Bungou Stray Dogs ED #1
Romaji :
Boku ga boku de irareru riyuu wo sagashiteita
Anata no mune no naka de ikiteiru boku ga iru no naraba
Kurayami mo nagai sakamichi mo
Koeteikeru you na boku ni nareru hazuSorezore ni ima wo aruiteru bokura ga waraeru you ni
Ikiteiru imi wo tashikameainagara susumeru you ni
Namae wo yobu yo anata no namae wo
Anata ga anata de ireru you niKanashimi ni kurete anata no namida ga koboreru toki
Sabishisa ni afurete kokoro ga shibondeku toki
Namae wo yobu yo anata no namae wo
Boku no namae wo yondekureta mitai niFukaku iki wo suikomu
Nomikonde sora ni hanatsu
Daremo ga shiawase ni nareru
Shinjitemo ii kana
Boku ni datteMabushii kurai no mirai ga kono saki ni matteitemo
Boku hitorikiri de mukaetemo nan no imi mo nai no
Namae wo sakebu yo boku no namae wo
Ima demo koko ni iru yo kikoeteru kana“Inakute mo ii ka”
Hitori tsubuyaite sora wo miageteta
Kaze ni magirete doko kara ka kikoeta
Boku no namae boku ga boku de ireru you ni moratta monoSorezore ni ima wo aruiteru bokura ga waraeru you ni
Ikiteiru imi wo tashikameainagara susumeru you ni
Namae wo yobu yo anata no namae wo
Anata ga anata de ireru you niKanashimi ni kurete anata no namida ga koboreru toki
Sabishisa ni afurete kokoro ga shibondeku toki
Namae wo yobu yo anata no namae wo
Boku no namae wo yondekureta mitai niNamae wo yobu yo anata no namae wo
Kanji :
僕が僕でいられる
理由を探していた
あなたの胸の中で
生きている僕がいるのならば
暗闇も長い坂道も
越えて行けるような
僕になれるはずそれぞれに今を歩いてる僕らが笑えるように
生きている意味を確かめ合いながら進めるように
名前を呼ぶよ
あなたの名前を
あなたがあなたでいれるように悲しみに暮れてあなたの涙がこぼれる時
寂しさに溢れて心がしぼんでく時
名前を呼ぶよ
あなたの名前を
僕の名前を呼んでくれたみたいに深く息を吸い込む
飲み込んで空に放つ
誰もが幸せになれる
信じてもいいかな
僕にだって眩しいくらいの未来がこの先に待っていても
僕一人きりで迎えてもなんの意味もないの
名前を呼ぶよ
僕の名前を
今でもここにいるよ
聞こえてるかな「いなくてもいいか」
一人呟いて空を見上げてた
風に紛れて
どこからか聞こえた
僕の名前
僕が僕でいれるように貰ったモノそれぞれに今を歩いてる僕らが笑えるように
生きている意味を確かめ合いながら進めるように
名前を呼ぶよ
あなたの名前を
あなたがあなたでいれるように悲しみに暮れてあなたの涙がこぼれる時
寂しさに溢れて心がしぼんでく時
名前を呼ぶよ
あなたの名前を
僕の名前を呼んでくれたみたいにEnglish :
I went looking for an excuse that kept me as I was
If there is a figure of me sheltered in your heart
Then even in the dark or on a high hill
I can surpass all that with my new selfSo that we can smile while walking under any circumstances
And keep stepping forward to find the reason we live
I'll call a name, your name
So that you can remain the way you areWhen you feel sad until your tears flow
When you feel your heart filled with loneliness until it languish
I'll call a name, your name
Just like you once called my nameI took a deep breath
Then blow it to the sky
I asked, could I possibly believe
If anyone can feel happy
Even for myself?Although the future that awaits looks so dazzling
There will be no meaning if I face it alone
So, I shouted a name, which is my name
Now I'm still here. Can you hear it?"It doesn't matter if I'm not needed in the world"
That's what I whisper while looking up at the sky
But through the wind, I heard from somewhere
That is my name, something that is obtained for myself as it isSo that we can smile while walking under any circumstances
And keep stepping forward to find the reason we live
I'll call a name, your name
So that you can remain the way you areWhen you feel sad until your tears flow
When you feel your heart filled with loneliness until it languish
I'll call a name, your name
Just like you once called my nameI’ll call a name, your name
Indonesia :
Aku pergi mencari sebuah alasan yang membuat diriku tetap apa adanya
Jika terdapat sesosok diriku yang bernaung di dalam hatimu
Maka di dalam kegelapan ataupun di atas bukit yang tinggi
Aku dapat melampaui semua itu dengan diriku yang baruAgar kita dapat tersenyum sambil melangkah dalam keadaan apapun
Dan terus melangkah maju ke depan untuk menemukan alasan kita hidup
Akan kupanggil sebuah nama, yaitu namamu
Sehingga dirimu tetap apa adanyaKetika kau merasa sedih hingga air matamu mengucur
Ketika kau merasa hatimu dipenuhi rasa sepi hingga merana
Akan kupanggil sebuah nama, yaitu namamu
Seperti halnya kau pernah memanggil namakuKuambil napas sedalam mungkin
Lalu menghembuskannya ke langit
Aku bertanya, mungkinkah aku bisa percaya
Kalau siapa saja bisa merasa bahagia
Untuk diriku sekalipun?Meskipun masa depan yang menanti tampak begitu menyilaukan
Takkan ada artinya jika kuhadapi seorang diri
Jadi, kuteriakkan sebuah nama, yaitu namaku
Kini aku masih di sini. Apakah kau dapat mendengarnya?"Tidak masalah jika diriku tidak dibutuhkan di dunia"
Itulah yang kubisikkan sambil menatap ke atas langit
Namun lewat hembusan angin, kudengar dari suatu tempat
Yaitu namaku, sesuatu yang diperoleh untuk diriku apa adanyaAgar kita dapat tersenyum sambil melangkah dalam keadaan apapun
Dan terus melangkah maju ke depan untuk menemukan alasan kita hidup
Akan kupanggil sebuah nama, yaitu namamu
Sehingga dirimu tetap apa adanyaKetika kau merasa sedih hingga air matamu mengucur
Ketika kau merasa hatimu dipenuhi rasa sepi hingga merana
Akan kupanggil sebuah nama, yaitu namamu
Seperti halnya kau pernah memanggil namakuKupanggil sebuah nama, yaitu namamu
source :
https://www.kazelyrics.com/2016/06/lirikterjemahan-luck-life-namae-wo-yobu.html?m=1
YOU ARE READING
Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]
Random[Part 1] Source: Google Berisi lirik lagu jepang, op & ed anime MV nya ada di mulmed yha xd . *//iseng" . Close Request :)