19. Очень приятно, Рафаэлла.

57 16 0
                                    

Я и сам не заметил, как сказал то, что клялся самому себе никогда больше не говорить: снова дал мужчине понять, что не хочу его терять.

Вот и влип снова, подумал я устало. Я же не собирался в него влюбляться! Собирался только поэкспериментировать! Но... устоять против сшибающего с ног обаяния Берта я не смог. Прекрасно понимая, что вряд ли надолго задержусь в его жизни, я все же ухитрился влюбиться, вот же черт...

Звякнуло оповещение почтового ящика: мне пришло письмо.

"Достопочтенный господин Линн, - говорилось в письме редактора, подсунувшего загадочную новеллу, - в связи с тем, что в Вашем резюме указана профессия "переводчик-синхронист", редакция решила обратиться именно к Вам, поскольку Вы уже начали переводить новеллу Рафаэллы Конти..."

- Нихрена я ее не начал, - угрюмо пробормотал я про себя, бегая глазами по строчкам. Но редактор, разумеется, этого не знал и реплики моей не слышал, поэтому пребывал в наивной уверенности, что я старательно выполняю обязательства по договору.

Берт с любопытством заглянул в мой телефон и уселся поудобнее, обняв сзади и уложив подбородок мне на плечо.

- Та самая Рафаэлла Конти? - подпрыгнул он, прочитав пару строк, - Она сюда приезжает? И тебе нужно переводить ее общение с редакцией и интервью? Ру, да это же такой шанс! Такой шанс узнать у нее самой, что же было на самом деле написано в ее новелле!

Я заразился его волнением и тоже занервничал.

- Обязательно спрошу, - решил я, - как она могла тринадцать лет назад написать то, что произошло только две недели назад?

- Вообще-то, вполне возможно, она написала только то, что ты читаешь сейчас, - остудил пыл Берт, пытаясь сохранять остатки здравомыслия, но тут же снова подскочил, - возьми меня с собой на встречу с ней! Мне ужасно интересно посмотреть на дьявольскую старушенцию! Вдруг она действительно Пифия?

- С чего ты взял, что она старушенция? - покосился я на него.

- Ну а как иначе? Если тринадцать лет назад она уже была известным писателем... старушенция, точно тебе говорю!

***

Старушенции оказалось лет тридцать. По крайней мере, выглядела она именно так: изящная блондинка с чисто итальянским шармом и не менее же итальянской выразительностью жестов. Я отметил ее быстрый взгляд в сторону Берта, который-таки напросился в сопровождающие и теперь выглядывал из-за моего плеча, эффектный и очаровательный, как всегда. На его фоне я совершенно терялся, хотя старательно подготовился к важной встрече и даже нацепил галстук. Но наши с Бертом формальные одежки оказались неуместными рядом с госпожой Конти и ее итальянской свитой. Все они выглядели подиумными моделями в смелых нарядах "от кутюр": летящие ткани, свободный крой, броские, стильные аксессуары...

Канцелярские штучкиWhere stories live. Discover now