Dominican Slang

981 25 12
                                    

I've personally never been to Dominican Republic but I definitely want to go someday. Here are some things they might say in Dominican Republic.

Why learn Slang?
This will give you an advantage over other tourists visiting the specific country. Slang is included in everyday conversation and is necessary if you want to speak like a native.

*Be careful, in other countries, slang means different things so it's best you don't say some of these in other countries

Vaina - this is used in many countries as a thing that you can't name, ¿dónde está la vaina? ¿El que? La vaina allá en la cocina. ¡Oh! ¿El jugo? ¡Si!

Bacano - something that cool, someone bacano is someone who's good at something that's really difficult

Alebrescado/Alebrestado - used to explain when someone is excited/anticipated

Chin - another way of saying a little bit

Concho - a taxi

Esquimalito- one of the many ways to say popsicle, or frozen drink, is Esquimalito

Hevi nais - another expression to say "very nice"

Yala - a casual word to say "okay" or "alright"

Pana - pana is a term of endearment used to call someone a friend

Dame dato... - "Tell me about..." when you want someone to tell a story say Dame dato

¿Dime a ver? - meaning "what's going on?" Literal translation: tell me so that I can see

Lengua larga - used to describe someone who's talkative, literally means someone with a long tongue (it's never in their mouth because they're talking so much)

Tiguere - used to describe someone with street smarts

Jeva/Jevo - informal way of saying girl and boy (respectively)

Zumbón - Meaning to throw something far away

Mangue - people who aren't in a serious relationship, like a fling

Learning SpanishWhere stories live. Discover now