FLOW - Sign (Tanda) || Naruto Shippuden Opening #6

256 11 4
                                    

Romaji :

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Romaji :

I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But I'm going straight ahead with the scar

Wasurete shimaeba ii yo kanji nakunacchaeba ii
Surimuita kokoro ni futa wo shitanda

Kizutsuitatte heiki da yo mou itami wa nai kara ne
Sono ashi wo hikizuri nagara mo

Miushinatta jibun jishin ga
Oto wo tatete kuzureteitta
Kizukeba kaze no oto dake ga

Tsutae ni kita yo kizuato tadotte
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
Oboeteru ka na namida no sora wo
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda

Kizutsukanai tsuyosa yori mo kizutsukenai yasashisa o
Sono koe wa dokoka kanashisou de

Kakechigaeta botan mitai ni
Kokoro karada hanareteita
Mou ichido kokoro wo tsukande

Tsutae ni kita yo kizuato tadotte
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
Oboeteru ka na namida no sora wo
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda

Itsuka kiita ano nakigoe wa
Machigainaku sou jibun no datta
Subete wa kono toki no tame ni

Kitto hajime kara wakattetanda
Mou nidoto jibun dake wa hanasanaide
Kizuite kureta kimie no aizu
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta

Tsutae ni kita yo kizuato tadotte
Sore nara mou osoreru mono wa naindato
Wasurenaide ne egao no wake wo
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda

Kanji :

I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But I’m going straight ahead, with the scar

「忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい」
擦(す)りむいた心に蓋(ふた)をしたんだ
「傷ついたって平気だよ もう痛みは無いからね」
その足を引きずりながらも

見失った 自分自身が
音を立てて 崩れていった
気付けば風の音だけが…

伝えに来たよ 傷跡を辿って
世界に押しつぶされてしまう前に
覚えてるかな 涙の空を
あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

「傷付かない強さよりも 傷つけない優しさを」
その声はどこか悲しそうで

掛け違えた ボタンみたいに
こころ身体 離れていった
もう一度 心を掴んで

伝えに来たよ 傷跡を辿って
世界に押しつぶされてしまう前に
覚えてるかな 涙の空を
あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

いつか聞いた あの泣き声は
間違いなくそう 自分のだった
全てはこの時のために…

きっと始めから わかってたんだ
もう二度と自分だけは離さないで

気付いてくれた 君への合図
あの痛みが君の事を守ってくれた

伝えに来たよ 傷跡を辿って
それなら もう恐れるものはないんだと
忘れないでね 笑顔の訳を

あの痛みが君の事を守ってくれた
あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

Indonesia :

Aku menyadari jeritan kesakitan
Terdengar keras di pikiranku
Namun aku akan terus maju dengan luka ini

Tak masalah jika melupakannya dan berakhir tanpa perasaan
Aku telah mengunci hatiku yang terluka

Tak masalah jika aku terluka dan tidak merasa sakit lagi
Aku akan berlari meski jika harus menyeret kakiku

Aku kehilangan jati diriku sebenarnya
Hancur dalam suara yang pecah
Yang terdengar hanyalah deruan angin

Ingin kusampaikan padamu dan menyembuhkan lukamu
Sebelum aku hancur dalam beratnya dunia
Apakah kamu ingat langit yang penuh air mata?
Luka yang selalu menjagamu sejak itu
Luka yang sama akan selalu menjagamu

"Pilihlah kebaikan yang tidak dapat melukai dengan kekuatan"
Suara itu masuk ke dalam diriku dengan penyesalan

Seperti kancing baju yang tidak sesuai
Hati dan tubuhku pun terpisah
Mencoba memahami hati ini sekali lagi

Ingin kusampaikan padamu dan menyembuhkan lukamu
Sebelum aku hancur dalam beratnya dunia
Apakah kamu ingat langit yang penuh air mata?
Luka yang selalu menjagamu sejak itu
Luka yang sama akan selalu menjagamu

Suara tangisan yang terdengar
Tanpa diragukan lagi, merupakan tangisanku
Semua itu demi seseorang

Aku yakin kamu sudah tahu sejak awal
Maka jangan pernah menyalahkan dirimu lagi
Kamu harus merasakan tanda yang ku berikan untukmu
Luka yang selalu menjagamu sejak itu

Ingin kusampaikan padamu dan menyembuhkan lukamu
Dengan begitu dapat kukatakan "tak ada yang perlu ditakutkan"
Jangan pernah lupakan arti di balik senyuman itu
Luka yang selalu menjagamu sejak itu
Luka yang selalu menjagamu sejak itu
Luka yang sama akan selalu menjagamu

source :

https://www.kazelyrics.com/2012/09/lirikterjemahan-flow-sign-tanda.html?m=1

https://furahasekai.net/2012/09/11/naruto-shippuuden-op6-flow-sign-lyric-indonesian-translation/

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang