More Family

14.9K 351 34
                                    

So Koreans have different names for mom side and dad sides...

Mom Side
We already learned our grandparents. But if we want to be specific and tell that its our mom side, we just add a '외' (wae)

Grandmother ~ 외할머니 (wae-hal-meo-ni)
Grandfather ~ 외할아버지 (wae-hal-a-beo-ji)

Uncle ~ 삼촌 (sam-chon)
Mom's brother ~ 외삼촌 (wae-sam-chon) / 외숙 (wae-sook)
Aunt's husband ~ 이모부 (ee-mo-bu) / 이숙 (ee-sook)

Aunt ~ 이모 (ee-mo)
Uncle's wife ~ 외숙모 (wae-sook-mo)

Dad side
Just like mom side, we put 친 (chin) if its dad side

Grandmother ~ 친할머니 (chin-hal-meo-ni)
Grandfather ~ 친할아버지 (chin-hal-a-beo-ji)

Uncle 삼촌 (sam-chon)
Dad's older brother ~ 큰아빠 (keun-a-ppa)
☞Also refered to as 큰아버지 (큰 means big)
Dad's younger brother ~ 작은아빠 (ja-geun-a-ppa)
☞Also refered to as 작은아버지 (작은 means small)
Unmarried brother ~ 삼촌 (sam-chon)
Aunt's husband ~ 고모부 (go-mo-boo) / 고숙 (go-sook)

Aunt ~ 고모 (go-mo)
큰아빠 wife ~ 큰엄마 (keun-umma)
작은아빠 wife ~ 작은엄마 (ja-geun-umma)

이모 and 삼촌 is used a lot to call middle aged woman and man too. You probably heard it in k-dramas.. in resturants where the people call 이모! for the workers.

Kids also use 이모 and 삼촌 to call people that they know. In my case, I call my mom's friend 이모. It's like a friendlier approach than 아줌마 (ahjumma) and 아저씨 (ajeossi)

Learning Korean (한국어 배우기) [COMPLETE]Where stories live. Discover now