ポラリス [Porarisu] (Polaris) - 鮭P(Shake-P) / Shake Sphere

167 1 6
                                    

This is such a beautiful song. <3 I'll be posting Wotamin's version. Check out Soraru's version too. (y) I can't really find a decent mp3DL so if you want you can always use the link I have provided at the external link section. :D 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ポラリス [Porarisu] (Polaris)

Music & Lyrics written, Voice edited by 鮭P(Shake-P) / Shake Sphere
Music arranged by 鮭P(Shake-P) / Shake Sphere
Singer(s): 初音ミク (Hatsune Miku)

Romaji lyrics (transliterated by Kumoriha):

konna ni mo nagai yoru
hoshi hitotsu nagarenai
tada kikoeru no ha toki no ashi oto
massugu na sono koe ha
odayaka de natsukashii
boku no kizu wo sotto
tsutsumikomu
itsumo kimi wo sagashiteita yo
nidoto mayowanai
hoshi no owari mitodokeyou
kawaranai omoi ga arunda
kono sekai nigetakute
yoake mae sora wo mita
kitto onaji hikari miteiru no kana
bokutachi ha tabi no tochuu
boroboro no kaban ni ha
ironna omoi wo tsumekonde
itsumo kimi wo omoi egaku
hayaku aitai kara
hoshi no hajimari de matsu yo
tsutaetai kotoba ga arunda
ano hi no namida no wake
ima yatto wakatta yo
demo, kitto mata deaeru sa
mihatenu sora ha tsunagatteru kara
kono hoshi ga hikaru ushinau sono shunkan mo
kimi wo mamoru kara
itsumo kimi wo sagashiteita yo
nidoto mayowanai
hoshi no owari mitodokeyou
kawaranai kotoba ga arunda
odayaka na asayake ga
kono machi wo yuriokosu
futatsu no ashita ha
kagayaki hajimeru

English Lyrics (translated by Kumoriha):

In this kind of long night
Not one star flows.
I can only hear the footsteps of time.
That sound sounds
Peaceful and nostalgic.
It gently bandages my hurts.


I've always been searching for you.
I won't be lost again.
I saw the last of the stars.
I have unchanging feelings.


I want to run away from this world
And before dawn came, looked at the sky.
I am surely seeing the same light, right?
In the middle of our trip,
In the ragged bag,
Various feelings are stuffed.


I always think about you,
Because I want to see you soon.
I'll wait at the first of the stars.
I have things I want to tell you.


The reason for those tears on that day,
I finally understand now.
But, we will surely meet again.
The unfufilled sky links us.


The moment when the stars extinguish,
I'll protect you.


I've always been searching for you.
I won't be lost again.
I saw the last of the stars.
I have unchanging things to say.



The calm morning glow
Stirs this street.
Both of our tomorrows
Begin to shine.


KANJI 

こんなにも長い夜
星ひとつ流れない
ただ聴こえるのは時のあし音


まっすぐなその声は
穏やかで懐かしい
僕の傷をそっとつつみこむ


いつもキミを探していたよ
二度と迷わない
星の終わり見届けよう
変わらない想いがあるんだ


この世界逃げたくて
夜明け前空を見た
きっとおなじ光見ているのかな


僕たちは旅の途中
ボロボロの鞄には
いろんな想いをつめこんで


いつもキミを想い描く
はやく会いたいから
星のはじまりで待つよ
伝えたい言葉があるんだ


あの日の涙のわけ
いまやっと分かったよ
でも、きっとまた出会えるさ
見果てぬ空はつながっているから


この星が光失うその瞬間も
キミを守るから


いつもキミを探していたよ
二度と迷わない
星の終わり見届けよう
変わらない言葉があるんだ



おだやかな朝焼けが
この街を揺り起こす
ふたつの明日は輝きはじめる

!~Lyrics to Songs~! Where stories live. Discover now