IA - 四季刻歌 / Shiki Toki Uta

206 8 0
                                    

Romaji :

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Romaji :

Itsuka mita kageboushi tooi tooi hi no omoide wa
Haru ga sugi natsu ga kuru toki wa tomaru koto naku

Wakatteta, hazu datta no ni
Doushite mo kioku kara kesezu ni
Ano hi kara tomatta mama no
Watashi no naka no tokei

Itsuka, yume ga, owaru no naraba
Subete, subete, muda da to iu no?
Toki wa, susumi, modori wa shinai
Kitto, towa ni, kodoku na no deshou

Kimi no sekai no toki wa watashi ni wa sukoshi hayasugite
Aki mo sugi fuyu ga kite kisetsu wa utsuroideku

Tsukandeta hazu datta no ni
Mata hitotsu hitotsu to kiete iku
Itsuka kuru, wakare no koto wa
Wakari kitteta koto de

Ano hi, miseta, kimi no egao wa
Kyou wa, kyou wa, doko ni mo nai no
Atarimae no shiawase de sae
Watashi no mae de kiete shimau no?

"Boku wa, kimi o, hitori ni shinai"
Ano hi, koko de yakusoku shita no
Moshimo, toki o tomerareta nara
Kesshite nidoto, susumanaide to

Sekai, koku ni, kirihanasareta
Hitori, watashi, mada dekiru koto
Nando, kisetsu, kawaru to shite mo
Kareru hi made utai tsuzukete

Kimi ni, kimi ni, todoku no naraba
Asu ni, asu ni, hibiite okure
"Zutto, kimi no, soba ni itai" to
Kaze ni nosete haruka kanata e...

Kanji :

何時か見た影法師 遠い遠い日の想い出は
春が過ぎ夏が来る 刻は止まることなく

分かってた、はずだったのに
どうしても記憶から消せずに
あの日から止まったままの
私の中の時計

いつか、夢が、終わるのならば
すべて、すべて、無駄だというの?
時は、進み、戻りはしない
きっと、永久に、孤独なのでしょう

君の世界の時は 私には少し早すぎて
秋も過ぎ冬が来て 季節は移ろいでく

掴んでた筈だったのに
また一つ一つと消えていく
いつか来る、別れのことは
分かりきってた事で

あの日、見せた、君の笑顔は
今日は、今日は、どこにもないの
当たり前の幸せでさえ
私の前で 消えてしまうの?

「僕は、君を、一人にしない」
あの日、ここで約束したの
もしも、時を止められたなら
決して二度と、進まないでと

世界、刻に、切り離された
一人、私、まだ出来ること
何度、季節、変わるとしても
枯れる日まで歌い続けて

君に、君に、届くのならば
明日に、明日に、響いておくれ
「ずっと、君の、そばにいたい」と
風に乗せて 遥か彼方へ・・・

English :

A silhouette I saw one day. Feelings from a distant, distant, day
Spring passes, summer comes. Time doesn't stop

Even though I was supposed to have known
No matter what, without being erased from my memory
From that day, stayed stopped like that
The clock inside of me

One day, if this dream ends
Would, everything, everything have been futile?
Time advances, it doesn't turn back
Surely, forever, it'd be lonely, right?

Your world's time passes by a bit quickly for me
Autumn also passes, winter comes. The seasons change

Even though it was supposedly grabbed,
They again disappear one by one
Someday, it'll come; Our separation
will be understood

That day, the smile you showed
Today, today, is nowhere
Even though it was naturally happy
In front of me, will it vanish?

"I won't let you feel alone"
That day, right here, you promised
If time stops,
You'll never again stop going forward

The world was detached from time
Alone, I am not yet able to
No matter how many times the seasons change,
I'll continue singing until the day I die

If I reach you,
Tomorrow, tomorrow, resounds
"Forever, I'll be by your side,"
I said to the wind, to faraway...

source :

https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/%E5%9B%9B%E5%AD%A3%E5%88%BB%E6%AD%8C_(Shiki_Toki_Uta)

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]Where stories live. Discover now