07. Kisaragi Attention [如月アテンション]

138 4 0
                                    

u wow~ this ones really catchy. :3 *4sharedmp3link
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

07. Kisaragi Attention [如月アテンション]

ROMANJI

wow ikisaki wa doushiyou chotto shifuku ja mazui kana
aa, nani mo kamo houri dashi chatta gogo

wow senobi shita hiiru ja chotto fumi dashi nikui kara sa
sukoshi rafu ni fudo tsukete bare nai youni ikou

shoutengai roji ura e nukete
aa, nanda ka doki doki shichai sou da

fuini kaze ga fui tara fuudo ga nugete sugu sama kanshuu mesen da
「…yappa itsumo doori no shuumatsu ni nacchai sou desu」

sanzan dana yametai na man’in’onrei! nante iu kedo
sono jitsu buru nano de komacchau yo medacchau na
sanzan dana nigetai na kitai shichau yo.
「mou watashi wo minaide!!」… nante kotoba mo poketto nishi maou.

wow mukashi kara nande ka chotto hitome wo hikunda yo na
sore mo maa, mou nare hajimete shimai sou

wow kiita koto arunda chotto omoi dasenai kedo
「aa mou! iyana taishitsu dana」 sonna koto ie moshi nai keredo

oo doori ga panikku ni kawaru
mou aidoru nante yamecha itai yo

「konna koto ni naru to wa…」ano hi no baka na watashi wa tanjun shikou de
chotto suteeji raito ni yume wo egai chattandesu…

sanzan dayo ie nai yo kansei ga afurechau kedo
「kore sonna ii desu ka…?」 tsumannai yo wakaranai yo
sanzan dana kietai na koe ni narazu ni
「iya da. namida ga dechau yo」 sonna kotoba de poketto wo umeta

..konnan ja mou ikenai ne kansei ga kikoeteru desho?
yume miteta fuukei ni kizuitara mou deatte ite
「sanzan」nara kaetai na hitori janai yo
sa kakko tsukenai you na kotoba de

aa, nandaka ike sou da! shinzou ga hajikechau hodo
afuredashi sou nano de ubacchau yo!? ubacchau yo!?
tsutaetai koto tsume konda sonna「yume」kara
mou me wo hanasanai de saa saa, ashita mo sukippu de susumou!!


ENGLISH



Wow - where am I going to go?
I dunno if regular clothes will work out.
Ahh, everything's
Getting given up this afternoon.
Wow - if I wear those tall heels,
It'll be a little hard to walk.
So I'll just throw on this hood,
And try not to be found out.

In the shopping district, through back alleys,
Ah, my heart is
Kind of starting to pound.

Suddenly, the wind blows, lifts my hood,
And I'm the center of attention.
"I guess I'm not having a regular weekend after all..."

It's so harsh, I want to give up.
Sure, you give me a full house,
But it really makes me blue.
So I get anxious - I really stand out.
It's so harsh, I want to run away -
That's what I start to hope for.
"Don't look at me anymore!!"
But I stuff the words
Away in my pocket.

Wow - for such a long time,
I've sort of caught people's attention,
And I started
Getting used to even that.

Wow - I've heard it before,
But I can't exactly seem to remember.
"Argh, geez! My constitution sucks!"
But of course, I didn't ever say it.

As the streets switch into panic,
It just makes me want to give up on being an idol.

"To think it would be like this..."
But I thought so foolishly and simply then,
And I planned out my dreams
In the glare of the stage lights.

It's so harsh, but I can't say it -
I'm drowned in cheering, but...
"Am I really that good...?"
I'm just a bore - I don't get it!
It's so harsh, I want to vanish -
But I can't speak up
"No. You're making me cry!"
But I bury away the words in my pocket...

You can't do this anymore.
You hear the cheering, don't you?
The things you dreamed of
Are already right in front of you.
If it's "harsh," then change it -
You know you're not alone!
Now say it -
And no need to sound too stylish.

Ahh, I think I can do it!
I feel like my heart's going to burst,
It's overflowing so much.
So can I steal yours away?!
This "dream" is packed to the brim
With all that I want to say.
So don't take your eyes off it!
And so tomorrow,
Let's keep skipping ahead!!



KANJI

wow 行き先はどうしよう ちょっと私服じゃマズイかな

あぁ、何もかも 放り出しちゃった午後

wow 背伸びしたヒールじゃ ちょっと踏みだしにくいからさ

少しラフにフード付けて バレないように行こう

商店街 路地裏へ抜けて

あぁ、なんだか ドキドキしちゃいそうだ

ふいに 風が吹いたら フードが脱げて すぐさま観衆目線だ

やっぱ いつも通りの週末になっちゃいそうです」

散々だなぁ 辞めたいなぁ 満員御礼! なんて言うけど

その実ブルーなので 困っちゃうよ 目立っちゃうな

散々だなぁ 逃げたいなぁ 期待しちゃうよ。

「もう私を見ないで!!」 なんて言葉も ポケットにしまおう。

wow 昔からなんでか ちょっと人目を惹くんだよなぁ

それもまぁ、もう慣れ始めてしまいそう

wow 聞いたことあるんだ ちょっと思い出せないけど

「あぁもう!いやな体質だなぁ」 そんなこと言えもしないけれど

大通りがパニックに変わる

もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ

「こんな事になるとは」 あの日の馬鹿な私は単純思考で

ちょっとステージライトに 夢を描いちゃったんです

散々だよ 言えないよ 歓声が溢れちゃうけど

「これそんな良いですか?」 つまんないよ 解らないよ

散々だなぁ 消えたいなぁ 声にならずに

「嫌だ。涙が出ちゃうよ」 そんな言葉で ポケットを埋めた

こんなんじゃもういけないね 歓声が聞こえてるでしょ?

夢見てた風景に 気付いたらもう出会っていて

「散々」なら変えたいな 一人じゃないよ

さぁ かっこつけないような言葉で

あぁ、なんだかいけそうだ! 心臓が弾けちゃうほど

溢れ出しそうなので 奪っちゃうよ!? 奪っちゃうよ!?

伝えたいこと詰め込んだ そんな「夢」から

もう目を離さないで さぁさぁ、明日も スキップで進もう!!

 

!~Lyrics to Songs~! Where stories live. Discover now