысленные, — ответил Нэд. — Да ты зайди к ним на сайт и почитай.
— Охренеть, — выдохнул Питер. — Ладно, спасибо, что сказал. Пойду, гляну.
— Погоди, братан, так это правда?! — не унимался Нэд.
— Господи, Нэд, нет! Как ты вообще мог им поверить! Мистер Старк бы ни за что... Короче, ну тебя! Всё, я должен это срочно увидеть, пока.
Питер отключился и зашел со смартфона на сайт Нью-Йорк Таймс.
Статья нашлась практически сразу. Слава Богу, хоть не первая полоса. Там очень мало было про само событие, Блэкхилла и нападение, зато было много о личной жизни Старка, его внезапном отъезде из Нью-Йорка в сопровождении юного школьника, по официальным данным, числящимся на стажировке в Старк Индастриз. Статья была дополнена несколькими фотками с ивента, на одной из которых Тони, улыбаясь, обнимал Питера за плечи, а на другой — уже в броне Железного Человека закрывал его собой от обломков. Последним гвоздем в крышку гроба стало замечание о том, что в гостиницах они останавливались в совместных номерах. Упомянуть, что в этих номерах было по две спальни, журналист почему-то не счел нужным.
Питер глухо застонал и обреченно сполз по кафельной стеночке на пол. Надо было срочно показать это Тони, всё равно увидит, когда решит проверить новости, так что лучше его заранее морально подготовить. Фигня заключалась в том, что Питер не знал, как можно это сделать. И тем более не мог представить, как Старк отреагирует, что, в общем, пугало Питера больше всего.
Кое-как заставив себя выйти из туалета и на деревянных ногах добравшись до их столика, Питер плюхнулся на диванчик напротив Тони.
— Я думал, ты там утонул, — их заказ принесли, и Тони уже приступил к еде, когда увидел бледное как полотно лицо Паркера. — Господи, что с тобой?
Надо было что-то сказать. Типа, ничего страшного, газеты всё время пишут какую-то дрянь, никто не обратит даже внимания, а если и обратит, то через неделю забудет, черт бы побрал журналюг и бла-бла-бла. Но у Питера язык словно отсох, а рот и нос будто забило ватой, и вдруг стало очень трудно дышать. «Мистер Старк, крупнейшая газета США, обвиняет вас в совращении несовершеннолетнего».
— Питер, в чем дело? — Тони взволнованно отложил приборы и смотрел на него.
— Я не виноват, — почему-то это было первое, что пришло Питеру в голову, когда он пододвинул Старку смартфон с открытой вкладкой, словно горящую связку динамита.
Пока Тони просматривал статью, Питер физически чувствовал, как отмирают миллионы его собственных нейронов и больше никогда не воскреснут. Так, наверное, выглядит его персональное чистилище: там сидит Старк, читает гадкую статью, и читает, и читает, и читает, и ничего не говорит, просто никак не дочитает до конца. И так целую вечность под грохот разваливающейся по кускам жизни Питера Паркера.
— Ну, теперь понятно, чего звонила Мэй, — спустя ту самую вечность Тони с ледяным спокойствием отложил мобильник.
Питер судорожно сглотнул и уставился в свою тарелку с едой. Если бы сейчас его спросили, что на ней лежит, он бы ни за что не смог ответить, просто потому, что в упор не видел. Вообще ничего перед собой не видел: ни тарелку, ни еду, ни стол. Перед ним была только какая-то вязкая, серая пустота, стремительно заполняющая весь мир вокруг.
Зазвонил мобильник Старка.
— О, вот и Фьюри, — глухо раздался голос Тони словно из соседнего измерения. — Представляю, как сейчас дергается его одинокий глаз.
Чтобы поговорить с Фьюри, Тони встал из-за стола и вышел на улицу.
Наверное, будет орать, подумал Питер. Ваше время в чистилище истекло — добро пожаловать в ад.
Он не мог сказать, как долго Тони отсутствовал и когда именно он вернулся. Старк уселся обратно за стол и, в целом, выглядел, так же невозмутимо.
— Что Фьюри сказал? — спросил Питер.
— Как всегда кучу пафоса нагородил. Ему бы на Бродвее играть, а не Щ.И.Т. возглавлять, — Тони почесал бровь. — Но в одном он прав — морально-этический скандал с одним из Мстителей, в то время как мы пытаемся найти компромисс с правительством, очень-очень некстати.
— Но ведь в той статье ничего прямым текстом не сказано, только грязные намеки. Многие их даже не поймут, — с надеждой предположил Питер.
— Может и так, — пожал плечами Старк, — про меня много чего писали. Но в данном случае, лучше бы меня обвинили в массовом изнасиловании послушниц в каком-нибудь монастыре, чем в связи с несовершеннолетним.
— Да, я понимаю, — Питер совсем поник. — Это из-за меня случилось. От меня одни неприятности.
— Прекрати, Питер, ты здесь ни при чем, — раздраженно сказал Тони. — Как вообще это тебе пришло в голову?!
— Извините...
— Не извиняйся. Вон, поешь лучше.
— Не хочу. Аппетит пропал.
— Да, у меня, в общем, тоже, — Тони дал знак официанту рассчитать их. — Пошли тогда отсюда.

