Chapitre 5 IV

54 3 0
                                    


  Se reprenant en une minute, il ouvrit deux énormes cabinets-armoires qui contenaient ses complets pendus en masse, ses robes de chambre, ses cravates et ses chemises, entassés comme des briques, par piles d'une douzaine.

– J'ai quelqu'un en Angleterre qui achète mes vêtements. Il m'envoie un choix au commencement de chaque saison, printemps et automne.

  Il sortit une pile de chemises et se mit à les jeter, l'une après l'autre, devant nous, chemises en batiste fine, en soie épaisse, en flanelle mince, qui perdaient leurs plis en tombant et couvraient la table d'un désarroi multicolore. Pendant que nous les admirions, il en apporta d'autres, et le mol et riche entasse-ment continua de monter – chemises à raies, à entrelacs et à carreaux, corail, vert pomme, lavande, orange pâle, ornées de monogrammes bleu indien. Soudain, avec un bruit tendu, Daisy baissa la tête sur les chemises et éclata en un orage de larmes.

– Qu'elles sont belles, ces chemises, sanglota-t-elle, d'une voix étouffée par les plis épais. Ça me rend toute triste, parce que jamais je n'avais vu d'aussi... d'aussi belles chemises.

  Après la maison, nous devions voir les terrains, la piscine, l'hydroplane, les fleurs de la mi-été, – mais derrière les fenêtres de Gatsby la pluie se remit à tomber, si bien que nous restâmes plantés là, en rang, à regarder la surface ridée du détroit.

– N'était cette brume, nous verrions votre maison, de l'autre côté de la baie, dit Gatsby. Il y a une lumière verte qui brûle toute la nuit au bout de votre jetée.

  Daisy glissa soudain son bras sous le sien, mais il semblait absorbé par ce qu'il venait de dire. Peut-être l'idée lui était-elle venue que la colossale importance de cette lumière venait de s'évanouir à jamais. Comparée à la grande distance qui l'avait séparé de Daisy, cette lumière lui avait paru toute proche d'elle, la touchant presque. À présent, ce n'était plus qu'une lumière verte sur une jetée. Son compte d'objets enchantés avait décru d'une unité.

  Je me mis à circuler dans la pièce, examinant des objets quelconques dans la semi-obscurité. Une grande photographie représentant un homme âgé en costume de yachtman m'attira, pendue au mur au-dessus du bureau de Gatsby.

– Qui est-ce ?

– Ça, c'est M. Dan Cody, vieux frère.

  La résonance du nom m'était vaguement familière.

– Il est mort à présent. C'était mon meilleur ami, il y a des années et des années.

  Sur le bureau était posée une petite photo de Gatsby également en costume de yachtman – Gatsby, la tête jetée en arrière d'un air de défi – prise apparemment quand il avait environ dix-huit ans.

Je l'adore ! s'écria Daisy. Le toupet ! Vous ne m'aviez pas dit que vous aviez un toupet – et un yacht.

– Regardez ! fit Gatsby, très vite. Voici un tas de coupures vous concernant.

  Debout à côté l'un de l'autre, ils les examinèrent. J'allais m'enquérir des rubis, quand le téléphone appela. Gatsby prit le récepteur.

– Oui... Eh bien ? Je ne puis causer maintenant... Je ne puis causer maintenant, vieux frère... J'avais dit un village... Il doit savoir ce que c'est qu'un village... Eh bien ! il ne nous est d'aucune utilité si Détroit est l'idée qu'il se fait d'un village.

  Il raccrocha.

– Venez vite ! s'écria Daisy à la fenêtre.

  La pluie tombait toujours, mais les ténèbres s'étaient fendues à l'ouest et un flot rose et doré de nuages mousseux se brisait au-dessus de la mer.

– Regardez ça, murmura-t-elle et, au bout d'un moment :

– Je voudrais prendre un de ces nuages roses et vous mettre dedans pour vous pousser dans l'espace.

  J'essayai de partir, mais ils ne voulurent rien savoir ; peut-être ma présence leur donnait-elle la satisfaisante sensation d'être plus seuls.

