Trình Liệt x Du Ca - Phần 8

2.1K 73 14
                                    

Trong khi Trình Liệt để tâm đến tình cảm của Tần Chinh dành cho hoàng hậu thì lúc này Du Ca lại đang trò chuyện với các tỷ muội

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Trong khi Trình Liệt để tâm đến tình cảm của Tần Chinh dành cho hoàng hậu thì lúc này Du Ca lại đang trò chuyện với các tỷ muội. Vừa rời thượng uyển, nàng đã gặp ngay Triệu quý phi vừa cùng hoàng thượng du ngoạn ở Tam Hồ trở về, bên cạnh là Bạch Tố được phong tước phi, nhan sắc diễm lệ kiêu sa chẳng thua kém gì, cũng đang là một trong những ái phi hiện nay, đứng đầu Nhuệ cung. Cuối cùng là Đinh tần mà ngày trước là Đinh quý phi, kể từ sau vụ Lệ ca nương ba năm trước, nàng ta bị hoàng hậu phạt vả miệng rồi bị giáng xuống làm tần thì tính tình khiêm nhường hơn, mỗi lần gặp Du Ca thì cúi đầu tôn kính lắm. Cũng phải, ở nơi hậu cung này, một khi đã thất thế phải biết khom lưng cúi mặt, may ra mới mong an ổn.

Thấy hoàng hậu xuất hiện, ba vị phi tần liền hành lễ. Du Ca khoát tay cho miễn, hỏi các muội muội ở đây làm gì thì Bạch phi đã nhanh nhảu trả lời:

- Thần thiếp và Đinh tần vừa hay tin Triệu quý phi hồi cung nên đến hỏi về cảnh sắc ở Tam Hồ đẹp thế nào. Triệu quý phi thật có phúc khi cùng hoàng thượng du sơn ngoạn thuỷ trong khi hoàng hậu nương nương còn chưa được lần nào.

Chẳng rõ trong lòng có mang hàm ý gì không mà Bạch Tố hồn nhiên nói thẳng như vậy. Thấy nét mặt nàng ta vô tư nhưng có chút mỉa mai thoáng qua, Du Ca không chấp nhất làm gì, bản thân cũng hiểu phần nào về các phi tần này. Đinh tần giờ đây bề ngoài kính cẩn với nàng tuy nhiên trong thâm tâm biết đâu vẫn còn hận nàng thấu xương. Bạch phi thì lanh lợi hoạt bát, miệng mồm dẻo ngọt lấy lòng hoàng thượng, nếu nói tính tình hồn nhiên thì vì sao lời lẽ phát ra vừa vô tư vừa sắc bén. Về Triệu quý phi lại đoan trang hiền thục, xinh đẹp hiểu lý lẽ, không thị sủng sinh kiêu, có lẽ được nhất trong các ái phi mà Du Ca gặp qua. Cũng chỉ mong tấm lòng nàng ta thanh thuần giống như vẻ ngoài, bởi lòng dạ giai nhân ở chốn hậu cung sâu thăm thẳm, còn tối hơn cả đêm không trăng.

- Muội đừng nói thế, chẳng qua là do hoàng hậu không thích chốn đông người nên hoàng thượng đặc ân cho phép ta đi cùng. Trên đường đi, người cũng lo lắng cho nương nương, không biết nương nương ở Phụng Hoa cung có vui vẻ chăng.

Đúng là Triệu quý phi, lời nói phát ra như ngọc như ngà, ý tứ tốt lành khiến người ta mát lòng mát dạ. Du Ca thiết nghĩ là nàng ta muốn an ủi hoàng hậu thất sủng này thôi, chứ Trình Liệt làm gì có thì giờ để ý đến tâm tư của nàng khi bên cạnh đã có một giai nhân đầy đủ dung mạo đức tâm như thế?

- A, muội vô ý vô tứ quá, mong nương nương bỏ qua, muội chỉ nghĩ sao nói vậy.

- Muội à, ở trước mặt nương nương phải cẩn thận lời lẽ, nói bừa bãi không được.

[Cung đấu] TỪ BI KHÚC (FULL) - VÕ ANH THƠWhere stories live. Discover now