14) Meu Falso Amor (romance)

55 8 0
                                    


Autora: @CynnVargas

Sinopse:

Falta de revisão

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Falta de revisão

A primeira frase é eficiente em criar uma expectativa sobre um detalhe na história — o encontro entre Clara e Lucas — e instiga perguntas como "Quem é esse tal de Lucas Scheneider", "Por que Clara está tão ansiosa com esse iminente encontro?"

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

A primeira frase é eficiente em criar uma expectativa sobre um detalhe na história — o encontro entre Clara e Lucas — e instiga perguntas como "Quem é esse tal de Lucas Scheneider", "Por que Clara está tão ansiosa com esse iminente encontro?". Poucas linhas depois, não vi necessidade de usar o itálico para marcar o aposto, porém nesse aposto há uma frase que não faz o menor sentido de estar ali — "Na poltrona ao lado estará sentada Maria, tirando um cochilo". Não só essa frase não é um aposto, como mesmo se analisá-la fora dele, ainda estará errada por narrar com um verbo no futuro. Esse trecho, junto de outras alterações de revisão e copidesque, ficaria assim: "... se declarado ao rapaz, encorajada por Maria, sua melhor amiga, que tirava um cochilo na poltrona ao lado." Cortei os trecho sobre a Maria porque, além de estarem atrapalhando o fluxo da leitura, é algo subtendido quando se diz "melhor amiga" e que pode ser mostrado ou contado em outro momento do texto, se for preciso.

O maior problema do parágrafo é a revisão do texto. Estas incluem: "acelerar-se. Após tanto sonhar com este momento, ele iria se realizar: conheceria Lucas..."; "...o quanto o amava. Não que ela..."; "isto antes. Pelo contrário, entre tantas..."; Sua surpresa foi a reposta, que confessou nutrir por ela o mesmo sentimento. Desde então, movidos pela intensidade..."; "...muito tempo. Ambos..."; "... precisavam se ver, ... , fazerem coisas de casal, ou o romance...".

Melhorar a estrutura e a revisão do texto

Não vejo o início desse segundo parágrafo como o suficiente para ele ser separado do primeiro

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Não vejo o início desse segundo parágrafo como o suficiente para ele ser separado do primeiro. Tanto o final do parágrafo anterior quanto o início deste ainda estão num flashback sobre a relação virtual do casal, de forma que é perfeitamente possível imaginar ambas as frases uma do lado da outra. Na verdade, acredito que o segundo parágrafo deveria ser o flashback inteiro, começando lá em "Não que ela não tivesse lhe confessado isso antes...". Uma coisa fora de lógica é quando Clara disse que não foi fácil convencer os pais, e mais difícil ainda convencer a amiga. Porém, ao longo desse período, o "convencimento" é usado com dois significados diferentes. O primeiro é que Clara tentou convencer os pais a dar-lhe permissão para ir ao Rio, e o segundo é que Clara tentou convencer a amiga a ir com ela. Do jeito que o texto foi escrito, portanto, dá a entender de que Clara tentou convencer os pais a irem para a cidade também. A última frase é confusa e repetitiva, principalmente por causa da falta de pontuação, mas pode ser reescrita de uma forma mais simples: "Mas ela acabou sendo contagiada pela loucura e insistência de Clara, e decidiu encarar a aventura." Alterações gramaticais incluem "...pelo amor que sentia, não pensou..."; "mesmo se tratando". Acredito que o subtítulo que dei a esse parágrafo resuma o que penso dessas vinte linhas analisadas; o enredo, porém, pelo tipo de história que se quer contar, me parece seguir num bom caminho. 

* * *

Gostou da resenha? Então, por favor, não se esqueça de deixar seu voto. Ele é importante para a visibilidade deste livro =)

Projeto Vinte LinhasWhere stories live. Discover now