– Je sais ce que nous allons faire, dit Gatsby. Nous allons nous faire jouer du piano par Klipspringer.

  Il sortit de la pièce en appelant : « Ewing ! » et revint au bout de quelques minutes, escorté par un jeune homme gêné, légèrement usé, qui portait des lunettes d'écaille et de rares cheveux blonds. Il était maintenant vêtu avec décence d'une « chemise de sport », ouverte sur le cou, de souliers à semelles de caoutchouc et de pantalons de toile d'une teinte nébuleuse.

– Nous avons interrompu vos exercices ? s'enquit Daisy avec politesse.

– Je dormais, s'écria M. Klipspringer dans un spasme d'embarras. C'est-à-dire, j'avais dormi, puis je m'étais levé.

Klipspringer joue du piano, fit Gatsby, l'interrompant. Pas vrai, Ewing, vieux frère ?

– Je ne joue pas bien, pas bien du tout. Le fait est... je ne joue presque pas. Je ne suis pas en for...

– Nous allons descendre, coupa Gatsby.

  Il toucha un interrupteur. Les fenêtres grises disparurent quand la maison s'inonda de lumière.

  Dans le salon de musique, Gatsby n'alluma qu'une lampe près du piano. Il donna du feu à Daisy avec une allumette qui tremblait et s'assit à côté d'elle sur un divan à l'autre bout de la pièce, où il n'y avait de lumière que celle que le plancher luisant y projetait de la galerie, par ricochet.

  Quand Klipspringer eut joué Nid d'amour, il se retourna sur son tabouret et chercha Gatsby dans l'obscurité, l'air mal-heureux. – Vous avez vu, je ne suis pas du tout en forme. Je vous avais bien dit que je ne pourrais jouer. Je ne suis pas du tout en fo... – Ne parlez pas tant, vieux frère, commanda Gatsby. Jouez !

Tous les matins,
Et tous les soirs, 
C'qu'on rigole !...

  Dehors le vent menait grand bruit. On entendait un léger roulement de tonnerre à l'horizon, comme un courant d'eau qui murmure. Toutes les lumières de West-Egg étaient allumées ; les rames électriques, enceintes d'hommes d'affaires, fonçaient à travers la pluie ramenant de New-York les banlieusards. C'était l'heure où se produit chez l'homme un changement pro-fond – de la surexcitation se fabriquait dans l'air.

Il n'y a rien de plus vrai :
Les riches font du négoce
Et les pauvres font des gosses.
En attendant
En chamboulant...

  Quand je m'avançais pour prendre congé je m'aperçus que le visage de Gatsby avait repris son expression d'ahurissement comme si un doute vague se levait en lui sur la qualité de son bonheur actuel. Presque cinq ans ! Il devait y avoir eu des instants, même en cet après-midi, où Daisy ne s'était pas montrée à la hauteur de ses rêves – non pas par sa faute, mais à cause de la colossale vitalité des illusions de Gatsby. Elle l'avait dépassée, elle avait tout dépassé. Il s'était jeté en elle avec la passion d'un créateur, l'accroissant sans répit, l'ornant de toutes les plumes brillantes qui lui tombaient sous la main. Rien n'est comparable au volume de feu ou de fraîcheur que l'homme peut emmagasiner dans son cœur spectral.

  Sentant que je l'observais, il se domina un peu, visiblement. Il saisit la main de Daisy et comme celle-ci lui disait quelque chose tout bas, il se tourna vers elle avec une poussée d'émotion. Je crois que c'est cette voix surtout qui le tenait, par sa chaleur changeante et fiévreuse, parce que nul rêve ne pouvait lui être supérieur – cette voix était un chant immortel. Ils m'avaient oublié, mais Daisy leva les yeux et me tendit sa main ; Gatsby ne me connaissait plus. Je les regardais encore une fois et ils me regardèrent, distants, possédés d'une vie intense. Puis je sortis de la pièce et descendis les marches de marbre sous la pluie, les laissant seuls ensemble.

Gatsby le magnifiqueOù les histoires vivent. Découvrez maintenant