Глава 4. Неожиданные перемены

160 9 0
                                    


Утро, дождь, наконец, закончился. 

Кристально-чистые капли дождя медленно стекают по листьям деревьев. Одна из них, сделав красивую дугу в воздухе, упала на лицо Дан Сайона, разбудив его ледяным холодом. Он открыл глаза и невольно воскликнул: «Мастер!». Но рядом не было никого, кроме спящего Бэя. 

Всё выглядело как во сне, но, увидев разваленную Деревню Травников и спящего друга рядом, он понял, что всё было правдой. 

Дан попытался вспомнить те моменты и потряс головой. Он встал и с трудом дошел до Бэя и толкнул его. Мальчик пробормотал несколько слов, проснулся и чихнул от холода.

Он открыл глаза, потёр их и удивлённо осмотрелся вокруг, чтобы понять, где находится. Посмотрел на мокрого друга и спросил: «Я не ночевал дома. Как я сюда попал?» 

Дан Сайон покачал головой.

- Я не знаю, но мне очень холодно, нужно быстрее вернуться.

У Бэя было много вопросов, но холод давал о себе знать. Он, соглашаясь, кивнул другу и отправился с ним в деревню. 

Друзья прибыли к нужному месту, в это время все здешние жители находились еще наверху. Кругом была тишина, лишь дул тихий ветер, пронизанный запахом крови. Он напоминал о событиях, которые произошли вчера.

Мальчики испуганными глазами посмотрели друг на друга и быстро помчались к входу Деревни Травников. Две сотни жителей, семьи, мужчины и женщины, старики и дети, их мертвые тела были разбросаны на земле повсюду. Дан Сайон и Бэй с ужасом закричали, увидев такую ужасную сцену и упали без сознания. 


Прошел неопределённый промежуток времени. Дан Сайон очнулся и сел тяжело дыша. Его руки слегка дрожали. Он был зол, в его голове до сих пор всплывали ужасные картины происшедшего. Постепенно он пришел в себя, оглянулся по сторонам. Он увидел комнату с двумя небольшими окнами. Мебель была достаточно простой, и здесь было очень чисто. Сосновый стол с чайником и чашками, несколько таких же стульев рядом. Часть комнаты была отведена для четырёх кроватей. Он лежал на одной из них, другие три были заправлены.

Над каждой кроватью на стене висели знамёна с надписью «Дао!». 

Это место казалось общей спальней или комнатой для учеников. 

Zhu Xian [1 том]/Jade Dynastyजहाँ कहानियाँ रहती हैं। अभी खोजें