Vergessen

1.7K 57 0
                                    

Die Gallaghers wurden mitten in der Nacht von lauten Geräuschen von unten geweckt. Fiona und Mickey gingen und waren bewaffnet. Debbie und Liam warteten oben. Fiona schaltete das Licht an und richtete ihre Waffe auf Joanne. Joanne richtete ein Messer auf Carl, Mickey, Fiona und Ian. Carl ging auf sie zu und wollte sie umarmen, Joanne aber schrie „Trzymaj się ode mnie z daleka" (Bleib weg von mir. Die Gallaghers schauten sich verwirrt an „Was ist das für ein doofer Scherz?" fragte Mickey und hielt seine Waffe immernoch auf sie. „Mach die Waffe runter" sagte Fiona und steckte ihre Waffe ein. „Solang sie ein Messer in der Hand hat bleib ich bewaffnet" antwortete Mickey und zog Carl von Joanne weg. „Gdzie ja jestem" (Wo bin ich) schrie Joanne „Czy jesteście klientami moich rodziców?" (Seid ihr Kunden meiner Eltern). Ian quetschte sich zwischen Fiona und Mickey vorbei, er zeigte auf sich und die anderen „Przyjaciele" (Freunde) sagte er. Alle anderen waren verwirrt und schauten gespannt was passiert. „Gdzie ja jestem?" fragte Joanne noch einmal mit dem Messer in der Hand. „California" antwortete Ian und probierte sie zu beruhigen „Twoi rodzice są w więzieniu, ty jesteś wolny" (Deine Eltern sind im Gefängnis, du bist frei). „A co jeśli kłamiesz?" (Was ist wenn du lügst?) fragte Joanne. „Fiona podjęła się fałszywej opieki nad Tobą, abyś mógł zamieszkać z nami, należysz do naszej rodziny" erklärte Ian und zeigte auf Fiona (Fiona hat sich liebevoll um dich gekümmert, damit du bei uns leben kannst, du gehörst zu unserer Familie). „Dlaczego nic nie pamiętam?" fragte Joanne und machte das Messer runter (Warum erinnere ich mich an nichts?). „Ktoś uderzył cię deską w głowę, kiedy chciałeś iść na zakupy" erklärte Ian (Jemand hat dir ein Brett über den Kopf gezogen, als du einkaufen gehen wolltest). „Powiedz mi coś o mnie, czego nie możesz wiedzieć tak po prostu" schrie Joanne misstrauisch und hob das Messer wieder (Erzählen mir etwas über mich, das man nicht einfach wissen kann). Ian drehte sich zu den Gallaghers „Schnell irgendwas über Joanne was sie erzählt hat" sagte er und schaute zu Carl. „Bindungsangst und Drogen Pfand der Eltern" antwortete Carl und schaute wieder zu Joanne. Ian drehte sich zu Joanne „Masz fobię zaangażowania i jesteś pionkiem narkotykowym swoich rodziców" haute er raus (Du hast Bindungsangst und bist der Drogenpfand deiner Eltern). Joanne Augen rissen auf und sie legte gab Ian das Messer „Ufam ci" (Ich vertraue dir) sagte sie und deutete zu den anderen „Kim oni są?" (Wer sind die?). „Carl twój przyjaciel, Fiona twoja opiekunka i Mickey mój przyjaciel" stellte Ian vor (Carl dein Freund, Fiona dein Vormund und Mickey mein Freund) „Jestem Ian, brat Carl i Fiona" (Ich bin Ian, der Bruder von Carl und Fiona). „Czy mogę się napić?" fragte Joanne (Darf ich etwas zu trinken haben). Ian nahm ein Glas Wasser und gab es ihr „Dziękuję" bedankte sie sich. „Jesteśmy w Kalifornii, nie mówię po angielsku" sagte Joanne und schaute auf die 3 hinter Ian (Wir sind in Kalifornien, ich spreche