61-62

921 152 17
                                    

61

Últimamente he estado muy ocupado. Las posibilidades de que regrese a casa han sido muy pocas, ni siquiera hablo de sentarme con él a comer juntos.

De repente me llamó y me dijo que se estaba reuniendo con un cliente en una cafetería cerca del bufete de abogados y que quería traerme algo de comer.

Pedí un café y un trozo de tarta de la puerta de al lado.

Vino por la tarde.

Había venido aquí un par de veces antes de esto, así que la mayoría de mis colegas lo conocían. También tenía una muy buena relación con ellos, pero por alguna razón, pensé que hoy parecía un poco reservado.

Se ve un poco extraño.

Creo que hay algo que me está ocultando.

.

Le acababa de mencionar esto, cuando de repente se arrojó abrazándome por la cintura y comenzó a frotarse salvajemente contra mí.

… ¡Cómo puede frotarse salvajemente contra mí!

¡¡¡Cómo puede frotarse salvajemente contra una persona que lo ha estado reteniendo durante un año !!!

. 

¡Definitivamente me está escondiendo algo!

62

Cuando llegó el punto en el que era más difícil lidiar con él, mi jefe entró abruptamente.

Evidentemente, había entendido mal algo.

Se lo he mencionado a mi jefe antes de esto.  Todos somos adultos y creo que mi jefe lo entenderá, no me importa si mi jefe piensa demasiado en eso.

Sé que mi jefe también es gay y he conocido a su novio algunas veces cuando vino al bufete de abogados a buscarlo. Parece un playboy con una enorme cantidad de dinero, aparentemente teniendo un poco de enemistad hacia mí, no me agrada en absoluto.

Mi jefe parece tener una alta opinión de él, diciendo que todo en él es genial, es solo que le gusta sospechar de él, o que no tiene sentido de seguridad, siempre pensando que mi jefe no lo querría. nunca más.

Creo que definitivamente es una enfermedad, probablemente necesite terapia de choque.

Nunca sospecharía de mi novio.

El amor entre dos se construye sobre la base de la confianza, si ni siquiera puedes alcanzar el nivel más fundamental de confianza, ¿cómo puedes amar hasta que seas viejo?

.

.

.

...

.

.

.

Ya que siento que no hay nadie más que yo que pueda aceptar su locura.



Publicado originalmente en RBKTR Translations.

Autor: Yi Zhi Da Yan (一隻 大雁).
Traducido por: Yujuan.

https://rbktrtranslations.wordpress.com/i-think-my-boyfriend-is-sick/

3- Creo que está enfermoWhere stories live. Discover now