Спустя полчаса, они сидели в парке около фонтана. Солнце уже клонилось к вечеру, и зной начал спадать. В небольшой кофейне Тони купил им по фраппе, и теперь Питер бездумно гонял трубочкой кубики льда в пластиковом стакане. Тони в очередной раз просматривал со смартфона статью. Он пялился в нее уже минут десять, чем страшно нервировал Питера.
— Блин, мы действительно так выглядим вместе? — в конце концов спросил Старк, но вопрос прозвучал скорее риторически.
— Как? — переспросил Питер.
Тони молча показал ему фотки в статье, и Питер непонимающе поднял брови.
— Реально, по-гейски как-то, — пояснил Тони, и снова посмотрел на фотографии. — Или нет?
— Нормально мы выглядим, — буркнул Питер. — Это они там все просто поганые извращенцы.
— Точно. Надо на них в суд подать. Но знаешь, они тут всё так завуалировали, что можем и не выиграть...
— Только подольем масла в огонь, — согласился Питер.
— Значит, думаешь, не надо подавать в суд?
— Лучше у юристов спросите.
— Да, ты прав.
Снова повисло молчание. Мимо прошла пара влюблённых. На противоположной лавочке сидела женщина с коляской, ребенок проснулся и заплакал, и она стала его успокаивать. Прямо перед Питером из стороны в сторону ходили голуби и заинтересованно посматривали на стакан фраппе в его руке.
— Что будем делать? — спросил Питер, не выдержав. — Возвращаемся в Нью-Йорк?
— Не хочу возвращаться, — ответил Тони. — Все решат, что я испугался этой жалкой статейки, а значит, может, и намеки в ней не так далеки от истины.
Старк замолчал, задумавшись — очевидно, взвешивал варианты.
Питер не хотел в Нью-Йорк. В чертовом Большом Яблоке всё вернется на круги своя — он опять не будет видеть Тони неделями, и сама мысль об этом ему казалась невыносимой. Они не будут вместе есть, не будут вместе читать газеты и решать кроссворды, не будут спорить из-за фильмов и музыки, даже ругаться по мелочам не будут. Тони больше не притащит ему завтрак в постель, или кофе, или хотя бы просто мороженое, ни черта ему, короче, Тони не притащит, потому что будет опять мотаться по всему свету, но уже без Питера. Господи, да они даже искупаться вместе в океане не успели!
— Пошли они все в задницу. Едем дальше, — сказал вдруг Тони, пока Паркер с новым энтузиазмом погружался в пучину отчаянья.
Питер удивленно уставился на него. Ребенок напротив перестал плакать, выгоревшая южная зелень показалась яркой и сочной, а солнышко стало теплым и ласковым, а не палящим и изнуряющим.
Они всё-таки доедут до океана!
— Или ты не хочешь? — осторожно спросил Тони.
— Нет-нет, я хочу! — горячо заверил его Питер. В голове его прояснилось и вдруг всё стало очень простым и понятным. — Просто я думаю, что дальше мы так не можем.
— В смысле? — нахмурился Старк.
— В смысле, мы должны исчезнуть. Ну, я так думаю.
— Так, объясни.
— Просто, мы слишком много внимания привлекаем, — неуверенно начал Питер. — Понимаете, все эти дорогие отели, казино, вечеринки — мы всё время на публике.
— Предлагаешь уйти в подполье? — спросил Тони, заинтересовавшись.
— Да. Надо перестать светиться. Останавливаться в маленьких городках, ночевать в непримечательных мотелях, одеться во что-то попроще.
Тони с сомнением глянул на свою футболку D&G, брюки от Brioni и лабутены.
— И машину, наверное, сменить придётся, — сказал он, немного подумав.
— Да, видно, что она только с конвейера, — согласился Питер.
— Возьмем что-то подержанное, не привлекающее внимания. Форд какой-нибудь или шевроле, — подхватил идею Тони.

Вопрос с одеждой решили быстро — прямо в ближайшем крупном супермаркете. Всё старковое брендовое шмотье было упаковано обратно в кейсы и сложено в багажник тойоты. С лабутенами тоже пришлось расстаться, и поскольку вся дешевая обувь Тони либо терла, либо давила, Питер просто заставил его обуть купленные еще в Атлантик-Сити кроксы. Кепка и дешевые солнечные очки отлично дополнили образ, превратив Старка из миллиардера в обычного американца в бриджах и футболке. Выдавала только холеная фирменная бородка, но сбривать её Тони отказался категорически.
— Я, к счастью, не какой-нибудь Роберт Дауни-младший, чтобы меня узнавал каждый встречный-поперечный, — заявил Старк, рассматривая себя в зеркало. — И так сойдет.
А вот с машиной было сложнее. В Орландо площадки с подержанными автомобилями просто не было, поэтому они решили переночевать и следующим днем заехать в Таллахасси — там наверняка должно было что-то найтись.
Тони снял два номера в небольшой гостинице, чем страшно расстроил Питера, ведь мог бы просто взять твин. Не смотря на полную моральную истощенность за день, спать не хотелось. В номере было скучно и одиноко, поэтому Питер всё равно пришел к Тони и заставил его вместе смотреть телек. Пока Старк отвечал на почту, Питер, абсолютно вымотанный дневными переживаниями, залипал в National Geographic и, незаметно для себя, уснул прямо на кровати Тони.

Как я провёл летние каникулыWhere stories live. Discover now