kein Englisch). „Twoje wspomnienia na pewno wkrótce powrócą" sagte er und probierte keine Zweifel zu zeigen (Deine Erinnerungen werden bestimmt bald zurückkommen). „Nie wiem" antwortete sie und trank ihr Wasser (Ich weiß ja nicht). „Jeśli nie, mogę nauczyć cię angielskiego" sagte Ian (Wenn nicht, kann ich dir Englisch beibringen) „Ja wytłumaczę innym, co tu się dzieje, bo oni nie mówią po polsku" (Ich werde den anderen erklären, was hier vor sich geht, denn sie sprechen kein Polnisch). Ian drehte sich zu den anderen drei die da nur geschockt standen „Was ist in den letzten 7 Minuten passiert?" fragte Carl. „Joannes Erinnerung sind weg deshalb kann sie kein Englisch mehr. Ihre Erinnerungen waren noch auf dem Stand wo sie irgendein Pfand ihrer Eltern war und ich hab ihr erklärte wo ihre Eltern sind, wer wir sind und wo sie ist. Sie ist mit allem soweit einverstanden und bleibt ihr" erklärte Ian und Fiona lief eine Träne über die Wange. „Jetzt zur Hauptfrage- Woher kannst du denn Polnisch?" fragte Mickey entsetzt. „Als Joanne erzählt das sie aus Polen kommt hab ich Polnisch gelernt" antwortete Ian. „In so schneller Zeit?" fragte Carl und traute sich nicht zu Joanne zu gucken. „War ganz einfach" antwortete Ian und wendete sich wieder zu Jo. „Czy chciałbyś spać na sofie? Jeśli nie, możemy przygotować dla Ciebie łóżko" sagte er (Würdest du gerne auf dem Sofa schlafen? Wenn nicht, können wir ein Bett für dich frei). „Czy jest miejsce w twoim pokoju? Inaczej nikt mnie tu nie zrozumie" antwortete Joanne (Ist in deinem Zimmer noch Platz? Sonst wird mich hier niemand verstehen). „Oczywiście, proszę za mną" antwortete Ian und zeigte zur Treppe (Natürlich, komm mit). „Joanne schläft in unserem Zimmer" erklärte Ian. Joanne ging Ian hinterher und kurz hinter ihr waren Mickey und Carl. Oben angekommen ging Ian ins Zimmer und räumte Carls Bett um „Tutaj możesz spać" sagte er und zeigte zum Bett (Hier kannst du schlafen). „Das muss mir keiner übersetzten die schläft in meinem Bett- ist ja schön und gut aber wo soll ich schlafen?" fragte Carl und Ian zeigte auf Lips Bett. Fiona hängte ein Zettel an den Kühlschrank wo drauf stand „Nicht mit Joanne reden! -F". Carl setzte sich noch zum Schreibtisch und redete mit Mickey. „A co z nim?" fragte Joanne und deutete zu Carl (Was ist mit ihm?). „Był twoim przyjacielem zanim straciłeś pamięć, zależy mu na tobie" erklärte Ian (Er war dein Freund, bevor du dein Gedächtnis verloren hast, er sorgt sich um dich). Joanne stand auf und küsste Carl auf die Wange „Powiedz mu, że nic mi nie jest" sagte Joanne und setzte sich wieder aufs Bett (Sag ihm, dass es mir gut geht). Ian wendete sich zu Carl „Ich soll dir sagen das es ihr gut geht" übersetzte er und Carl legte traurig sein Kopf in seinen Nacken. „Sie ist nicht die alte und wenn sie sich nicht mehr an mich erinnert ist auch scheisse" antwortete Carl „Aber solang es ihr körperlich gut geht ist was". „Jest mu smutno, że już o nim nie pamiętasz" übersetzte Ian (Er ist traurig, dass du dich nicht mehr an ihn erinnerst).

the burglar -carl gallagherWhere stories live. Discover now