Глава 26 Семейные узы. Часть 1

1.4K 124 37
                                    

Как только лодка из холодного нефрита спустилась в огненную реку, тотчас поднялись клубы морозного мглистого пара.

Огненная река пришла на какое-то время в затишье, после чего её течение снова разбушевалось. Магическое судно небесного порядка заискрилось светло-голубым сиянием, словно бы, сопротивляясь золотому пламени реки. Казалось, их противостояние обречено на ничью - тогда, как река вокруг лодчонки мало-помалу застывала льдом, корпус судна тоже постепенно краснел.

Голос Мо Цю звучал крайне серьезно: "Кровь сердца этого благородного демона действительно очень сильна, боюсь, лодка долго не продержится".

Уловив смысл сказанного, Ло Цзяньцин кивнул: "Давай на борт!"

Оба молниеносно взмыли в воздух. Мо Цю ловко приземлился в лодку, однако Ло Цзяньцину пришлось задержаться.

Стоило ему приблизиться к огненной реке на расстояние десяти чжан, огненная нечисть, одна за другой, хлынула потоком, атакуя молодого человека. Благо, он был к этому готов - подняв меч Шуан Фу, он рубил каждого врага на своем пути.

Стадия зарождения души сыграла свою практическую роль, не без помощи того факта, что после воздушных потоков, огненная река успокоилась на четверть часа!

Ло Цзяньцин рубил нечисть, словно косил траву. Но на отметке в три чжана вновь повстречался с золотым огненным драконом.

Завидев Ло Цзяньцина, огненный дракон взревел и разразился хохотом: "Опять ты, отвратительный мечник! Подходи, на сей раз государь с тобой поко....Ах!"

Невозмутимый Ло Цзяньцин взмахнул мечом - формация синего лотоса из девяти клинков немедля разделила огненного дракона на две половины. Ведь, как и река, зверь обессилил после воздушных потоков, упав в уровне до шестого ранга.

"Это... это невозможно..."

Молодой человек больше не обращал внимания на этого высокомерного дракона, он продвинулся вперед еще на чжан и увидел разомлевшего золотого цилиня*, который, в свою очередь, узрев его, пришел в раздражение и людской речью выплюнул: "Ты не дотягиваешь до этого государя, никчемный человечишка, катись отсюда!"

(*Цилинь или единорог - сказочный зверь, изображаемый в виде однорогого оленя, покрытого чешуёй: согласно легендам отличается добротой и бережным обращением со всеми видами живой природы, является предвестником счастливых событии, дарует детей бездетным супругам; когда показывается людям, то этим предвещает появление гениального исторического деятеля).

Злодею Есть, Что Сказать [Возрождение]Where stories live. Discover now