Romaji :
mayowazu ni ima mujun darake no sekai o
sono te de uchihanatekoboreta namida no nukumori de
yasashisa o shitta hazu na no ni
doushite mata kizu tsukeatte
nikushimi o umidashite yukun daroukishimu you na itami shitte sono tsuyosa ga
itsuka mirai o yasashiku tsutsumu no daroumayowazu ni ima mujun darake no sekai o
sono te de uchihanate
akai namida de oowareta kanashimi o
sotto sotto dakishimetenarihibiita shoudou ga
hajimari no oto ni kawaru you nihizunda noizu ga narihibiku
atama no naka kamitsuku kioku
negatte tada tachitsukushite mo
nani hitotsu kawari wa shinai daroufurueru kokoro de mo tashika ni yurete iru
aoku kirameku honoo ga kieru mae niosorezu ni ima kako ni obieta jibun o
kono te de tokihanateasu o shinjite sabitsuite ita mama no
tobira o uchiyaburefurishibotta kanjou ga
seisaku no yami o kirisaku you ninagarehoshi ga matataku
sekai wa umarekawaru
yozora no makuake o mita naramayowazu ni ima mujun darake no sekai o
sono te de uchihanate
akai namida de oowareta kanashimi o
sotto sotto dakishimetenarihibiita shoudou ga
hajimari no oto ni kawaru you niKanji :
迷わずに今 矛盾だらけの世界を
その手で撃ち放てこぼれた 涙の温もりで
優しさを知ったはずなのに
どうして また傷つけ合って
憎しみを生み出して行くんだろう軋むような痛み 知ってその強さが
いつか未来を優しく包むのだろう迷わずに今 矛盾だらけの世界を
その手で撃ち放て
赤い涙で 覆われた悲しみを
そっとそっと抱きしめて鳴り響いた衝動が
始まりの音に 変わるように歪んだノイズが鳴り響く
頭の中 噛み付く記憶
願ってただ立ち尽くしても
何一つ変わりはしないだろう震える心でも 確かに揺れている
青く煌めく炎が 消える前に恐れずに今 過去に怯えた自分を
この手で解き放て明日を信じて 錆び付いていたままの
扉を打ち破れ振り絞った感情が
静寂の闇を 切り裂くように流れ星が瞬く
世界は生まれ変わる
夜空の幕開けを見たなら迷わずに今 矛盾だらけの世界を
その手で撃ち放て
赤い涙で 覆われた悲しみを
そっとそっと抱きしめて鳴り響いた衝動が
始まりの音に 変わるようにIndonesia :
sekarang tanpa ragu bidiklah dunia yang penuh dengan kontradiksi ini
dan tariklah pelatuknya dengan tangan ituharusnya kita bisa belajar arti kebaikan
dari kehangatan air mata yang terlanjur mengalir
tapi mengapa kita saling menyakiti lagi
yang hanya akan melahirkan kebencianku yakin rasa sakit yang seakan menyengat ini
suatu saat akan menjadi kekuatan yang kan melindungi masa depan dengan lembutsekarang tanpa ragu bidiklah dunia yang penuh dengan kontradiksi ini
dan tariklah pelatuknya dengan tangan itu
peluklah perlahan-lahan
kesedihan yang tertutup air mata merahhasrat yang tlah bergema di jiwa
seakan berganti menjadi suara perubahanketika suara yang menyesatkan itu bergema
maka kenangannya akan menggerogoti isi kepalaku
jika terus berdiam diri disini
maka takkan bisa mengubah apapunmeskipun dengan hati yang ketakutan aku yakin aku bisa menggerakkan tubuhku sebelum hilang api yang berkilau biru
Sekarang tanpa takut lepaskanlah dirimu
dari ketakutan masa lalu dengan tangan inipercayalah akan hari esok
dan dobraklah pintu yang tlah dibiarkan berkaratperasaan yang tlah di kerahkan
akan merobek kegelapan yang sepibintang jatuh akan berkilau
dunia ini akan terlahir kembali
saat ku tlah melihat awal yg baru di langit malamsekarang tanpa ragu bidiklah dunia yang penuh dengan kontradiksi ini
dan tariklah pelatuknya dengan tangan itu
peluklah perlahan-lahan
kesedihan yang tertutup air mata merahhasrat yang tlah bergema di jiwa
seakan berganti menjadi suara perubahansource :
https://www.bahasajepangbersama.com/2014/09/terjemah-lirik-lagu-aoi-eir-ignite-ost.html?m=1
YOU ARE READING
Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]
Random[Part 1] Source: Google Berisi lirik lagu jepang, op & ed anime MV nya ada di mulmed yha xd . *//iseng" . Close Request :)