I want to break up again

5.8K 16 3
                                    

I will..😂😂
Script by:Ayako

Romaji:
Haruo: *pants while running* Natsuki, tsuita zo!!

Natsuki: Chotto, Haruo! Atashi wa ni jikan ijou matteta! Nande sonna ni osoi no?!

Haruo: Haha, gomen gomen!

Natsuki: Setsumei shinasai!

Haruo: Jitsu wa, ano… nani ka ni tsuite, kangaeteta! Zutto! Un! Ahaha~

Natsuki: Mie mie da.

Haruo: E?

Natsuki: Maikai uso wo tsuku to, sugu wakaru no yo. Nani ka ayashii koto wo shiteru no shitteru kara!

Haruo: Ayashii? Nani wo–?

Natsuki: Tobokeru na, Haruo.

Haruo: *sighs* Omaette tokidoki kowai na… Ii darou. …Ano atarashii tennyuusei, omae yori ookii mune ga aru.

Natsuki: Nani?

Haruo: Ano ko to tsukiaitai kara, wakareyou.

Natsuki: *insert whatever groaning sound here*

Haruo: De-demo!! Tada donna kanji ka shiritai dake! To-touzen mitame wa saki de, soshite seikaku wa tsukiai hajimete kara wakaru! Soto kara nakami made wo shitte, sokokara mendokusai ka dou ka wa, handan dekiru!

Natsuki: Yare yare…

Haruo: Dakara, wakareyou! Demo futsukakan dake da yona! Kore wa kekkou gouriteki na jouken dato omou zo!

Natsuki: Mata kore ka? Maji de?

Haruo: Ahaha, sou!

Natsuki: Atashi no tokoro he mata modottekuru no wa wakatteru kedo ne, itsumo doori no hanashi.… Atashi wo uragitte uwaki shiteta desho? Kurasu iinchou, ano haikurasu de toshiue no oneesan, soshite ichinensei no rorippoi ko to. Anta mitai na otoko wa ittai douyatte ano ko tachi no kokoro wo hitorijime shiteta no? Wakannai.

Haruo: Ore ga miryokuteki sugiru kara janai? Haha~ Nnnja, futsukago mata aou, Natsuki!

(Haruo skips away)

Natsuki: “*Sigh*”

(pause)

Natsuki: Nande konna yatsu no kudaranai koto to mada tsukiatterunda?

Japanese:
ハルオ: (走りながら息が激しくなる) ナツキ、着いたぞ!!

ナツキ: ちょっと、ハルオ!あたしは2時間以上待ってた!なんでそんなに遅いの?!

ハルオ: ハハッ、ごめんごめん!
ナツキ: 説明しなさい!

ハルオ: 実は、あの。。。何かについて、考えてた!ずっと!うん!アハハッ~

ナツキ: 見え見えだ。

ハルオ: え?

ナツキ: 毎回嘘つくとすぐわかるのよ。何か怪しいことをしてるの知ってるから!

ハルオ: 怪しい?何をー?

ナツキ: 惚けるな、ハルオ。

ハルオ: (ため息) お前って時々怖いな。。。いいだろう。あの新しい転入生、お前より大きい胸がある。

ナツキ: 何?

ハルオ: あの子と付き合いたいから、別れよう。

ナツキ: (うめき声)

ハルオ: で…でも!!ただどんな感じか知りたいだけ!と…当然見た目は先で、そして性格は付き合い始めてからわかる!外から中身までを知って、そこからめんどくさいかどうかわ判断できる!

ナツキ: やれやれ。。。

ハルオ: だから別れよう!でも2日間だけだよな!これは結構合理的な条件だと思うぞ!

ナツキ: またこれか?まじで?

ハルオ: アハハッ、そう!

ナツキ: あたしのところへまた戻ってくるのは分かってるけどね、いつも通りの話。。。あたしを裏切って浮気してたでしょ?クラス委員長、あのハイ・クラスで年上のお姉さん、そして1年生のロリっぽい子と。あんたみたいな男はいったいどうやってあの子達の心を独り占めしてたの?分かんない。

ハルオ: 俺が魅力的すぎるからじゃない?ハハッ~。。。ん、じゃ、2日後また会おう、ナツキ!

(ハルオは遠くまでスキップする)

ナツキ: (ため息) (沈黙) なんでこんなやつのくだらないこととまだ付き合ってるんだ?

English:
Haruo: *pants while running* Natsuki! I’m here!

Natsuki: “Hey, Haruo! I’ve been waiting here for over two hours! Why are you so late?!”

Haruo: “Haha, I’m so sorry!”

Natsuki: “I demand an explanation!”

Haruo: “Uhm, I was actually…thinking about something! The entire time. Yeah, haha!”

Natsuki: “…How transparent can you get?”

Haruo: “Eh?”

Natsuki: “I can see right through you every single time you lie. I know you’ve been doing something fishy!”

Haruo: “Fishy, what do you–”

Natsuki: “Don’t play dumb with me, Haruo.”

Haruo: “*sighs* You can be so scary sometimes… Fine, the new transfer student has bigger boobs than you.”

Natsuki: “…What?”

Haruo: “I’d like to go out with her, so let’s break up.”

Natsuki: “…*groans*”

Haruo: “B-But! I only want to see what it’s like! N-Naturally, the looks come first, and I’ll definitely discover her personality after we start dating! I’ll know her from the outside and the inside, and after that I’ll know if she’s a bother or not! Hahaha!”

Natsuki: “Oh boy…”

Haruo: “So, let’s break up! But only for two days, okay? I think this is a reasonable compromise.”

Natsuki: “…This again? Really?”

Haruo: “Hahaha, yup!”

Natsuki: “I know you’ll eventually come back to me anyway. It’s the same story as usual. You’ve pretty much cheated on me with the class president, the high-class lady and that loli from the first year. How did a guy like you even get all those girls? I don’t get it…”

Haruo: “I guess it’s my irresistable charm! Haha! Well then, see you in two days, Natsuki!”

(Haruo skips away)

Natsuki: “*Sigh*”

(pause)

Natsuki: “…Why am I still putting up with this guy’s nonsense?”









VOICE ACTING SCRIPTS (Japanese,romaji,and english translations)Där berättelser lever. Upptäck nu