Mr. Children - Hanabi || Code Blue #Theme Song

129 3 0
                                    

Romaji :

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Romaji :

dorekuraino neuchi gaarudarou ?
boku ga ima kiterukono sekai
subetega muimi datte omoe ru
chotto tsukare tennokana

teniire tamon hikikae nishite
kirisute ta
ikutsumono kagayaki
ichiichi urei deireruhodo
heiwa na yononaka janai

ittaidonna risou wo egai taraii ?
donna kibou wo daki susun daraii ?
kotae youmonaisono toi kake wa
nichijou ni noma rete

kimi gaitaranante iu kana ?
( kurai ) to chakashi te warau nokana ?
sonoyawarakana egao ni furete
kono yuuutsu ga fuki ton daraiinoni

kesshite tsukama erukotono dekina i
hanabi noyouna hikari datoshitatte
mou ikkai , mou ikkai
mou ikkai , mou ikkai
boku wa kono te wo nobashi tai

daremo mina kanashimi wo dai teru
dakedo suteki na ashita wo negatte ru
okubyou kaze ni fuka rete
namikaze ga tatta sekai wo
doredake aisu rukotogadekirudarou

kangae sugite kotoba ni tsuma ru
jibun no bukiyou saga kirai
demo myouni kiyou ni furu mau
jibun gasore ijou ni kirai

waratte itemo nai te sugo shitemo
byoudou ni toki wa nagare
mirai ga bokura wo yon deiru
sono koe ha ima kimi nimo kiko eteimasuka ?

( sayonara ) tte kotae wo kiku kotowo
saisho kara waka tteitatoshitatte
mou ikkai , mou ikkai
mou ikkai , mou ikkai
nando demo kimi ni ai tai

meguri ae takotodekonnani

sekai ga utsukushi ku mie runante
souzou saemoshiteinai
tanjun datte waratta
kimi ni kokoro kara ( arigatou ) wo io u

todokoora naiyouni
yure te nagare te
suki tootte iru mizu noyouna kokoro dearetara

ai takunatta tokino fun made
sabishi kunatta tokino fun datte
mou ikkai , mou ikkai
mou ikkai , mou ikkai
kimi wo tsuyoku yakitsuke tai

daremo ga mondai wo dae teiru
dakedo suteki na ashita wo negatte iru
okubyou kaze ni fuka rete
namikaze ga tatta sekai wo
doredake aisu rukotogadekirudarou
mou ikkai , mou ikkai
mou ikkai , mou ikkai

Kanji :

どれくらいの値打ちがあるだろう?
僕が今生きてるこの世界
すべてが無意味だって思える
ちょっと疲れてんのかな

手に入れたもん引き換えにして
切り捨てた
いくつもの輝き
いちいち憂いでいれるほど
平和な世の中じゃない

いったいどんな理想を描いたらいい?
どんな希望を抱き進んだらいい?
答えようもないその問い掛けは
日常に飲まれて

君がいたらなんて言うかな?
「暗い」と茶化して笑うのかな?
そのやわらかな笑顔に触れて
この憂鬱が吹き飛んだらいいのに

決して捕まえることの出来ない
花火のような光だとしたって
もう一回、もう一回
もう一回、もう一回
僕はこの手を伸ばしたい

誰も皆 悲しみを抱いてる
だけど素敵な明日を願ってる
臆病風に吹かれて
波風が立った世界を
どれだけ愛することができるだろう

考えすぎて言葉に詰まる
自分の不器用さが嫌い
でも妙に器用に振る舞う
自分がそれ以上にキライ

笑っていても泣いて過ごしても
平等に時は流れ
未来が僕らを呼んでいる
その声は今君にも聞こえていますか?

「さよなら」って答えを聞くことを
最初から分かっていたとしたって
もう一回、もう一回
もう一回、もう一回
何度でも君に会いたい

めぐり逢えたことでこんなに

世界が美しく見えるなんて
想像さえもしていない
単純だって笑った
君に心から「ありがとう」を言おう

滞らないように
揺れて流れて
透き通っている水のような心であれたら

会いたくなった時の分まで
寂しくなった時の分だって
もう一回、もう一回
もう一回、もう一回
君を強く焼き付けたい

誰もが問題を抱えている
だけど素敵な明日を願っている
臆病風に吹かれて
波風が立った世界を
どれだけ愛することができるだろう
もう一回、もう一回

English :

What value left is there
in this world I live in?
I start thinking its all meaningless
or maybe I’m just tired?

In exchange for something I got
I gave up a number of precious things
but it’s not such a peaceful world
that I can lament each and every one.

What kind of dreams should I envision?
What kind of hopes should I take with me as I go forward?
These seemingly impossible to answer questions
Get buried in my day to day life.

If you were here I wonder what you would say?
you’d probably say I was being “gloomy” and have a laugh.
I just wish i could see your gentle smile to blow away my melancholy.

even if it’s a light like fireworks
that can never be caught
one more time, one more time, one more time, one more time
I want to reach out for it.

We all carry sadness with us
but we hope for a better tomorrow
I wonder to what extent we can love a world
gripped by fear, thrown into unrest?

I get choked up on the words ’cause I think too much
I hate how clumsy I am
Yet oddly enough, I hate more how skillfully I can pretend.

Whether we spend the years laughing or crying
time passes the same for all
the future is calling to us
are you, now, hearing it too?

Even though we knew from the start
that we’d eventually have to say goodbye
one more time, one more time, one more time, one more time
and as many times as I can I hope to see you again.

I never imagined that simply meeting you
could make the world seem so beautiful
would you laugh at me for being simple minded?
I want to say “thank you” to you from my heart.

I wish my heart flowed fast and smooth like water
so that it would not settle in one place.

For all those times when I need to see you
for those times when I’ll miss you so
one more time, one more time, one more time, one more time
I want to burn your memory deep in me.

We all have our problems
but we hope for a better tomorrow
I wonder to what extent we can love a world
gripped by fear, thrown into unrest?

one more time, one more time,
one more time, one more time…

source :

http://a-lyrics.blogspot.com/2008/08/hanabi-code-blue-ost-mrchildren-music.html?m=1

https://www.jpopasia.com/mrchildren/lyrics/24337/supermarket-fantasy/hanabi/

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]Where stories live. Discover now