12. Otsukimi Recital [オツキミリサイタル] (Moon-Viewing Recital)

320 5 0
                                    

this one's really cute. :> BUT I WILL NEVER SHIP HIBIYA AND MOMO.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

12. Otsukimi Recital [オツキミリサイタル] (Moon-Viewing Recital) 


ROMANJI


"Mou, dou yatta tte muda kamo na"

Nakisou na kao miteita

"Akiramenai de yo" mitai na

Kotoba ja zenzen tarinai

"Soshitara motto genki o dasanakya,

Ashita mo kuranjau!" tte

Kimi wo tsure dashiteku

Muriyari kanaa

Hizashi ni buruu ni naru

Kimi no koto yappa shoujiki shinpai da

Hitomi ga urunde iku.

"Yowamushi na boku ni wa, dame da yo kitto..."

Dakedo shinjiru, kimi dakara.

Massugu mae o muite?

Honto ni dame na toki wa, kimi no kokoro o sasaete ageru.

"Isso" nante akiramecha

Zettai dame dakara

Nee, issho ni susumou?

"Hitoribocchi" o kowashichaou, hora!

"Dou natte iru n da ka wakaranai"

Kimi wa mada nakisou da

Tameiki bakka de me o subuccha

Hora, zettai zetsumei!

"Motto ganbaranakya omoi mo

Kinou ni kiechau!" tte

Machi o kakedashite iku

Muriyari da ne

Yuugure buruu ni naru

Hizashi ga tozashite iku

Sono isshun de

Tachimachi nage ita kao

Oto mo naku namida ga koborete kieta

Hidoku chiisa na kono sekai ga

Ookiku kiba o muite

"Issho ni itakatta na" to

Kimi no kokoro o utsumukaseru

Chiisa na kotoba ja

Mou zenzen todokanakute mo

Chikara ni naritai

"Tasuketai n da yo. Kanaete yo, nee!"

"Shinjiru, kimi dakara."

Honki no koe dashite

"Zettai dame nanka janai!

Kimi ga nozome ba, mata deaeru!"

Ooki na shinkokyuu de

Tooku no otsukisama ni yowakina kimi ga

"Yatte yaru sa!" to

Sakendeta

...Sukoshi kakkoii ka na. Maa.


ENGLISH


“No matter what I do, it’s probably useless”
I was watching a face about to cry


Words like “Don’t give up”
Is definitely not enough!

“Then you gotta cheer up more
Or tomorrow is going to daze too!”

I pull you out
A bit forceful?

To the sunlight, feeling blue
Truthfully, I’m worried about you

The eyes become watery
“I’m such a coward, it’s done for….”

But I believe, because it’s you
Look straight forward
When it’s really done for, I’ll support your heart

Giving up saying “I’d rather”
That’s not an option

Lets go together, yeah?
Come on, lets break “alone”!

“I don’t understand what’s going on”
You still look like you’re going to cry

Closing your eyes with only sighs
This is not good!

“You gotta try harder
Or feeling will disappear to tomorrow!”

Running through the city
Definitely forceful

Evening, feeling blue
The sunlight starts to go away
At that moment

Immediately a mournful face

Without a sound, a tear dropped and disappeared

This horribly small world
Bares its huge fangs
Makes your heart look down and say
“I wanted to be with you”

Even if small words
Won’t reach you at all

I want to be your help

“I want to help you. Come on, make it come true!”

“I believe, because it’s you”
Shout out your true voice
“It’s definitely not done for!
If you wish for it, you can meet again!”

With a deep breath
To the moon far away, the cowardly you
Shouted
“I’ll do it!”

….well, that was a bit cool
[1]


KANJI


「もう、どうやったって無駄かもな」

泣きそうな顔見ていた

「諦めないでよ」みたいな

言葉じゃ全然足りない!

「そしたらもっと元気を出さなきゃ、

明日も眩んじゃう!」って

君を連れ出してく

無理矢理かなぁ

日差しにブルーになる

君のことやっぱ正直心配だ

瞳が潤んでいく。

「弱虫な僕には、ダメだよきっと・・・

だけど信じる、君だから。

真っすぐ前を向いて?

ホントにダメな時は、君の心を支えてあげる。

『いっそ』なんて諦めちゃ

絶対ダメだから

ねぇ、一緒に進もう?

『独りぼっち』を壊しちゃおう、ほら!

「どうなっているんだか解らない」

君はまだ泣きそうだ

溜め息ばっかで目を瞑っちゃ

ほら、絶体絶命!

「もっと頑張らなきゃ想いも

昨日に消えちゃう!」って

街を駆け出して行く

無理矢理だね

夕暮れブルーになる

日差しが閉ざしていく

その一瞬で

たちまち嘆いた顔

音もなく涙が零れて消えた

酷く小さなこのセカイが

大きく牙を剥いて

「一緒に居たかったな」と

君の心を俯かせる

小さな言葉じゃ

もう全然届かなくても

力になりたい

「助けたいんだよ。叶えてよ、ねぇ!」

「信じる、君だから。」

本気の声出して

「絶対ダメなんかじゃない!

君が望めば、また出会える!」

大きな深呼吸で

遠くのお月様に弱気な君が

「やってやるさ!」と

叫んでた

・・・少しかっこいいかな。まぁ

 

!~Lyrics to Songs~! Where stories live. Discover now